. Ганнибал - Лиловый (I) (СИ)

Тут можно читать онлайн . Ганнибал - Лиловый (I) (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лиловый (I) (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

. Ганнибал - Лиловый (I) (СИ) краткое содержание

Лиловый (I) (СИ) - описание и краткое содержание, автор . Ганнибал, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Глубоко темнело, уходя в бездну лилового, ночное небо над Саидом. Рассыпали боги на нем свои слезы, блестящие, яркие, будто бриллианты на платье богатой женщины. На губах была соль уходящей дневной жары, ноги начинали мерзнуть. Он стоял, не замечая подкрадывающегося холода.    Сабаин был невелик, всего пятьдесят с небольшим жилищ да окружающая плато стена. Саид -- огромен. Саид простирал свои могучие барханы на многие, многие фарсанги: десятки, сотни дней караванного пути, ледяные ночи, огненные рассветы. Он стоял на стене поселка и смотрел вперед, чувствуя себя стоящим на краю гигантской чаши. Было почти страшно свалиться туда, покатиться по пологому склону, оказаться на дне. Что там, на дне? Он никогда не покидал свой сабаин.

Лиловый (I) (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лиловый (I) (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор . Ганнибал
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Острон поморщился: ничего подобного в его голове не отложилось.

-- Арак на тебя, я так понимаю, действует не лучше холода.

Абу только рассмеялся и пожал плечами.

Последним испытанием стало, пожалуй, возвращение Халика, который по делам ездил на запад вдоль берега Харрод.

Слуга Мубаррада вернулся поздно, когда город уже понемногу затихал, готовясь ко сну; Острон, сидевший в зале, услышал цоканье копыт и слегка занервничал. К его счастью, Сафир и Лейла уже скрылись в их комнате, и в зале кроме него самого находился только Сунгай, на руке которого чистила перья Хамсин.

Халик вошел в зал, пригнув голову, и снял бурнус; плащ ему подарили старейшины, он был белым с алой каймой и немного странно смотрелся в сочетании с потрепанной одеждой здоровяка, -- хотя, впрочем, примерно так же, как и два его ятагана прекрасной ковки. Лицо слуги Мубаррада выражало глубокую задумчивость.

-- С возвращением, -- сказал Сунгай, глядя на него. -- Все ли идет как надо, Халик?

-- Могло быть и хуже, -- буркнул тот, -- многие из желающих присоединиться к нам едва умеют держать в руках меч, хотя и немало хороших лучников. Только вчера, прежде чем я уехал, в лагерь прибыл отряд джейфаров. Они говорят, что оповестили китабов в горах Халла. Их командир, -- ты, должно быть, его знаешь, -- Ульфар, сын Далилы, пообещал взять на себя лагерь в ахаде Суман.

-- А, Ульфар, -- протянул Сунгай. -- Это означает, что все племена уже оповещены: Ульфар должен был ехать на самый север. Хорошо.

-- Как идут дела в городе? -- спросил Халик и опустился на подушку неподалеку от Острона, выудил трубку.

-- Четыре дау только заняты доставкой известняка из карьера на востоке, -- ответил ему джейфар. Хамсин громко ухнула, взлетела и исчезла в темноте раскрытого окна. -- Господин Али Васиф обещает закончить постройку стены весной.

-- Ну что ж, -- Халик нахмурился, набивая трубку, -- я полагаю, это хорошо. Продолжают ли к нам присоединяться воины?

-- Да, их стало больше, -- кивнул Сунгай. -- Должно быть, вести уже разошлись по всем ахадам и таманам на побережье, в город каждый день приходят новые люди. Кто-то прибывает на кораблях из Дарвазы: по приказу господина Ар-Расула нахуды по очереди несут караул на том берегу. Кстати, Халик, есть у нас вопрос, который стоит решить тебе.

-- М-м?

-- Эта девушка, Лейла, привела сегодня парнишку, которого, по ее словам, Фазлур записал в ряды стражей, -- нахмурился джейфар. Острон, подумавший, что вопрос касается его и его неудачного знакомства с араком, облегченно вздохнул. -- Но парню всего семнадцать. Я думаю, мы не должны принимать в войско детей.

-- Хм.

-- Ты считаешь иначе?

-- Я взгляну на парня завтра утром. Там и решим, -- ответил Халик. Сунгай замолчал; тогда Острон, понимая, что вести до слуги Мубаррада все равно дойдут, рано или поздно, и лучше самому рассказать о них, чем слушать, как разъяренно докладывает Сафир, немного неуверенно произнес:

-- Халик, я хотел тебе сказать...

-- Что?

-- В общем, Сафир завтра наверняка будет тебе жаловаться...

-- Ты что-то натворил, Острон?

-- Я, ну, я поджег трактир в портовом районе.

Густые брови Халика поднялись. Сунгай фыркнул в кулак.

-- Когда? -- поинтересовался Халик. -- Трактир еще горит?

-- Н-нет, я сам его и потушил... правда, я не помню, как, -- совсем оробел Острон. -- Вчера ночью... мы с Абу Кабилом пошли в трактир, договариваться с нахудой Дагманом насчет каких-то материалов, которые нужны Абу, и...

-- И Абу не объяснил парню, что арак принято разбавлять водой, -- весело добавил Сунгай. -- Хотя, впрочем, в подобных заведениях его никто и не разбавляет.

Халик какое-то время все свое внимание уделял трубке, разжигая ее; потом наконец выпустил первый клубок дыма и расхохотался.

-- Помнишь, ты меня спрашивал, что за пожар я устроил в свое время? -- спросил он, просмеявшись. -- В общем, двадцать лет назад произошло примерно то же самое, Острон. Только со мной в главной роли. Люди, с которыми я тогда путешествовал, устроили пьянку в кабаке, а пить я не умел и вообще лишь недавно покинул Храм Мубаррада, в котором до того провел все свои юные годы. Кто-то из них сказал что-то про мой рост, слово за слово -- и, в общем, началась драка. Я тоже не очень хорошо помню, в какой из этих моментов вспыхнула крыша трактира. Но, в отличие от тебя, тушить огонь я никогда не умел.

Острон почувствовал облегчение: значит, ругать его не будут. Подняв ладонь, он сказал:

-- Но ведь тушить огонь ничуть не сложнее, чем зажигать его.

На его пальцах вспыхнули огоньки. Крошечные, они помигали немножко и угасли.

Халик посмотрел на него, как-то совсем по-доброму, и улыбнулся:

-- Вижу, у тебя стало лучше получаться.

Острон озадачился.

-- Кажется, да.

-- По сравнению со слугами Мубаррада, -- задумчиво заметил великан, -- любой Одаренный кажется сильным. Но я знавал и парочку Одаренных; всегда поражался, как легко и естественно у них получается управлять пламенем.

-- Расскажи о них?.. -- попросил Острон. Халик выпустил четыре ровных колечка дыма подряд, поднял взгляд к потолку.

-- Оба были уже немолоды, -- сказал он. -- И, конечно, за их плечами были годы опыта. Я давно интересовался Даром, потому и расспрашивал их. Один рассказал, что Дар у него проявился еще во младенчестве, но никогда не был сильным: самый большой язык пламени, который он мог вызвать из ниоткуда, был около локтя длиной. Другой, наоборот, свой Дар открыл ближе к сорока годам, но, как ни странно, куда лучше у него получалось как раз тушить огонь. Этот старик жил в Визарате и занимался в основном тем, что тушил пожары, которые у них частенько вспыхивают в районе ремесленников.

-- И много времени у них ушло на то, чтобы освоить Дар? -- спросил Острон, которого это по естественным причинам волновало больше всего.

-- По-разному, -- Халик пожал плечами. -- Должно быть, зависит от возраста, в котором он проявился. У первого, который открыл Дар в детстве, ушло около пяти лет. У второго -- год с небольшим.

Проверяя, Острон снова попытался вызвать пламя, и крохотный огонек вспыхнул на подушечке указательного пальца, но блеснул совсем ненадолго и тут же погас.

***

Серый.

Люди испокон веков боялись темноты. В темноте была опасность. Чужие глаза-огоньки. Запах крови. Этот страх заложен глубоко внутри, в самой сердцевине человека, в самом основании человечества; именно поэтому все плохое всегда казалось им темным .

Он знал, что это не так. Темный бог на самом деле имеет своим гербовым цветом серый.

Серый -- цвет безумия. Когда помутненный рассудок становится уже не в состоянии воспринимать все миллионы оттенков настоящего мира.

Что-то серое, расплывчатое мерещилось в уголках глаз.

Яркое солнце полыхало впереди; он знал, что это, видел во сне тысячи раз, это ясное светило годами указывало ему путь, направляло и подсказывало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


. Ганнибал читать все книги автора по порядку

. Ганнибал - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лиловый (I) (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Лиловый (I) (СИ), автор: . Ганнибал. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x