Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2.

Тут можно читать онлайн Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Sindroma unicuma. Книга 2.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2. краткое содержание

Sindroma unicuma. Книга 2. - описание и краткое содержание, автор Блэки Хол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это городское фентези, близкое к научной фантастике. Не пугайтесь вступления. Дотерпите. В нем просто рассказывается что произошло в мире. Без этого будет трудно понять мироустройство романа. Действия происходят в научно-магическом институте. Г. героиня девушка Эва — студентка, на долю которой выпало немало бед. Рассказывается о её жизни, учёбе, о людях что ей помогают и наоборот терзают. Г. герой как раз из последних. Мир романа достаточно жесток. Но в повествовании есть и юмор, и ирония. Все герои очень живые, яркие.

Sindroma unicuma. Книга 2. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Sindroma unicuma. Книга 2. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Блэки Хол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каково бы нам жилось, если Мэл будет видеть меня каждый день, непричесанную и помятую со сна, или в одной и той же затрапезной юбке? Наверняка со временем предложит купить что-нибудь из одежды, потому что не соответствую требуемому уровню, и опять мы вернемся к тому моменту, когда в полутемном коридоре я оттолкнула Мэла, предложившего деньги.

Ведь к этому дело и идет, — осенило меня. Так или иначе, если перееду к Мэлу, он возьмет на себя расходы по моему содержанию и кормежке. Ишь, как перекосился, когда узнал о скудном рационе.

А друзья и интересы Мэла? А семейные ужины? Не будет же он брать меня с собой, а если и возьмет, то не в юбке, прошедшей огонь и воду.

А его родственники? Та же Баста или Вадим. Или Севолод и таинственный дед-адвокат.

Всесильность семьи Мэла страшила. Дед, имеющий знакомства на уровне самого премьер-министра, отец, запросто влезающий в дела первого отдела, дядя — суперспециалист по вис-травмам, следящий за репутацией племянника, кузен, который не кузен, перепробовавший всех доступных горничных и не делающий из этого тайны, сестра, которую готовят к замужеству за видным политиком или чиновником. И я, маленькая букашка, которую раздавят пальцем, чтобы не мешала наследному принцу, и тут же забудут.

Страшно, очень страшно менять упорядоченную жизнь. Мэл не узнает, но я решила. Не соглашусь на его предложение. Ни за что.

10.5

Вкрученные лампочки явили миру убожество первого этажа с проплешинами крашеных и беленых участков. Подивившись исполнительности комендантши, на которую Мэл произвел неизгладимое впечатление, я понеслась в институт быстрее ветра. Оглянулась на крыльце, не видно ли знакомой машины, но за частой решеткой было трудно разглядеть. Вбежав в холл, забыла об обязательном воздушном поцелуе Монтеморту и ринулась к статуе святого Списуила. Свалилась на постамент, заселенный редкими студентами, и, отдышавшись, обежала глазами безлюдный холл. Мэла не видно, значит, он еще не приехал. Этак без него кончится большой перерыв, и начнется занятие. Куда же запропастился бесшабашный водитель? Неужели влип в передрягу?

Начав сопревать, я поплелась в раздевалку, чтобы сдать куртку. Раздевшись, облокотилась о стойку и, подперев подбородок руками, уставилась на стену с мозаикой из разноцветных стеклышек, на которой желто-красный королевич вел сине-зеленую русалку к трону. Не знают бедные влюбленные, что не быть им вместе, потому что они из разных миров.

Размышляя о незавидной судьбе мозаичных персонажей, я не сразу заметила, что меня кто-то приобнял. Оглянулась — рядом посмеивающийся Мэл.

— У тебя перед глазами в ладоши хлопай — не услышишь. О чем задумалась? — спросил, раздеваясь.

— Ни о чем серьезном. Как машина? Цела?

— Цела, — подтвердил Мэл, сдав куртку в раздевалку. — Отвез я твоего Олега.

— Спасибо.

— Спасибом не отделаешься, — придвинулся он и тоже облокотился, делая вид, что с интересом разглядывает мозаику, в то время как его рука поползла по ноге под юбку.

— Ой! — дернулась я, пискнув.

— Терпи, Эвочка, — хмыкнул Мэл, поглаживая.

