Андрей Удовиченко - Охота на судьбу
- Название:Охота на судьбу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Удовиченко - Охота на судьбу краткое содержание
Трагедия, связанная с таинственным артефактом, перевернула жизнь потомственного охотника Раэля, толкнув его, словно крохотную ветхую лодку, в бушующие воды прожорливого океана, именуемого судьбой, унеся охотника с родных ему берегов заснеженной планеты Фросвинд. Некогда спокойная жизнь в один миг сменяется ураганом опасностей, пикирующих, словно стая оголодавших ястребов, на голову Раэля, даже не подозревающего о том, что злосчастный артефакт способен склонить чашу весов в сторону одной из двух противоборствующих империй. Судьба героя оказывается вплетенной в небывалую интригу, развернувшуюся как на самом Фархорне, так и за его пределами. Сможет ли охотник преодолеть препятствия, расставленные на его пути судьбой, и разгадать тайну артефакта? Способен ли Раэль противостоять тем силам, которые были брошены для того, чтобы заполучить магический предмет?
Охота на судьбу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И как же мы это сделаем?
— Я возьму это на себя, — услужливо произнес Грициус, — Вильгас, он же хранитель Мирфгейта…
— Вильгас?! — перебил его Визиф, — что за дурацкое имя?!
— Ну, на самом деле его настоящее имя — Вильгельм. Личность нелюдимая. В совет магов Фархорна не входит.
— Еще бы, такого бы я запомнил, — фыркнул Визиф.
— Я попробую с ним связаться и объясню суть дела.
— А, если он не ответит или пошлет тебя ко всем чертям?
— Тогда я прибегну к иному способу убеждения, — протянул Грициус.
— Ну-ну, поглядим, — пробурчал Визиф и с неохотой принялся за лежащую перед ним на блюде форель, — желательно, чтобы наемники разыскали нашего удачливого олуха раньше, чем он отыщет этого сердобольного отшельника, решившего сунуть свой нос в чужие дела.
Глава 24. Через болота
Работы по постройке мостов через болотистые участки местности шли полным ходом. Десятки гоблинов в поте своих морд орудовали пилами, оставляя вместо раскинутой близ топи березовой рощи усеянную пнями поляну. Туда-сюда, от лесопилки к болотам курсировали нагруженные бревнами повозки, доставляя строительный материал гоблинам, укладывающим помосты через топь. Несмотря на предпринятые усилия, до запланированного Раэлем результата было еще далеко. К вечеру, по прибытии основой части племени, работы были выполнены лишь на треть.
— Мы не успеваем, — прокомментировал реализацию плана Курзык и покачал головой.
— Орки близко. Они прознали, что мы хотим проскочить, и ускорились, — хмуро докладывал Грыкс.
Взгляды гоблинов были обращены на Раэля.
— Нельзя останавливать работы, — ответил охотник, — нужно направить еще несколько групп на постройку переправ.
— Это все равно не даст нам возможности избежать боя, — прокряхтел Узур, — они зажмут нас в угол и перебьют.
— Значит, мы должны отвлечь их внимание от строительства, — сказал Грыкс.
— Каким образом? — спросил одноглазый.
— Ты и твои наездники втянете их в бой, ударив с фланга, а затем отступите, уведя их подальше от племени.
— Они наверняка знают про то, что мы строим мосты! — возразил Узур, — они ни за что не поведутся на этот трюк!
— Поведутся, еще как. Жажда крови возьмет свое. Они пойдут за вами, — сказал Грыкс.
— Тогда не поминайте лихом, — промычал Узур.
— Все будет в порядке, — хлопнул по плечу своего соплеменника Грыкс, — главное завладеть их вниманием. Вначале — атака. Затем — защита. А потом — отход. Тяните время. Вот и все.
— Угу, — безрадостоно тряхнул головой Узур, отправляясь отдавать приказы наездникам.
— А что делаем мы? — спросил охотник.
— Мы же останемся защищать нашего вождя и ждать, пока будет закончено строительство перепарвы. Не думаю, что все орки кинутся преследовать Узура, — ответил Грыкс.
Раэль понимающе кивнул.
— Ты совсем про нас забыл! — с укором воскликнула появившаяся из ниоткуда Кэлли, в сопровождении остальных членов маленького отряда.
— Я был занят, — извиняющимся тоном промолвил охотник.
— Оправдания неуместны! — с наигранностью напирала девочка, после чего серьезно, не скрывая тревоги, — будет битва, да?
— Я надеюсь, что нет, — ответил Раэль, — но вам всем, в любом случае, необходимо держаться в тылу, пока не достроят переправы.
— Как это в тылу? — в один голос воскликнули Кервил и Гаркзыб.
— Мой биться вместе со всеми, — заявил на ломаном людском наречии орк, — моя не трус.
— А я что, хуже него что ли?! — возмутился мальчик, ткнув пальцем в сторону Гаркзыба, и получил затрещину от Кэлли.
— Никто из нас никуда не идет! Все остаемся здесь! — твердо сказал Раэль, — это не игра и не состязание. Войско орков превосходит наше. Никакого геройства не будет. Наша цель не сражение, а скорейшая переправа через топь. И мы будем следовать этому плану все, без исключения.
— Раэл плох не посоветать! — почесав затылок, сказал Гаркзыб, — надо — знач надо.
— Э-э-х, — вздохнул Кервил.
Как только скопление народа вокруг Раэля улетучилось, одинокий охотник был в тот же миг перехвачен улучившей удачный момент Мьялой.
— Неплохо ты их построил! — похвалила его девушка, — тебе бы войском командовать.
— Спасибо, но в полковолцы я вряд ли сгожусь, — ответил Раэль, проверяя стрелы с бронзовыми наконечниками, полученные им из гоблинских запасов.
«Ну, что за скромник!» — подумала Мьяла.
— Как ты думаешь, столкновение возможно? — спросила девушка.
— Более чем, — с полной серьзностью ответил Раэль после некоторой паузы, — мы должны быть готовы ко всему.
— Я как раз подготовила несколько целебных отваров, — тревожно промолвила Мьяла, — надеюсь, не пригодятся.
— Я тоже на это надеюсь.
— Нужно будет присмотреть за детьми, — сказал Раэль, — на случай, если…
— Если, что?
— Если моя помощь потребуется в бою, — сказал охотник, похлопав по колчану со стрелами.
— А, ну, конечно, — ответила Мьяла, — но нам будет спокойней, если ты останешься с нами. Кервил ведь только тебя и слушает.
— Не могу обещать, но постараюсь, — слабо улыбнулся Раэль.
«Какая все-таки у него красивая улыбка», — замечталась девушка, — «а он так редко улыбается».
Подобно речной рыбке, Мьяла была бесцеремонно выужена из бурного потока грез внезапно прокатившимся по местности боевым кличем. Яростный рев, исторгнутый из сотен орчьих глоток, слившийся воедино с волчьим воем, словно мощный ветер, пронесся над покрытым ромашками полем, долетев до слуха племени гоблинов.
Первые десятки зеленокожих варваров из армии орков, той самой, уничтожившей поселение людей, втаптывая в землю белые цветы с золоченой сердцевиной, вступили на поляну, примыкающую к березовой роще, в которой укрылись Узур и его наездники.
Командующий ударными отрядами гоблинов, восседающий на огромном черном медведе, том самом, который на днях не поделил ужин с псом по кличке Рык, взирал своим единственным глазом на заполоняющую поляну орду. Несмотря на наличие скверного характера, наиболее важными составляющими которого являлись ворчливость, злоба и постоянное недовольство всем и вся, в решающий момент внутренние силы Узура мобилизовывались, одаривая их владельца холодной решимостью.
— Всем все понятно?! — под единогласное гуканье восседающих на вепрях и волках гоблинов, рявкнул он.
— Вот и отлично! Тогда ждем моей команды!
Тем временем Раэль помогал Грыксу выставить возле топи оборонительное кольцо, отгораживающее племя во главе с вождем от нападаения. Отклоняя всяческие уговоры и требования охотника о необходимости их нахождения возле вождя, Кервил и Гаркзыб ни на шаг не отходили от Раэля, ссылаясь на то, что дальше такого тыла можно спрятаться разве что на дне болота.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: