Джордж Локхард - Тени и пыль
- Название:Тени и пыль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Локхард - Тени и пыль краткое содержание
Ты смотришь на белое пятно. Твои мысли размыты, эмоции подавлены. Ты смотришь на белое пятно и понимаешь: тебя судят.
Приговора не избежать. Судей не обмануть. Ведь они часть тебя, они живут в твоем разуме и безжалостно, беспристрастно оценивают душу. Белое пятно? И только? Нет. Глаза фиксируют отраженные фотоны, но картину из них собирает мозг. О чем ты думаешь, видя белое пятно? Как выглядит твоя картина? Понимаешь ли ты, что от нее зависит приговор?
Кому-то пятно кажется выходом из туннеля к свету и счастью. Их оправдают. Кому-то оно напомнит снежок, игры, радость. Их отпустят с почетом.
Но есть и те, кто смотрит глубже. Кто помнит о вечном проклятии мудрых — верить не глазам своим, а знаниям. Им хорошо известно, что белым бывает не только снег, и в мире есть пламя столь яркое, что города, опаленные им, успевают оставить лишь светлый силуэт, белое пятно посреди мертвой пустыни.
Спроси себя: может ли тень быть белой? И если прежде, чем ответить «нет», ты задумаешься хоть на миг — даже на бесконечно малую долю мгновения — знай: ты осужден.
Отныне и до смерти ты — взрослый.
Этот роман можно считать попыткой к бегству…
Тени и пыль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— ЧИП!!!!!!!!!!! — закричала Гайка, едва люк открылся. Отбросив встречавшую крысу, она метнулась вперед и с визгом повисла на шее капитана.
— Гая!!! — бурундук сдавил мышку в объятиях. Через мгновение обоих накрыли широкие фиолетовые крылья, Фокси со счастливым смехом прижала к себе друзей. Почти минуту все трое молчали, пораженные силой эмоций.
— Чипа… — простонала наконец Гаечка, судорожно цепляясь за бурундука. — Я думала… Думала…
— Все хорошо, Гая, все хорошо, — ласково отозвался Чип. В его глазах блестели слезы. — Фокси, подруга, ты тоже здесь! Летунья всхлипнула от счастья.
— Чип, Чип-чип-чип, чип-чип-чип-чип! — она ткнулась лицом в мех на груди капитана. — Когда Гайка сказала… Я не верила, ни секунды, ни единого мгновения не верила!
На короткий миг повисла тишина, спасатели молча обнимались. Стоявшие кругом солдаты радостно переглядывались. Наконец, Чип ласково поцеловал Гаечку в нос:
— Любимая, как ты очутилась в Иль-Сарваране? — спросил он нежно. — Я ж тебя два года по всему миру искал…
— Два года? — удивленно пробормотала Гаечка.
Фокси оглядела базу, полную техники и солдат. Звери, стоявшие поблизости, смотрели на Чипа с огромным уважением и любовью, было заметно, что он не просто один из мятежников. Летучей мышке пришла в голову странная мысль и она, ахнув, обернулась к другу:
— Чип? — недоверчиво спросила Фокси. — Ты что, предводитель повстанцев?! Бурундук скромно развел лапками.
— Ну… Так получилось, — он вздохнул. — Сначала я хотел просто искать Гайку, но когда увидел, что тут творится… — капитан с болью покачал головой. — Просто не мог остаться в стороне. Теперь меня зовут «товарищ Че» — с тайной гордостью добавил Чип. Фокси моргнула и без сил опустилась на землю.
— С ума сойти… — прошептала она. — Значит, это ты поднял восстание!!! Это про тебя говорил Брак, когда упоминал, что вождь повстанцев явился с другой планеты!
— Брак? — переспросил Чип. Фокси закивала.
— Мой друг! Он сейчас в плену у менталлов! Бурундук криво усмехнулся. Раньше за ним такого не замечалось.
— Это ненадолго, — заверил он Фокси. — Война уже выиграна. Скоро все кончится, любимая… — добавил Чип, нежно целуя Гайку. Фокси растеряно почесала за ухом крыльевым коготком.
— Война?
— Ах да, вы же не знаете! — воскликнул Чип. Он гордо поднял голову. — Я нашел драконов, Гая! Шесть месяцев назад разведка завершилась и мы выбили вампиров с Земли единым ударом! Опасность навсегда миновала! Гайка и Фокси разом отпрянули.
— Ты?! — прекрасная мышка качнулась. — Так это был ТЫ?!
— Что я? — не понял Чип.
— Ты раскрыл драконам тайну менталлов?! Капитан кивнул.
— Ну да…
— КАК? — слабо спросила Гаечка. Чип развел лапками.
— После взрыва, когда я упал, я оказался дома, в нашем штабе, представляешь, Гая? И все были там — Рокки, Дэйл, Вжик! Но они никогда не встречали нас с тобой, любимая. Тогда я понял, что больше не выдержу… Бурундук стиснул кулаки.
— Помнишь историю с пришельцем, принявшим облик Дэйла? Гайка с трудом кивнула.
— Так вот, я отыскал космокатер, на котором Дэйл вернулся из космоса, и отправился в космос сам, — объяснил Чип. — Там я связался с драконами и рассказал нашу историю. Они разрешили мне отправиться в прошлое первым, чтобы провести глубокую разведку и заодно поискать вас. Это было около трех лет назад… Фокси зажмурилась.
— А потом они проникли в прошлое и, пользуясь вашими данными, напали на вампиров…
— Точно! — Чип восхищенно покачал головой. — Вот была битва, ребята! Корабли менталлов горели, как свечки! Мы даже не предполагали, как слабы вампиры — ожидалась страшная война, но всего через три дня они взмолились о пощаде! Драконы решили выслать менталлов на отдаленную планету под охраной роботов, чтобы больше ни один мир, никогда от них не страдал. А нашему движению выдали новое оружие и отправили охотиться на партизан. Немало вампиров еще прячутся в джунглях Индии и Южной Америки… Гайка молча посмотрела на Фокси. Та, без сил, опустилась на землю.
— Чип…. - тихо сказала летунья. — Знаешь, что ты натворил?
— Натворил? — удивленно переспросил бурундук. — Я спас планету!
— Чипа, — Гайка всхлипнула. — Ты не планету спас, ты темпоральный шторм запустил. Атака драконов как раз и была катастрофой, о которой говорил Курган. Капитан кивнул.
— Я знаю, Гаечка. Но теперь все позади — вампиры изгнаны, машина времени уничтожена. Мы восстановили время!
— Как же восстановили?! — закричала Фокси. — Твои драконы потопили Атлантиду! Чип отпрянул и пару секунд молча, недоуменно смотрел на летунью.
— То есть как, потопили? — спросил он недоверчиво. — А где вас нашли, по-твоему? Фокси застыла.
— Ч-т-о? Чип рассмеялся.
— Так вы не знаете! Иль-Сарваран, где вас обнаружили — столица вампирьего государства. Он находится на юго-западе Атлантиды, в дельте реки Ильсар. Мы как раз прочесывали город на предмет террористов. Потрясенная Фокси села на хвост.
— Но Линг… — прошептала она. — Сигнал…
— А, сигнал! — Чип фыркнул. — Это пропаганда. Чтобы деморализовать партизан, последние месяцы все менталопроекторы излучают сказочку об уничтожении Атлантиды. Куча боевиков уже сдалась, а прочие совсем потеряли воинский дух. Про сигнал я придумал! — гордо добавил бурундук. Фокси судорожно втянула воздух.
— Гайка, — выдавила она. — Ты была права… Мы ничего не изменили.
— Как?! — переспросил изумленный Чип. Гайка опустилась на асфальт рядом с летучей мышкой. Помолчала.
— Чипка, ты понимаешь, что происходит? — тихо спросила. — Все, как говорил Курган. Катастрофа, спасения от которой нет — ты сам ее вызвал, Чип, когда раскрыл драконам тайну менталлов! Отчаянная попытка ослабить удар, чтобы выжившие смогли отправить в будущее разведчика. Который затем вернется ВО ВРЕМЯ ДО АТАКИ и предупредит о ней вампиров! Ты же сам сказал, что битва закончилась всего за три дня и оказалась подозрительно легкой. Это потому, что вы дрались не с вампирами, а с небольшим заградотрядом! Остальные успели эвакуироваться в будущее, и сейчас готовят там ядерную войну!
— Но… но… — растерянный Чип попятился. — Мы же взорвали машину времени!
— Есть еще одна, — мертвым голосом отозвалась Фокси.
— Где?!
— Мы не знаем. Гайка встрепенулась.
— Мы, может, и не знаем… — она вскочила. — Зато мне известно, кого спрашивать! Фокси вскинула голову:
— Тот вампир!
— Вампир? — с подозрением спросил Чип. — Вы видели вампира в городе? Где? Фокси активно закивала.
— Мы покажем! Капитан резко кивнул и обернулся к солдатам:
— Берк, инкега МТ накева, хауна!
— Что-что? — переспросила Гайка.
— Я приказал подать летающий танк МТ, — отозвался Чип. — Больше я тебя не потеряю, Гаечка, — его глаза вспыхнули холодной яростью воина. — Больше не потеряю… Позади уже раскручивались турбины мощной боевой машины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: