Сара Бет Дерст - Лед

Тут можно читать онлайн Сара Бет Дерст - Лед - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство РИПОЛ классик, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лед
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    РИПОЛ классик
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-09287-0
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Бет Дерст - Лед краткое содержание

Лед - описание и краткое содержание, автор Сара Бет Дерст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта история началась много лет назад. Когда-то давным-давно Северный ветер обещал свою единственную дочь в жены Королю полярных медведей. Но она встретила человеческого мужчину, полюбила его и родила от него ребенка. Разгневанный Северный ветер разлучил влюбленных и похитил свою дочь. Бабушка часто рассказывала эту сказку, когда Кассандра была еще совсем маленькой.

На свой восемнадцатый день рождения Кассандра встречает огромного белого медведя. Такого огромного, какого еще ни один полярник не видел. Медведь пришел за ней. Он вернулся за своей женой, обещанной ему много лет назад.

Лед - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лед - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Бет Дерст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как ей спастись, если он обладает таким могуществом? Как она может сбежать от леса, если будет находиться в лесу? Какая часть леса не является лесом? Она все стояла с чайником в руке; вода потекла по стоку.

— Касси, чайник! — сказал Отец Лес, входя в хижину. — Это же не бездонный колодец.

Она механически закрыла кран и уставилась на него, не двигаясь.

Вода не была частью леса. Реки в мою область не входят, вспомнила она. И вот так, внезапно, она поняла, как совершить побег. Ей нужна река. Ручей. Болото. Да, болото сгодится лучше всего. Он не сможет держать его под наблюдением целиком. Она может оторваться от него на середине и выйти в неожиданном месте. Но как, как ей добраться до болота? Отец Лес больше ее наружу не выпустит, и уж тем более не разрешит подходить к воде. Какой предлог ей придумать?

Осина взвизгнула.

— Принеси чай сюда, пожалуйста, — позвал Отец Лес.

Касси поставила чайник на огонь, и через несколько минут он засвистел. Она налила кипящей воды ему в чашку. Похоже, у нее наклевывается какая-то идея. Ему же нужна вода для его любимого чая.

Она принесла кружку к Отцу Лесу в комнату и протянула напиток осине. Отец Лес пристально поглядел на чай, а потом пригласил осину отведать. Сделав пару глотков, древесная девочка несколько успокоилась.

Отец Лес метнул на Касси благодарный взгляд:

— Спасибо.

Касси любезно улыбнулась.

* * *

На следующее утро, как только Отец Лес заперся в гостиной, Касси принялась за приготовления. Оглянувшись через плечо и убедившись, что осталась одна, она набила в кухонный кран грязи, веточек и камешков. Пропихнув все это поглубже ручкой метлы, она добавила еще, пока смесь не стала прочной, как цемент. И все это время она прислушивалась: не раздастся ли характерное ксилофонное позвякивание камней за порогом.

Касси была уверена, что древесная девочка вернется. За день до того она выслушала Отца Леса, но тот ее лишь успокоил; проблемы он не решил. Осина вернется.

Касси закончила конопатить кран и выпрямилась. У нее внутри все оборвалось.

— Эй, малышка, что тут происходит? — Она сжала руки на животе. Он, казалось, опустился ниже. Что это значит? Сердце забилось быстрее. Но у нее ведь еще было время, разве нет?

Она не может родить здесь. Ни докторов, ни медсестер, ни больницы. Ни Макса, который бы отвез ее в Фэрбенкс. Только Отец Лес и его безумные деревья. Она закрыла глаза; мир вокруг завертелся . Ох, Боже, только не сейчас. Только не здесь.

Нельзя, чтобы ребенок родился, пока она в плену Отца Леса. Он же вырастет в заключении. Она не позволит этому случиться.

— Приве-е-ет, маленькая мамочка! — услышала Касси.

— Ну, не подведи, — шепнула она животу и выкрикнула через ставни: — Очень жаль, что с елями так случилось.

Древесная девочка пискнула на несколько октав выше положенного:

— Что случилось?

— Отец Лес отдал подножия гор Маккензи елям, — сказала Касси. — Решил так вчера вечером. Разве он тебе не сказал?

Как она и надеялась, слова произвели эффект разорвавшейся бомбы. Осина гневно вспыхнула. Она стала кидаться на дверь своим тоненьким тельцем. С громким треском дверь хижины распахнулась.

На кухню вбежал Отец Лес.

Осина верещала так, что от ее воя могли бы попадать деревья.

— Касси, чай! — прокричал Отец Лес. — Она в истерике!

Касси побежала к чайнику. Тот, как на зло (и совсем не случайно!), оказался пуст. Она поднесла его к раковине. Обернулась через плечо. Отец Лес, стоя к ней спиной, крепко сжимал руки осины. Она же вертелась по комнате, царапала стены и обрывала листья. Касси повернула ручку крана:

— Труба забилась!

— Так почини! — крикнул Отец Лес.

Касси села на корточки у ящика под раковиной. Она устроила засор в кране для того, чтобы вода не подтекала, но главная проблема была здесь, внизу. И Касси знала, что самостоятельно решить ее она не сможет — не зря же она так долго и старательно ломала трубы. На этот раз приверженность Отца Леса к обычному водопроводу сыграла ей на руку. Она нежно похлопала бутылку с чистящим средством.

— Выглядит неважно, — вслух проговорила она и встала, опираясь на столешницу. — Попробую набрать в ванной.

— Побыстрее!

Касси едва расслышала голос Отца Леса сквозь рев осины. Для дерева легкие у нее были что надо. Касси проковыляла в ванную.

— Нет, не получается, — выкрикнула она. — Наверно, колодец высох.

Она вернулась на кухню. Отец Лес чуть не плакал:

— Ей нужен чай!

Касси взяла с полки кувшин. Теперь ей остался последний шаг. Она беззвучно помолилась. Сердце колотилось у нее в горле, когда Касси сказала:

— Я схожу за водой. Где ручей?

— В полукилометре отсюда на север. — Он указал рукой. — Поспеши же!

И Касси отправилась в путь. Деревья ее не остановили.

Двадцать шесть

Широта 63º 55' 02'' N

Долгота 125º 24' 08'' W

Высота 1296 футов

КАССИ БЕЖАЛА, И ШАГИ ЕЕ МЯГКО ШУРШАЛИ В ЛИСТВЕ. Она прижимала кувшин к груди. Собственное дыхание ревело в ушах. Она почувствовала, как ребенок пинается: он будто бежал с ней вместе.

— Держись там, внутри, — сказала она ему. — Мы справимся. Ты, главное, держись.

Живот пружинил, и внутри нее натягивались все жилы. Она услышала шум ручья: он булькал, словно утопающий.

Касси перепрыгнула через корягу и приземлилась на мягкий мох. Ноги ее заскользили, и она махнула руками, пытаясь уцепиться за какую-нибудь ветку. Схватившись за одну, она выпрямилась, а потом вспомнила: деревья же могут оказаться врагами. Она быстро отпустила руку, и ветка отпружинила назад.

Касси подходила все ближе к ручью, и почва под ногами становилась мягче. Ноги проваливались в нее, как в губку. Грязь чавкала, замедляя шаги. Касси приметила ручей. О, нет! Он был совсем узким. Это небезопасно. Такой узкий поток не защитит ее от Отца Леса. Бальзамический тополь и ольха протягивали над водой ветви. Хвощи и папоротники окаймляли ручей. Касси пробралась сквозь них и зашлепала по воде.

Она побежала по ручью, наступая босыми ногами на мокрые камни и сжимая зубы, когда те ранили ей стопы. Вокруг пальцев на ногах завивались крохотные водовороты. Пожалуйста, пусть он приведет меня к реке, взмолилась она.

Касси увидела, как распустился один из папоротников. Внутренности ее сжались. Он знает. Кусты зашуршали, и хвощи захлестали ей по щиколоткам. Ветви вытягивались, чтобы оцарапать ей кожу. Как он узнал так быстро?

Она услышала, как в верхушках деревьев стрекочут белки. Шпионы.

Ветки тянулись к ней, словно осьминожьи щупальца. Она бежала сквозь них. Касси ударилась пальцем о камень и, поморщившись, остановилась. Деревья тянули ее за волосы. Второго шанса у нее не будет. Надо, чтобы у нее получилось сейчас. Она рванула вперед, поднимая брызги, и почувствовала, как ветки выдернули у нее несколько прядей из головы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Бет Дерст читать все книги автора по порядку

Сара Бет Дерст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лед отзывы


Отзывы читателей о книге Лед, автор: Сара Бет Дерст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x