— Я… не смогу, — опустила голову к стойке, поняв по запылавшим щекам, что опять покраснела как вареный рак.

— От тебя пахнет весной, — заметил тихо Мэл, пробираясь рукой вверх. — Жаркой, цветущей…

Хорошо, что у раздевалки никого, кроме нас не было, иначе я сгорела бы со стыда.

— Эва! — послушался громкий окрик, и Мэл отстранился. Затуманенный взор выхватил приближающегося к нам Петю Рябушкина собственной персоной.

Опять появился не вовремя, — подумалось с досадой. Похожее выражение лица наблюдалось и у Мэла.

— Здравствуйте, Егор, — поздоровался спортсмен солидно, и парни обменялись рукопожатием. — Эва, я тебя везде искал, даже заходил с утра в общежитие, но ты, наверно, была занята.

Мэл негромко фыркнул. Еще бы, коли он знал, чем я занималась полдня.

— Поздравляю с чемпионством, — снова протянул руку парню.

Петя чемпион?! — уставилась я в изумлении и словно впервые разглядела короткий чубчик и серые глаза. Постойте-ка, ведь Петя… до сих пор мой парень! Конечно, у нас сложились странные отношения: Петя стремился к победе, участвуя в соревнованиях, а я жила крыскиной жизнью, не вспоминая о нем, зато постоянно думая о другом.

— Да, — сказал скромно чемпион. — Первое место и золотая медаль. Собственно, по данному поводу и хочу поговорить с Эвой. Отойдем в сторону?

Я растерянно взглянула на непроницаемое лицо Мэла.

— Конечно, — кивнула неуверенно, и мы отошли к мозаичной стене. Мэл развернулся и, опершись локтем о стойку, наблюдал за нами, а я поглядывала на него, пока широкая спина Пети не загородила обзор.

— Эва, приглашаю тебя на прием в Доме правительства, который состоится через неделю.

Отвлекшись на Мэла, я не сразу сообразила, о чем говорит парень.

— На какой прием? — спросила, вытягивая шею в сторону стойки.

— Ежегодный.

Ежегодный прием, ага. В Доме правительства. В Доме правительства?! С трудом я вникла в смысл слов, а когда вникла, то пролепетала:

— В том самом доме, где правительство?

— Ну, да, — ответил Петя спокойно, хотя его руки нервно сжимались в кулаки.

— Не знаю, — пробормотала я невпопад, словно каждый день получала приглашения посетить какой-нибудь прием. — У меня вроде как сессия… куча дел.

— Эва, ты серьезная девушка и не дашь повода для сплетен, — сказал парень взволнованно и признался: — Не знаю, с кем бы мог пойти, поэтому прошу тебя.

— Вряд ли… — только и выдавила я, не в силах отойти от потрясения. — Наверное, не получится…

— Прошу тебя вернуть долг и пойти со мной. Прости, Эва, — сжал парень мою руку, — но мне нужно быть на приеме с дамой. Пожалуйста.

Я смотрела на ладонь, сжимавшую мое запястье, и почему-то пришло в голову, что Петиной силы хватит, чтобы вырвать руку у основания. Потому что он — чемпион. Затем до меня дошло, что парень напомнил о долге, подаренном ему в медицинском стационаре Морковки. А ведь он не хотел принимать, — вспомнилось вдруг.

— Хорошо, Петя. Я верну тебе долг.

— Отлично, — просиял спортсмен.

— Возникли проблемы? — спросил Мэл, появившись из-за Петиного плеча. Увидел мое лицо и помрачнел как грозовая туча.

— Наоборот, разрешились, — пояснил простодушный парень. — Я пригласил Эву на прием «Лица года», который состоится в следующее воскресенье в Доме правительства. Зачем рассказываю, ведь вы тоже будете присутствовать.

Немую сцену, виновником которой невольно стал Петя, нужно было видеть. Мэл, остолбенев, взирал поочередно то на меня, то на парня, а я таращилась на них обоих.

— Мне пора на занятие, — сказала механически, прервав молчание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Блэки Хол читать все книги автора по порядку

Блэки Хол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Sindroma unicuma. Книга 2. отзывы


Отзывы читателей о книге Sindroma unicuma. Книга 2., автор: Блэки Хол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x