Владимир Пекальчук - Жестко и быстро

Тут можно читать онлайн Владимир Пекальчук - Жестко и быстро - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Пекальчук - Жестко и быстро краткое содержание

Жестко и быстро - описание и краткое содержание, автор Владимир Пекальчук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Душа старого мастера боевых искусств, погибшего в неравной схватке с медведем, оказывается в параллельном измерении в чужом теле. Это дает ему еще один шанс… и не только ему.

Жестко и быстро — отсылка к стилю «Госоку Рю», дословно — «жесткий быстрый стиль». А его создатель, мастер Такаюки Кубота, в высшей мере неординарный человек, послужил прототипом главного героя.

Жестко и быстро - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жестко и быстро - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Пекальчук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вау! — притворно удивилась она. — Да неужто?! Я думала, после того случая ты меня ни о какой помощи больше просить не будешь, ведь я же снова могу сообщить ИСБ о твоих планах.

— В этот раз все немного серьезнее, чем просто шутка над ИСБ. Ты поможешь мне или попросить кого-то еще?

— Ну хорошо, Редж, и что я должна сделать на этот раз?

— Во-первых, ты пойдешь и скажешь охране, что я покину усадьбу через забор с задней стороны, и проследишь, чтобы они никуда не сообщали, когда увидят на экране, как я перелезаю через стену.

— Зачем это? Ты пытаешься… обеспечить себе алиби?!

— Алиби ничего не стоит, потому что об этом будешь знать ты и охрана. Мне нужно встретиться с Акселем с глазу на глаз так, чтобы никто не знал о встрече. Кстати, именно поэтому, когда Касси соберется к нему, ты должна любой ценой ее задержать хотя бы на пятнадцать минут.

Гордана сильно посерьезнела.

— Ну и что ты задумал, Редж? Аксель только что был здесь, зачем тебе с ним встречаться? — подозрительно спросила она.

— Скажем так, ничего предосудительного или криминального. Я должен сообщить Акселю кое-что, чего он раньше не знал. Кое-что важное. Причем он не должен знать о встрече заранее, как не должна узнать о встрече и ИСБ.

— Колись, Реджи.

— У него проблемы, — сказал я со вздохом, — очень серьезные проблемы. Причем он сам даже не догадывается о них. И это все, что я могу тебе сказать.

— А ты-то в таком случае откуда знаешь о его проблемах? Во что вы оба влипли?

— Я — ни во что. А у Акселя сама спросишь, хоть я и очень сомневаюсь, что он захочет тебе рассказать. Горди, пойми, что я не так-то прост, ведь ИСБ не будет пасти кого попало. Я много чего знаю такого, что не стоит делать всеобщим достоянием.

Она вздохнула.

— Ладно. Сделаю.

В общем, я выбрался из усадьбы Ковачей и дошел до Лестницы императоров без хвоста: смеркается, прохожих мало, шпику просто негде скрываться.

С вершины лестницы действительно открывался шикарный вид на реку с ее плавучими ресторанами и на всю столицу, ну или как минимум на весь центр. И вот в чем парадокс: вид отличный, а народу нет, улицы безлюдны. Хотя в Заречье пустынная улица вечером — дело обычное, ведь плотность населения тут крайне невелика.

Я присмотрел укромное местечко за урной в десяти шагах и спрятал за ней диктофон и микрофон. Запись пошла, осталось дождаться Акселя.

Он появился вскоре, подкатив на большом черном внедорожнике, остановился, и тут я помахал ему рукой, привлекая внимание.

Аксель вышел из машины и направился ко мне.

— Еще раз привет, Редж. Что ты тут делаешь?

— Любуюсь видом.

Он подошел и стал рядом. У наших ног начинается лестница — сто сорок четыре ступени — и скрывается в сумерках, сгущающихся у подножия холма.

— Отличный вид, что и сказать.

— Угу.

— Что-то ты мрачен, Редж. Проблемы какие-то?

— У меня? Нет.

Хотя это, конечно, ложь: у меня проблема, нестыковка между необходимостью и нежеланием.

— Так ты это… Не помирился с Горди?

Я пожал плечами:

— Ну как тебе сказать… Я с ней, если на то пошло, и не ссорился. Все нормально. Она даже помогла мне незаметно выбраться из усадьбы.

В этот момент у Акселя зазвонил телефон, а я повернулся и сделал несколько шагов прочь от края.

— Ну бывает… Бывает… Ха-ха! Все, жду. — Он выключил телефон и повернулся ко мне. — Гордана только что нечаянно облила Кассандру киселем, прикинь?

— Да уж, — вздохнул я, — перегиб. Я думал, Горди что-то попроще придумает…

Вот тут Аксель начал понимать, что дело нечисто.

— Ты пришел сюда, а Касси задержалась, — сказал он, — это странное совпадение.

Я покачал головой и посмотрел ему в глаза:

— Нет, не совпадение. Горди задержала Кассандру, чтобы я мог встретиться с тобой без посторонних.

— Зачем, Редж?

— Мне очень неприятно говорить это, Аксель, но я собираюсь убить тебя.

Вокруг него моментально всколыхнулся воздух: он закрылся щитом, хотя голос не выдавал озабоченности.

— Меня? Редж, за что?

— Я скажу тебе две вещи, одну из которых ты и сам прекрасно знаешь, а о другой даже не догадываешься. Ты убийца, Аксель, вот первая.

— Чего-о-о?!

— Не надо делать такие большие глаза. Когда у тебя выпал телефон, на него позвонила моя тетя Маргарет, помнишь? Я прекрасно понял, что она пыталась уговорить тебя доделать начатое — то есть убить меня. Мы оба с тобой знаем, что ты убил Томаса, и отпираться бесполезно.

Его лицо помрачнело, но отпираться Аксель действительно не стал.

— Редж… Я правильно понимаю, что ты собираешься убить меня за то, что я убил Томаса?! Ты же ненавидел его страшной ненавистью!

— Ни в коем случае, он был ублюдком и сполна заслужил то, что ты с ним сделал, я не могу винить тебя за это. Проблема в том, что отвечать за твое преступление пришлось невиновному.

Аксель сник.

— Да, я… я знаю. Послушай, Реджи, я знаю, что очень виноват перед тобой, но так получилось не по моему желанию. Твоя тетка, эта проклятая сука, изначально планировала подставить тебя, но я об этом не знал! Она заливала мне, как все будут счастливы, если Томаса не станет, особенно ты… Мне и в страшном сне не могло присниться, что она подставит тебя!

Я кивнул.

— Я понял это еще тогда, когда слушал тетю Маргарет. Но ты позволил невиновному страдать за твой грех. Ты позволил ни в чем не повинному мальчику попасть вначале в тюрьму, а потом и в пустыню смерти. Как человек чести ты должен был признаться. Пусть даже сбежать в другую страну и прислать письмо-признание. Но ты этого не сделал. Чем теперь оправдаешься?

Аксель развел руками.

— Ничем. Я хотел, но не смог. Да, я оказался слабаком, не стану тебе рассказывать, через что я сам прошел из-за мук совести… Но я бы потерял все, и Кассандру в том числе. Я надеялся, что как-то все образуется, даже подумывал, чтобы как-то устроить тебе побег из тюрьмы… Но потом вышло, как вышло. Послушай, Редж, тебе из-за меня через многое пришлось пройти, но ведь в конечном счете благодаря господу все получилось отлично! Ты оправдан, и при этом Томас больше не отравляет тебе жизнь. Разве нет?

Я медленно покачал головой.

— Нет. Да, я знаю, ты пытался как мог загладить свою вину перед Реджинальдом, но увы. Вторая вещь, которой ты не знаешь, — ты двойной убийца. Реджинальд не выжил. Он умер, даже не добравшись до пещеры.

Он несколько секунд переваривал, потом переспросил:

— Это фигурально сказано или ты на полном серьезе говоришь о себе в третьем лице, да еще и как о покойнике?

— Помнишь, мы говорили о других мировых древах и других мирах? Так вот, ты совершенно прав. Меня зовут Такаюки Куроно, я родился, прожил жизнь и умер в другом мире. На Земле, на которую не свалились альвы и свартальвы. На Земле, где нет магии, но зато есть летающий транспорт. Где большинство людей сомневается в существовании господа. Моя родина — страна, которая находится на востоке, там, где здесь расположен Свартальвсхейм.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Пекальчук читать все книги автора по порядку

Владимир Пекальчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жестко и быстро отзывы


Отзывы читателей о книге Жестко и быстро, автор: Владимир Пекальчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Андрей
23 марта 2020 в 16:33
Многа вады сюжет разбавлен очень читать не интересна
x