Сара Бет Дерст - Лед

Тут можно читать онлайн Сара Бет Дерст - Лед - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство РИПОЛ классик, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лед
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    РИПОЛ классик
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-09287-0
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Бет Дерст - Лед краткое содержание

Лед - описание и краткое содержание, автор Сара Бет Дерст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта история началась много лет назад. Когда-то давным-давно Северный ветер обещал свою единственную дочь в жены Королю полярных медведей. Но она встретила человеческого мужчину, полюбила его и родила от него ребенка. Разгневанный Северный ветер разлучил влюбленных и похитил свою дочь. Бабушка часто рассказывала эту сказку, когда Кассандра была еще совсем маленькой.

На свой восемнадцатый день рождения Кассандра встречает огромного белого медведя. Такого огромного, какого еще ни один полярник не видел. Медведь пришел за ней. Он вернулся за своей женой, обещанной ему много лет назад.

Лед - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лед - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Бет Дерст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Касси отодвинула ее — и дверь раскрылась. Касси выпала наружу. Колени ее дрожали; она прислонилась к дверному косяку и втянула в себя побольше воздуха. Он пах елью и землей, тенями и солнечным светом.

— Маленькая мамочка, а он с тобой?

Касси едва слышала ее. Она прошла к калитке. Юбку задевали колкие бурые папоротники. Из-под босых ног раздавалось теплое похрустывание еловых игл.

Беги, зашептал ей разум. Беги.

— Маленькая мамочка? — В голосе осины зазвучали опасные нотки. Она топнула веточкой-ногой, и Касси, наконец, обратила на нее внимание. Если она хочет сбежать, нужно утихомирить осину.

— Он попросил меня сходить и посмотреть вместо него, — сказала Касси. — Я обо всем ему доложу.

— Мы хотим только того, что принадлежит нам по праву. — Осина снова стала любезной. — Это несправедливо. Другим деревьям солнца достается куда больше.

Касси отворила калитку. Когда она ступила за ограду, колени ее тряслись. Осина тем временем продолжала:

— У некоторых деревьев расположение такое прекрасное, что они могут разговаривать с ветрами. Но только не осины, нет! Это совершенно несправедливо. Это произвол.

Сразу за частоколом начиналась первобытная лесная чернота. Лесную почву устилали съежившиеся папоротники. Над головой же ветви и листья сплетались так тесно, что совсем душили солнечный свет. Касси может потеряться в этой тьме. Она просто там исчезнет.

Девушка оглянулась на хижину. Мирное зрелище: пряничный домик в теплых розовых лучах рассвета. Она еще слышала нарастающие и затихающие голоса берез сквозь ставни. Вот-вот Отец Лес бросится за ней в погоню. Сердце ее трепетало, как комариные крылышки. Заставляя себя не бежать (вдруг он наблюдает из окна!), Касси ступила в лес, и ее поглотили тени.

Осина вприпрыжку бежала рядом, снова похожая на ребенка:

— Ну, что ты думаешь?

Касси знала, что это лишь игра воображения, но ей казалось, что деревья склоняются к ней и душат. Она с трудом продиралась сквозь кусты, мечтая об открытых просторах пакового льда. Там, во льдах, душа ее расширялась — но здесь она чувствовала себя взаперти, и эта теснота ее даже пугала. Сочащийся сквозь полог вечнозеленых ветвей свет был зеленым, словно под водой. Папоротники и хвощи заполняли собой все пространство между елями. Она переступала через корни и буролистые кусты.

— Ты вообще меня слушаешь? — спросила осина.

Нет, Касси ее не слушала:

— Вам нужно попасть на солнце?

— Да! — Желтые глаза осины блеснули. — Некоторые деревья на склонах гор могут говорить с ветрами. Разве мы слишком многого просим? Просто возможность быть услышанными!

Касси оглянулась через плечо. Хижина уже пропала из виду. Теперь настала пора бежать. Она не знала, сколько пройдет времени, прежде чем Отец Лес осознает свою ошибку, но ей хотелось к тому моменту оказаться подальше от его ветвей. Она припустила по лесу, поддерживая руками огромный живот. Камни врезались в ее босые ноги.

— Не так быстро, маленькая мамочка.

— Нам нужно к елям! Ты же хочешь, чтобы я их поскорее увидела, так?

Как только они очутятся вдали от хижины, она отвлечет осину и сбежит от нее. Юбка цеплялась за кусты и обвивалась вокруг щиколоток. Касси нагнулась и обвязала подол вокруг бедер. Теперь она бежала быстрее.

Осина вприпрыжку скакала за ней:

— Но ты идешь не в ту сторону! Мои осины на востоке! Маленькая мамочка, остановись! — Ее резкий голос заглушал ветер; она пронзительно завизжала.

Еловые иглы над их головами задрожали. Осторожно придерживая живот, Касси нырнула под низко свисающую ветку. Та хлестнула ее по лбу. Голову засаднило; Касси приложила руку к месту удара. Кожа была влажной на ощупь — то ли от пота, то ли от крови.

Прямо перед ней кора таяла, как расплавленный металл.

Касси метнулась налево, и путь ей загородила вторая стена из коры. Она оглянулась. Кора запечатала все выходы. Она в ловушке! Касси резко остановилась. Дерево обступало ее непроходимым кольцом. Она завертелась на месте.

Древесная девочка смотрела на нее с ветвей:

— Я же сказала, на востоке!

Касси услышала ужасный треск. Стена деревьев расступилась; разошлась на две стороны, словно в нее ударила молния. Там, где была стена, стоял Отец Лес.

Касси отступила назад и уперлась спиной в дерево.

— Ты разочаровываешь меня, — мягко проговорил он. — Я думал, мы поняли друг друга. В конце концов, я ведь действую в твоих интересах.

— Я не… То есть, я же… — Касси хотелось зарыдать. Целые месяцы трудов — и все впустую!

— Ох, дитя мое. Пожалуйста, пойми: это просто бессмысленно. Ты не можешь убежать от леса, пока ты в лесу, как не можешь скрыться от моря, пока ты в его волнах.

— Я не пыталась сбежать, — солгала Касси. — Я сбилась с пути, а потом деревья задвигались, и я испугалась. Поэтому и побежала.

Отец Лес цокнул языком:

— Ну, ну, перестань…

Спрыгнув с ветвей, осина приземлилась на мягкие иглы:

— Это все моя вина. Она спешила мне на помощь и пошла не в ту сторону.

Касси уставилась на нее. Безумная осина, сама того не понимая, могла ее спасти.

— Правда? — спросил Отец Лес.

Девочка-дерево пожала плечами и сказала с отвращением в голосе:

— Она глупое дитя.

Пожалуйста, поверь ей, мысленно воззвала Касси, а вслух сказала:

— Она была расстроена. Я хотела поторопиться. Мне просто хотелось вам помочь. Вы же мне как отец.

Она чуть не поперхнулась словами.

На лице его разгладились морщины, и он кивнул. Он ведь знает, как настойчива бывает древесная девочка, правда? И он понимает, как от нее любой захочет бежать без оглядки. Касси не дышала.

— Прости меня, дитя, что усомнился в тебе. Давай вернемся в дом.

Он с улыбкой приобнял ее за талию заскорузлой рукой. Касси попыталась не сжаться.

Осина рассвирепела:

— А как же мои деревья!

Он обнял ее свободной рукой:

— Ты тоже иди с нами. Дома поговорим.

Отец Лес подтолкнул Касси и древесную девочку в расщелину в стене, которую сам и создал. Касси оглянулась через плечо: ели медленно расступались, превращаясь обратно в отдельно стоящие деревья. Она задрожала.

— Замерзла? — спросил Отец Лес.

— Все хорошо. Я сделаю чая, чтобы успокоить ее.

Увидев хижину, она заспешила вперед, освобождаясь от его объятий, и пошла по поющим камням. Те радостно зазвенели. Она ступила внутрь, и задвижка за ней защелкнулась. Она не рискнула обернуться и посмотреть.

Березы уже ушли. Переступая через пятна от их корней, она отнесла чайник к раковине и заполнила его водой. Руки у нее тряслись. Мысли бегали по кругу. Она не знала, что он умеет повелевать деревьями на расстоянии. Медведь за пределами своего дома не мог воздействовать на молекулы предметов, к которым не прикасался. Но Седна могла, подумала Касси. Русалка спасла ее, даже не прикасаясь к ней, а Отец Лес тоже был смотрителем, как и Седна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Бет Дерст читать все книги автора по порядку

Сара Бет Дерст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лед отзывы


Отзывы читателей о книге Лед, автор: Сара Бет Дерст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x