Екатерина Лунная - Наперсница[СИ]
- Название:Наперсница[СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Лунная - Наперсница[СИ] краткое содержание
Воспитанница пансиона благородных девиц по пути в имение жениха познакомилась со странной особой. Та вела себя порой вульгарно, ходила на "шпильках" и слушала музыку через загадочные ниточки, вставляемые в уши. И почему-то относилась к жизни как к игре до тех пор, пока не получила жреческий Дар от Древнего бога, за который придется платить служением…
Я — Шантель Роалин Эмброуз, и это моя часть истории об Ирре — иномирянке, с которой меня свела судьба.
Закончено 02.12.2014 г. Правок больше не будет, кроме косметически-орфографических.
Наперсница[СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Воин смотрел долго, не отрываясь, изучая каждую черточку моего лица.
— Ты почти не изменилась, — постановил он, наконец. — Только повзрослела. Как муж?
— Жив и здоров. Он в отъезде, со дня на день приедет.
— И хорошо живете?
— Мне не на что жаловаться, — пожала плечами. — Для полного счастья не хватало только вестей о вас. Я знаю от Эверда, что миссия Ирры закончилась успешно и она устроилась жить где–то далеко на западе, но точного адреса ему узнать не удалось.
— Немудрено, — горько усмехнулся мужчина. — Почта в другие миры не доставляется.
Я несколько секунд остановившимся взглядом сверлила его переносицу, пока осознание не настигло разум.
— Она… ушла?
— Уже давно. Как вся кутерьма с этим Древним закончилась.
— Я думала, она будет жрицей в храме, — растеряно пробормотала. — Как же так…
— Вот так.
— А ты что? — помолчав пару минут, спросила я. — Как твоя жизнь?
— Не знаю, — пожал он плечами. — Вон, даже не заметил, как меня в Хевенхолд занесло. Твой муж убьет меня, если узнает, что я тебе все рассказал.
— Почему так?.. Почему он от меня это скрыл?
Аарон долго молчал, может, подбирал слова или, наоборот, сдерживал себя от необдуманной тирады. Или просто не хотел говорить. Но все–таки ответил.
— Ирра ушла навсегда, Шантель, — глухо проговорил воин. — Думаю, он не хотел отнимать у тебя надежду на то, что когда–нибудь вы все–таки встретитесь. А теперь прости, мне нужно идти. Не хочу столкнуться на дороге с твоим мужем.
— Аарон! — окликнула я, когда он уже стоял на пороге. Мужчина обернулся, вопросительно взглянул на меня. — Тебе нужна какая–нибудь помощь?
— Нет, Шантель. Я в порядке. Относительно, конечно, но со своей жизнью я как–нибудь справлюсь. Береги себя, птичка.
— И ты. Удачи тебе, Аарон.
Я смотрела в окно, где разгулявшаяся метель швыряла снег горстями в лица прохожим. Судьба посмеялась над нами обеими, Ирра. Столкнула лбами, оплела лозами дружбы и, дерзко хохоча, разорвала по разным мирам. И если я отвоевала свою любовь, семью и счастье, то ты, моя названая сестра, стала жертвой злого рока. Надеюсь, Ирра, ты еще поспоришь с судьбой за счастье в родном мире. Пусть не за Аарона, но за кого–нибудь, кто станет тебе так же дорог, как мне дорог Эверд.
Я помню тебя, Ирра из другого мира.
Интервал:
Закладка: