Яцек Пекара - Меч ангелов (ЛП)
- Название:Меч ангелов (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Fabryka Słów
- Год:2012
- Город:Lublin
- ISBN:978-83-7574-709-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яцек Пекара - Меч ангелов (ЛП) краткое содержание
Книга о Мордимере Маддердине, инквизиторе, который не стесняется задавать вопросы и искать, чтобы раскрыть правду о мире вокруг него. Мир, полный интриг и зла. Мир, в котором людям угрожают демоны, колдуны и последователи тёмных культов. Мир, который движим силой ненависти, жадности и похоти. И в этой тёмной Вселенной Мордимер Маддердин несёт факел божественной любви... Это мир, в котором Христос сошёл с креста и жестоко покарал своих обидчиков. Мир, где слова молитвы – «и дай нам силы не простить должникам нашим». Мир, в котором Господь и Его апостолы вырезали половину Иерусалима. ЭТО ОН: Инквизитор и Раб Божий. Человек глубокой веры. Любительский перевод от seregaistorik. Данный перевод выполнен исключительно для ознакомительных целей и не используется для извлечения коммерческой выгоды.
Меч ангелов (ЛП) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я не заметил, однако, никаких признаков колдовской деятельности: изображающих людей кукол, ядовитых отваров, таинственных символов и черепов животных. Даже травы (а я исследовал их тщательно) в подавляющем большинстве совершенно безвредны или даже целебны. Да, некоторые из них, приготовленные должным образом и в высоких дозах, могли привести к болезни или смерти, но таковы уж некоторые травы, что могут быть использованы как в качестве лекарства, так и в качестве яда.
Курнос с близнецами сопровождали меня какое-то время,они осмотрели обстановку, а когда не увидели и не ощутили ничего подозрительного, вышли из хижины наружу, где на безопасном расстоянии собрались взволнованно переговаривающиеся крестьяне. Я, однако, не думал, что сегодня случится что-то, что онис могут вспоминать длинными зимними вечерами.
– Иоганн! – позвал я через порог. – Иди сюда, парень.
Он послушно подошёл, но мне пришлось почти затащить его внутрь, поскольку он остановился на пороге.
– Это та самая печь, правильно? – спросил я его.
– Да, господин, – прошептал он.
– А где кочерга?
Он посмотрел отчасти испуганно, отчасти беспомощно.
– Не знаю, –ответил он.– Я бросил её куда-то в угол, и мыу бежали...
– Ты развязал верёвку на руках сестры или разрезал?
– Развязал, господин.
Я лишь покивал головой, поскольку, изучая ранее хижину, я не увидел никаких верёвок, которыми можно было бы кого-нибудь связать.
– Печь была нагрета, когда ведьма хотела сунуть туда твою сестру? В топке горел огонь?
Он посмотрел на меня, как будто не до конца понимая мои слова, и мне показалось, что в его глазах я вижу помимо страха проблеск враждебности. Но эта враждебность мгновенно исчезла, и глаза Иоганна наполнились слезами.
– Не пооомнююю… – захлюпал он.
– Ладно, парень. – Я выпроводил его из хижины. – Маргарита, дитя моё, иди ко мне, – позвал я.
Девчушка вцепилась в юбку толстой женщины, и та умоляюще сложила руки на груди.
– Простите, господин, не надо бы ей такое вспоминать, бедняжке.
– Здесь уже нечего бояться, деточка, – сказал я ласково. – Это всего лишь пустой дом. Можешь войти с ней, – разрешил я бабе, и она тут же воспользовалась моим разрешением.
Они вошли за мной в хижину, Маргарита продолжала прижиматься к юбке своей опекунши. Увидев печь, она отчаянно вздохнула.
– Видишь, это просто пустой дом, – повторил я успокаивающе. – Расскажи мне, милая моя, что случилось, когда твой храбрый брат ударил ведьму?
– Она крикнула, – зашептала Маргарита, не глядя в мою сторону. – И упала…
– А что стало с кочергой?
– Йони бросил её куда-то в угол и мы убежали… – ответила она немного погодя.
Я слегка нахмурил брови, но ничего не сказал.
– Ты была связана, правильно? А Иоганн разрезал верёвку ножом?
Она что-то сказала в юбку женщины так тихо, что я не расслышал слов.
– Повтори, пожалуйста.
– Развязал,– она говорила по-прежнему тихо, но на этот разя понял.
Баба ободряюще похлопала её по плечу и что-то нежно заворковала.
– Когда ведьма хотела сунуть тебя в печь, – после этих слов девчушка разразилась тихими рыданиями, и я терпеливо подождал, пока они прекратятся, – горел ли в ней огонь?
Она расплакалась ещё громче и с ещё большим отчаянием.
– Не пооомнююю… – ответила она сквозь всхлипы.
– Оставьте ребёнка в покое. – Я изумлённо посмотрел в сторону бабы, позволившей себе лишнего. – Не видите, господин, что малютка чуть жива?
– Ну хорошо, – ответил я. – Ещё один вопрос, дитя. Те другие, о которых говорила ведьма… Что с ними было?
– Там кто-то стоял… Мы видели только тень… – Она показала рукой перед хижиной. – А она хвасталась, что приготовит угощение для всех.
– Они не погнались за вами, когда вы сбежали?
Она ничего не ответила, лишь теснее прижалась к своей опекунше, а мне осталось только смотреть на её содрогающиеся в рыданиях щуплые плечи.
– Можете идти,– разрешил я, поскольку знал, что больше ничего не добьюсь.
Я вышел сразу после них и подошёл к близнецам и Курносу, которые лежали в траве под деревом и занимались содержимым бурдюка
– Мы возвращаемся, – сказал я.
– Ас этимч то? – Первый указал пальцем на хижину.
– Пускай стоит. Может, кому пригодится.
– Я кого-то почуял, – буркнул Второй, бездумно глядя в небо.
– Наверное, Курноса, - пошутил я, ибо от вони, исходящей от моего прекрасного товарища, спирало дыхание в груди.
– Кто-то за нами следил, Мордимер,– не смутившись, продолжил Второй, но так и не соизволил на меня взглянуть.
– Кто, близнец, во имя меча Господня? Да тут вся деревня на нас вылупилась!
– Кто-то. – Он махнул рукой, затем пожал плечами. – Не знаю.
– Вот спасибо, – сказал я язвительно. – От твоей помощи у меня прямо гора с плеч.
Тем не менее, слова Второго дали мне пищу для размышлений, поскольку он и его брат обладали рядом уникальных возможностей, которые зачастую, однако, были не в состоянии правильно использовать. Близнец, вероятно, случайно разыскал человека, обладающего магической силой, ибо только это могли означать его слова: "Я кого-то почуял." Так кто наблюдал из леса за нашей работой? Ещё одна ведьма? Дух сожжённой жертвы? А может, Второму почудилось?
– Жаль только, вам не пришло в голову поднять задницы и пойти по следу, – добавил я.
– Пришло, – ответил близнец, грызя травинку.– Но потом вроде всё прошло...
– Я счастлив это слышать, –бросил я зло и пошёл в сторону лошадей, спрашивая Господа, за какие грехион меня так испытывает.
Родители Маргариты и Иоганна не объявлялись уже третий день, так что каждому должнобыло быть ясно, чтоони не вернутся уже никогда. Где-то в лесу, на реке или на болоте должны были лежатьих трупы. Но попробуйте найти в такой большой области два трупа... Ба, желаю удачи. Без обученных поиску собак это было совершенно невозможно, и даже с собаками – чрезвычайно трудно.
Но, по милости Господней, я наделён определёнными способностями, которые я уже имел возможность не раз и не два проверить в деле. Я не пользовался этой силой слишком поспешно или слишком охотно, так как опыт научил меня, что за всё нужно платить. А я платил болью, страхом и слишком близким общением с силами, от которых охотнее всего я держался бы подальше.
– Мне нужналичная вещь,– объяснил я Вульфи. – Что-то, к чемуони были привязаны. Медальон, праздничный платок, что-нибудь...
– Ха!– Он немного поразмыслил, а потом хлопнул себя по лбу ладонью. – Топор! Да, господин, его топор! Он говорил, что на свете лучше нет, он им дом построил...
Топор нашёлся в доме Иоганна и Маргариты. Он лежал в небольшой коробке из необструганных досок. Я взял его в руки и погладил гладко обработанную рукоять и на удивление ухоженное лезвие. Инструмент был отполированным, блестящим и носил следы заточки. Владелец о нём действительно заботился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: