Владимир Пекальчук - Жестко и быстро
- Название:Жестко и быстро
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2281-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Пекальчук - Жестко и быстро краткое содержание
Душа старого мастера боевых искусств, погибшего в неравной схватке с медведем, оказывается в параллельном измерении в чужом теле. Это дает ему еще один шанс… и не только ему.
Жестко и быстро — отсылка к стилю «Госоку Рю», дословно — «жесткий быстрый стиль». А его создатель, мастер Такаюки Кубота, в высшей мере неординарный человек, послужил прототипом главного героя.
Жестко и быстро - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты еще кто такой?! — опешил я.
Свартальв улыбнулся мне ласковой улыбкой питбуля и ответил:
— А ты сам-то как думаешь, четвертинка? Я — К’арлинд, твой тренер, наставник и палач! И не глазей, а вставай, пока я тебе не помог.
— Тренер чего?!
— Магии, чего же еще?
Я фыркнул.
— Не знаю, чья это идея, но тренировать единичку — глупость несусветная…
Чертов свартальв вместо ответа наклонился, взялся руками за нижний край кровати — и вот я уже на полу. Сильный, мерзавец.
— Ты что творишь?!
— Я сказал — вставай. А теперь одевайся, умывайся, и быстро. Впрочем, если хочешь, можешь и в исподнем тренироваться, мне все равно.
Вот тут во мне уже начала закипать злость. Я все же дворянин, как этот нахал смеет так себя вести по отношению ко мне?!!
— Это дед тебя прислал?!
— А я и не знал, что ты так догадлив.
Все понятно. Дед про родню и внука бухтел-бухтел, но моего выпендрежа не простил. Надо что-то делать с этим новоявленным тренером.
— Ладно, — пробурчал я, — ща оденусь…
— И поживее, четвертинка.
— А не слишком ли много слуга себе позволяет по отношению к члену благородного Дома, которому служит?! Где твое уважение?! — не выдержал я.
— Не хочу показаться невоспитанным, но с какой стати я должен тебя уважать?
Клянусь, он сказал это с теми же интонациями, с которыми я вчера то же самое говорил деду. Все понятно, тихой жизни мне тут не видать.
— Так это дед тебя послал надо мной поиздеваться? — уточнил я.
— Твой дед послал меня тебя тренировать и учить. Все остальное — моя инициатива. Если вдруг тебе слова знакомыми показались — так я просто видел видеозапись, где ты перед дедом упражнялся в острословии. Слабовато, прямо скажем, но именно эту фразу я себе в цитатничек записал. Вот и пригодилась сразу.
М-да… А вот и мой тренировочный костюм в шкафу.
— Я не знаю, кем надо быть, чтобы дать свартальву доступ к серверам видеонаблюдения, — пробурчал, натягивая штаны.
— А мне не давали. Каждые две недели лопухи Петрушки затыкают найденную мною дыру, а я за это выставляю дополнительный счет твоему дедуле.
— Знаешь, К’арлинд, высказываться в подобном ключе в адрес главы Дома, которому ты служишь, — это, мне кажется, все же перебор…
Свартальв только усмехнулся:
— И ты туда же… Я свою присягу твоему деду помню дословно, даром что тридцать лет прошло, и поверь, там про уважение не было ни слова. Ты думаешь, кому твой дед обязан репутацией человека с железными нервами и непрошибаемым самоконтролем? Мне. Кто привык общаться со мной, того уже вряд ли можно вывести из себя.
Я вздохнул. Вот она, карма. Недаром говорят: посеешь ветер — пожнешь бурю.
— Я могу понять, почему дед стерпел кое-какие вольности от меня, коего считает родней и внуком, но скажи, почему он терпит такое от чужака-свартальва?
К’арлинд кивком головы указал мне на дверь и сказал:
— Если много можешь, то и позволить себе можешь многое. Я тренировал твоего деда, я тренировал его детей, я тренирую его внуков, а теперь вот и тебя. Где он еще найдет такого учителя, как я? Твоя мать, чтоб ты знал, родилась четверочкой, да и то слабой, как думаешь, кто сделал ее шестым универсальным уровнем?
Я остановился в двери и взглянул на него.
— Так ты знал мою мать?
— Причем гораздо ближе, чем хотелось бы твоему отцу. Топай.
Я сразу же возненавидел его.
Мы прошли по коридору, спустились в подвал и оказались в помещении, похожем то ли на тир, то ли на бункер.
— Ладно, о могучий маг, чему ты будешь учить безнадежного первачка? — с сарказмом спросил я.
К’арлиида это не обескуражило.
— Просто между прочим — я не великий маг, но великий учитель. На самом деле, хоть у меня сейчас и тройка, я родился таким же бесполезным убожеством, как и ты. Первым уровнем.
Я отнесся к его словам с вполне закономерной долей скепсиса.
— Во-первых, у тебя, значит, был дикий потенциал. Во-вторых, путем упорных тренировок возможно подняться в лучшем случае на один уровень, на два — это если изначально быть почти двойкой, тогда реально кое-как дотянуться до тройки. Исключения единичны, а тут, если верить тебе на слово, сразу два прыжка на два уровня, моя мать и ты.
К’арлинд кивнул.
— В общих чертах ты прав, но тут есть свои моменты. У вас, людей, приняты странные, с моей точки зрения, стандарты классификации. В общих чертах: вторым уровнем вы считаете того, кто может причинить магией вред, но не способен убить, третьим — того, кто может убить, четвертым — того, кто может убить одним ударом. Система несовершенна, зная критерии оценки уровней, реально получить ранг, превышающий твою фактическую силу. Именно это сделал я, этому же научил твою мать.
— То есть моя мать не была на самом деле шестым уровнем?
— Она — пятый. Дело в том, что отличить шестой уровень без сильных предрасположенностей и мастерства от пятого уровня с предрасположенностями и мастерством практически нереально. В Аквилонии принята бредовая система, которая не учитывает фактор мастерства. Причина проста: чем сильнее маг, тем с более высокого балкона он плевал на мастерство.
— А зачем ему мастерство, в самом деле? Он может рукой махнуть и целый взвод вбить по пояс в землю.
— Взвод — да. Но когда ваши лучшие боевые маги встретились сорок лет назад с нашими, Ференца из независимого королевства внезапно превратилась в провинцию Свартальфсхейма. За два дня. Еще пара войн — и мы начнем уже от Аквилонии куски отгрызать. А все потому, что ваши маги лезут из кожи вон, чтобы нарастить себе капельку силы, и полностью игнорируют мастерство. Ваша школа мастерства высоких уровней просто утрачена, и понимают толк в искусном колдовстве только те, у кого потолок низкий. Когда маг второго-третьего уровня упирается в свой предел, он начинает искать другие пути, хотя если по-хорошему, то этим путем стоило бы идти изначально.
Я закивал.
— Ладно-ладно. И что, ты покажешь мне, как за счет мастерства превратить мою технику поджигания спички в огненный шар?
К’арлинд покачал головой.
— В твоем случае незачем даже рыпаться. У тебя с силой совсем печально, но ты и сам это знаешь.
— Конечно, знаю. С семи лет, когда мне целая свора знатоков, которых отец приглашал чуть ли не каждый месяц, единогласно поставила «диагноз» слабенькой единички без малейшей капли потенциала. Просто интересно, чему ты меня можешь научить в этой ситуации.
— Тому единственному, в чем ты сильнее семерки. Пустоте.
Я посмотрел на новоявленного учителя как на идиота.
— И толку с нее? Техники пустоты бесполезны.
Свартальв ухмыльнулся в ответ.
— Тебя же обучили пустотному щиту?
Да, было дело… В детстве меня, можно сказать, заставили выучить эту технику, и я даже нашел ей применение, когда отец отвез меня на горнолыжный курорт. Было весело: ему слалом, мне санки и пони. К тому же он за безукоризненную службу разрешил нашим слугам, чете Паркеров, взять с собой их троих ребятишек, так что у меня всегда было с кем играть. Как же скучаю по тем временам…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: