Владислава Сулина - Потаённых дел мастер
- Название:Потаённых дел мастер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислава Сулина - Потаённых дел мастер краткое содержание
Удивительный мир. Меча и Магии. Правда и того и другого здесь немного. Зато есть паровозы. И пушки. Правда, драконы тоже есть. И рыцари. И ведьмы. И ещё одна девушка Кира. Наша девушка. Попаданка. И как она во всём этом разберётся?. И вернётся ли обратно? Насовсем?
Потаённых дел мастер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кира вздохнула и перевернулась на другой бок: спать на лавке оказалось вполне сносно, но матраца её всё-таки не хватало. Клауд посапывал по другую сторону прилавка, из-за закрытых ставень доносилось по временам уханье, в магазине было темно, хоть глаз выколи.
А как объяснить своё отсутствие друзьям? Хотя это не самое важное, о чём следует беспокоиться. Было бы ещё кому рассказывать. Если она вообще сможет вернуться.
Где-то вдалеке раздался заунывный, тягучий вой, будто кто-то кому-то прошёлся железным ёршиком по хребту.
— Клауд! — запаниковала девушка.
— А?.. — сонно отозвался парень из-за стойки.
— Что это было?
— Когда?
— Сейчас.
— Не слышал.
— Не ври! Такой вой и мёртвого поднимет.
— Уж лучше не надо. — прошептал парень и добавил, громко и с нажимом: — Это собаки.
— В деревне нет собак: пока мы ехали, не видели ни одной. — затараторила девушка. — Кстати, странно, потому что я не знаю ни одной деревни, где не было бы собак. — Кира села на лавке, напряжённо уставившись на тёмную полосу под дверью. — В деревне нет собак. — повторила она упрямо.
— Значит, волки. — ответил Клауд.
Судя по голосу, он совсем проснулся, а Кира уже по опыту знала: будь её опасения ерундой, парень натянул бы одеяло на голову, и тогда хоть ламбаду рядом отплясывай, всё равно не поднимется.
— Лучше скажи честно. — посоветовала девушка темноте. — Я ведь не отстану. А если ты боишься, что я запаникую, узнав страшную правду, то поздно, я уже паникую.
Из-за стойки донёсся страдальческий вздох.
— Хорошо, это не волки. — сдался Клауд.
— А кто?!
— Оборотни.
— Оборотни?.. — прошептала Кира потерянно.
— А чего ты ждала от села с названием «Лощинные Вылки»? — удивился Клауд.
— Даже не знаю, но не оборотней точно. — ещё тише ответила Кира.
— А почему ты шепчешь? — Клауд, заинтересовавшись, высунулся из-за стойки.
Девушка молча ткнула пальцем в сторону двери — под щелью ползала тень, кто-то стоял по другую сторону.
— Эм… оставайся на месте.
За стойкой загрохотало, что-то упало и прокатилось по полу, раздался топот ног на лестнице: вор бегом поднялся на второй этаж. Кира проводила шум взглядом и быстро посмотрела на дверь, тени под которой определённо заволновались.
— А что не так?! — закричал откуда-то сверху разбуженный портной. — Они в деревню не заходят!
Что ответил Клауд, Кира не услышала, но спустя пару секунд на лестнице снова раздался топот, и в зал выскочило огромное приведение с топором наперевес, на поверку оказавшееся Пнумом в ночной рубашке. Следом за ним вылетел Клауд.
— Отлавливают случайных путников на тракте, и что? — оправдывался портной.
Клауд прорычал в ответ что-то злобное и подбежал к окну проверять засовы на ставнях.
— Что происходит? — ворчливо поинтересовалась Сивула, перегнувшись через перила с верхнего этажа. В одной руке старушка держала лампу, а другой поправляла кокетливый розовый чепчик.
— Раньше они никогда не заходили в село! — жалобно пробормотал Пнум.
— Но ведь мы путники, верно? — Клауд кивнул на Киру, стоявшую, завернувшись в одеяло, прижавшись спиной к стойке. — Вот они и зашли!
Пнум окинул девушку заинтересованным взглядом, на что та мило улыбнулась и откинула одеяло. Пнум разочарованно вздохнул: после Яснограда Кира предпочитала спать одетой, чтобы не пришлось в очередной раз подскакивать и нестись куда-то сломя голову в одной майке.
Сивула спустилась вниз, поставила на стойку лампу и требовательно уперла руки в бока, но её снова проигнорировали.
— Если их столько расплодилось, то почему они не нападают на деревню? — спросил Клауд, нагнувшись к щели под дверью. — Что-то я не заметил у вас надёжной защиты!
Пнум затравленно озирался, вздрагивая от каждого бряцанья или случайного шороха, производимого носившимся по магазину вором. Клауд вдруг остановился и так посмотрел на приятеля, что тот присел.
— Кто-то договорился с ними? Так?
Пнум шагнул назад.
— Чтобы они не трогали деревенских, а ели только чужаков. — продолжал говорить Клауд, наступая. — И вот они пришли за чужаками.
Пнум сглотнул и сжал пальцы на рукоятке топора.
— Я спросила, из-за чего шум! — повысила голос старушка.
— Им тоже интересно. — пояснила Кира, указав на дверь. — Клауд, прости, что отвлекаю, но ты не знаешь, в вашем мире оборотни боятся серебра?
Из-за двери донеслось тихое, на грани слышимости, рычание. Клауд его проигнорировал.
— Раньше вы каждую весну скидывались и нанимали охотников, охотники отстреливали оборотней, и все жили прекрасно до следующей весны. А в этот раз что, пожадничали?
— Новый староста украл то, что собрали в прошлом году. — сказал Пнум виновато, как-будто лично помогал выносить наворованное. — После этого никто уже не захотел собирать снова — не доверяли друг другу. А затем пришёл человек из Авонмора и пообещал, что нас не тронут, а мы взамен не станем трогать оборотней. Мы не поверили, но он и вправду договорился!
— Не хочу вам мешать… — снова попыталась вмешаться Кира, но тут на дверь обрушился удар, дверь крякнула, проломилась, и осталась болтаться на одной петле сиротливым огрызком. Нечто косматое заслонило весь проём: в темноте можно было разглядеть только светящиеся огоньки на месте глаз; по деревянному полу клацнули когти. Клауд повернулся и выстрелил почти не целясь, чудовище взревело, огоньки погасли, и оборотень с ревом начал хвататься лапой за косяк. Выстрел грянул снова, на этот раз свалив оборотня.
— Человек из Авонмора приходил от Крикера? — спросил Клауд, снова повернувшись к приятелю.
Пнум затрясся мелкой дрожью: видеть его в столь жалком состоянии было и страшно и противно одновременно.
— Он говорил обо мне? Ты знал, что я приду?
Пнум не ответил, но всё было ясно и так.
— Ну ты и…
Клауд не договорил. Не потому, что не нашёл слов, просто в дверном проёме снова возникла сутулая фигура волка. Он был на голову выше Пнума, от шеи до колен — совершенно человек, если только не обращать внимания на короткую серую шерсть, покрывавшую кожу, и чересчур длинные руки с огромными когтями. Ноги — как волчьи лапы, на короткой мощной шеи сидела звериная голова с тупой мордой, похожей даже не на волчью, а на собачью. Вдоль хребта спускалась грива шерсти с вплетёнными косичками и бусинками. Из одежды на нём имелась только набедренная повязка довольно куцего вида.
При столь впечатляющем появлении оборотня Кира с визгом шарахнулась к стене. Монстр не стал медлить: перескочив через труп менее удачливого товарища, он одним прыжком перелетел чуть не пол комнаты, оказавшись перед вором. Клауд кубарем откатился в сторону и выстрелил. Оборотень звонко щёлкнул зубами и прыжком развернулся к противнику. Из жилистой шеи толчками вытекала кровь, но монстр не собирался останавливаться так просто. Он снова прыгнул и опять промахнулся, оставив на полу и стойке глубокие борозды. Клауд выстрелил почти в упор. Пуля вошла прямо в широкий лоб зверя, оборотень сделал ещё шаг и завалился, нелепо подогнув передние лапы. Клауд развернулся на каблуках к двери, откинул барабан — в нём оставалось ещё три пули, и торопливо зарядил револьвер. Блестящее дуло уставилось на Пнума.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: