LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Синди Пон - Ярость феникса (ЛП)

Синди Пон - Ярость феникса (ЛП)

Тут можно читать онлайн Синди Пон - Ярость феникса (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Синди Пон - Ярость феникса (ЛП)
  • Название:
    Ярость феникса (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.77/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Синди Пон - Ярость феникса (ЛП) краткое содержание

Ярость феникса (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Синди Пон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Боги покинули Аи Линг. Ее сила не дает ей покоя ни днем, ни ночью. И она покидает дом, ведомая воспоминаниями и видениями. Аи Линг знает, что Чэнь Юн уязвим для атак нечисти. Как она может оставаться в стороне, когда у нее есть силы защитить его? Во сне она видит название корабля, на котором он плывет, и куда он плывет. Она отправляется за ним. Путешествие по океану приведет к новой опасности, новым друзьям и откровениям. А чувство надвигающейся угрозы не отступает. Чжун Йе, которого Аи Линг, как она думала, победила во Дворце, застрял в аду, и теперь он ни жив, ни мертв. Доберется ли он до Серебряной Феникс, чтобы уничтожить Чэнь Юна? Есть ли у Аи Линг шанс быть счастливой?

Ярость феникса (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ярость феникса (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Синди Пон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я это сделаю. Я отправлюсь за корнями вместо тебя. На это уйдет около шести дней. Я буду спешить.

Йокан схватился за его плечо.

- У меня есть все твои записи о прошлом походе. Я уеду завтра на рассвете.

Глава четырнадцатая:

Ее словно сбросили с небес. Аи Линг схватилась за голову и сжалась, стремясь защититься от какофонии шума и цвета. Она лежала на твердой земле, закрыв глаза, пока ее грудь не пронзил жар.

- Эта не целая, - сказал хриплый голос.

Она открыла глаза и увидела мужчину с головой быка, его роза изгибались, а кожа была серо-голубой.

- Ты почувствовала? – он вонзил в ее тело острое копье. Она закричала, чувствуя боль. – Она еще и звуки издает! – рот Быка изогнулся в страшном оскале. – Ты такое видел, Конь?

Аи Линг вскочила на ноги. Она была окружена обычными людьми, многие были напуганы, растеряны или опечалены. Но Бык возвышался над ней, будучи вдвое ее выше. Мужчина с головой лошади приблизился с косой в руках. Его кожа была темно-зеленой, он был не таким большим, как Бык, но не менее опасным на вид.

- Я могу видеть сквозь нее, - сказал Конь. Он поднял косу, словно хотел проверить, и Аи Линг отступила. Вдруг над ними прогудел голос. Многие упали на колени, ударившись головами о землю. Она боролась с желанием повести себя так же и повернулась на звук.

Судья сидел на черном троне, украшенном нефритом, позади него был утес. У него была длинная черная борода, достававшая до конца его округлого живота. Одеяние его напоминало по цвету засохшую кровь. Он встал и оказался вдвое выше обычного смертного. Он возвышался над сотнями людей.

- Хватит ворчать, Конь и Бык. Возвращайтесь к сортировке! – голос заставлял дрожать, а она не могла закрыть руками уши. Ведь голос словно звучал в ней.

- Но у нас тут одна прозрачная, повелитель ада, - закричали демоны.

Рычание судьи сотрясло землю, на которой они стояли.

- Покажите.

Конь поднял косу, и Аи Линг побежала. Она прорывалась сквозь толпу к судье, дрожа от холода, касаясь остальных. Мужчины и женщины казались настоящими, плотными. А она напоминала призрака.

Густые брови судьи сошлись вместе, когда она предстала перед его огромным столом. Она откинула голову, чтобы видеть его лицо, а он был похож на человека, если забыть об огромном размере.

- Ты не должна быть здесь, - зазвенел его голос, она дрожала. – Как тебя зовут?

- Я Вэнь Аи Линг, - сказала она, стараясь, чтобы ее было слышно. Острые скалы вокруг них окутывали облака.

Судья склонился, разглядывая ее. Его дыхание окутало ее. Его черные глаза сузились.

- Перерожденная Серебряный Феникс, - сказал он.

Аи Линг негромко вскрикнула, и остальные подхватили ее страх тревожным шепотом.

- Тебя не должно быть здесь, - он взмахнул толстым пальцем, и старик вышел к огромному овальному зеркалу у стола. Она узнала Зеркало Воздаяния.

- Я должна увидеть Чжуна Йе! – ее почти не было слышно. И она повторила слова, крича.

- Что? Он не принимает посетителей, - смех судьи сбил ее с ног. – Прочь!

Она повернула голову, щека ее была грязной, словно покрытой пеплом. Старик стоял перед зеркалом, дрожа, как лист, что грозил сорваться с дерева, из-за того, что там видел. Она знала, что его судят, а в зеркале показывают все его грехи. Он склонил голову, зеркало вспыхнуло, и он исчез, его судьбу решили.

- Следующий! – махнул судья.

Аи Линг поднялась на ноги, покачиваясь, словно могла отключиться в любой момент. Она не могла идти быстро. Телу не хватало сил, ведь она была прозрачной.

- Что ты делаешь? Остановите ее! – ударил по столу судья, все подпрыгнули от силы этого удара.

Она упала. Бык и Конь потянулись к ней с оружием. Она спешила к зеркалу. Они ударили ее, и их атаки словно попадали в самое ее сердце. Она, наверное, кричала, когда коснулась зеркала. Она увидела свое призрачное лицо, потом там отразилась Серебряный Феникс. Изображения слились, зеркало разбилось на тысячи осколков, окружая ее ярким белым светом.

Земля была сырой и скользкой. Она слышала, как что-то капает. Аи Линг моргала, пытаясь привыкнуть к тьме. Изогнутые стены засияли голубым светом. Она встала и огляделась, поняв, что попала в огромную пещеру. Одна. Эхо криков и всхлипов доносилось издалека.

Она ощутила толчок в животе и опустила взгляд. Сияющая белая нить, что была толщиной с ее палец, напоминала густой воздух и тянулась от ее живота во тьму пещеры. Она последовала за слабым натяжением. Аи Линг знала, кто на другом конце. Ее ждал Чжун Йе.

Вода капала с потолка, порой пролетая сквозь нее. Она была холодной, словно лед. Аи Линг не знала, сколько она шла. Она никого не видела. Нить провела ее в заднюю часть пещеры через небольшой проем, она едва помещалась здесь. Она прижала ладонь к стене. Хотя ее ладонь опускалась в каменную поверхность, возникало какое-то сопротивление. Просто пройти сквозь стену она не могла.

Что-то двинулось, к ней направлялся Бык.

- Стой! Тебя не должно здесь быть!

Она упала на живот и поползла по узкому проему. Бык пытался поймать ее за ногу, но его пальцы не могли ухватиться, хотя прикосновение обжигало. Она закричала и отдернула ногу. Она слышала, как Бык пытается влезть в эту часть пещеры.

Она встала на небольшом клочке земли, откуда идти можно было лишь через реку жидкой лавы. За рекой были проходы во множество катакомб, с камня свисал улей. Здесь крики были громче. Из реки вырвалась вверх струйка лавы, принимая облик руки с когтями. Еще одна превратилась в череп с длинными клыками. Он завис высоко и смотрел ей в глаза огненными глазницами.

Бык прорвался сюда. Он схватил ее за горло, но пальцы прошли насквозь, и она закашлялась. Она отступала, покачиваясь на краю клочка земли.

- Идти некуда, дурочка, - фыркнул Бык. – Ты мешаешь мне заниматься делами, - он раскинул руки и напал.

Аи Линг оглянулась. Она проследила за белой нитью, что вела чрез реку к катакомбам. Ей нужно идти туда, ведь там был Чжун Йе.

Она прыгнула.

Бык рванул за ней, крича:

- Нет! – его рука прошла сквозь ее грудь, удар саднил, как тысяча иголок, но было поздно. Она не падала, а парила, невесомая, удерживаемая паром. Спираль лавы, закрутившись в спираль, ударила вверх через нее. Жар опалил все тело. Но река не могла остановить ее. Она взмахивала руками, словно плыла, и следовала за сверкающей нитью, ведущей в катакомбы.

Чем ближе Аи Линг оказывалась к реке, тем невыносимее был жар. Она была почти на месте. Но рухнула в магму, обжигая ноги почти до колен и крича. Звуки поглощал рев лавы, что набегала на берег. Она раскачивалась в раскаленном кипящем потоке.

Она все же взобралась на камень и, превозмогая боль, притянула колени к груди. Она смотрела на свои призрачные ноги, что были обгоревшими, но остались с ней. Она встала и осторожно шагнула. Она словно шагала по горячему стеклу. Она сжала зубы и продолжила, терпя боль.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синди Пон читать все книги автора по порядку

Синди Пон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ярость феникса (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Ярость феникса (ЛП), автор: Синди Пон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img