Ксения Лазорева - Точка бифуркации

Тут можно читать онлайн Ксения Лазорева - Точка бифуркации - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Точка бифуркации
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ксения Лазорева - Точка бифуркации краткое содержание

Точка бифуркации - описание и краткое содержание, автор Ксения Лазорева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На поле битвы Сай Валентайн заключает договор со Слепым Безумным Богом Зоаром. В обмен на свое тело и душу, он станет королем государства Астал. Но у Бога есть одно условие, — И если Сай не выберет единственно верный путь к Вершине Древа, он потеряет все, и даже своего лучшего друга Кальвина. Это история взлета и падения, сомнения и потерь, а также глубокой дружбы, когда-то связавшей Пленника с небес и Демона Цветов.

Точка бифуркации - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Точка бифуркации - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ксения Лазорева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

'Я не хочу зависеть от моего мужа и быть ему обузой', — таков был ее аргумент. —

'И я не собираюсь оставаться в чужой стране, похожей на пустыню. Мои дети будут жить в лесу, где много свежего и полезного воздуха'.

В Риокии, она хотела сказать. И ждала, что он сможет воплотить ее желание. Но что от него зависело сейчас? Итак:

— Уязвимы?! — воскликнула Розетта. Хотя она и не считалась официальным членом военного совета, ее это совершенно не интересовало. Розетта считала себя военным советником, и точка. Ее изящная ладонь хлопнула по столу так, что даже бывалые солдаты, коих здесь было совсем немного, вздрогнули. Спорить с женой Ренальдо было себе дороже. Несмотря на внешнюю мягкость и образ этакой доброй хозяйки, она могла прикрикнуть на нерадивого солдата или даже офицера. Для нее не существовало разницы в чинах или званиях. И на все она имела свое мнение, ожидая, что остальные будут вести себя в соответствии с их обязанностями. А когда что–то шло не так, это чрезвычайно расстраивало ее. И вот сейчас она была очень расстроенной и крайне злой к тому же. — Да мы отступаем каждую неделю! Что осталось от тех границ, с которыми мы начали эту компанию? У нас было хоть одно сражение? Мы проиграли хотя бы одну битву или, может, мы выиграли ее? Почему же мы отступаем, словно трусливые звери перед огнем? Ясно же, что ни Приора, ни Астал не принимают нас всерьез, и это справедливо. На их месте я бы тоже не заметила кучку жалких остатков былой мощи. У нас есть сотни желающих вступить в наши ряды из Таары или Аша? Нет. Люди отводят глаза, когда вы приходите к ним в дома и хотите забрать у женщин их мужей и братьев. Кто хочет посылать дорогих людей на верную смерть? А сейчас о какой уязвимости мы говорим? Наша оборона — это одна сплошная дыра, у нас нет ни фортификационных сооружений (Ренье понимал, что этих терминов она нахваталась наспех в военных книгах по стратегии и тактике, которые тайком таскала у него с полки), у нас нет даже военной формы. Люди собрались идти на войну в чем есть, точнее, в своей лучшей выходной одежде. А в Аше это мягкие шелка, которые будут только мешать в бою. В Тааре это драпировки из хлопка, а в Картикее у многих только набедренные повязки, так как, кроме горных народов, нас больше никто не поддерживает там. Магии обучена едва ли одна восьмая. Не думаете ли вы, что мы способны выиграть хотя бы одну битву с такими силами?! Смешно! — воскликнула Розетта и вновь так грохнула по столу ладонью, что Ренье схватился за голову.

— Розетта, довольно, нам и так это известно.

— Известно? — она набрала полную грудь воздуха и тут же произнесла спокойным голосом, обведя взглядом молодых, только что назначенных капитанов и лейтенантов — армии не было никого в звании полковника или генерала. — Ну, если спросите мое мнение, нас может спасти только чудо. Меньшего я не приму.

— Чудо, — повторил Ренье.

Да, верно, она права, признался он себе. Однако выражение его лица оставалось ровным. Он не имел права позволить людям ощутить то, что чувствовал он. Даже так, в их армии было двести двадцать тысяч человек и это не мало. Да, необученных, да не владеющих магией, но у них было то, чего не хватало солдатам Астала и Приоры — они сражались за свои дома, против давних захватчиков с одной стороны и против недавних освободителей с другой. Преданные обеими сторонами, они не имели иного выхода, кроме как сплотиться вокруг него. Но чем ближе решающее сражение, тем более беспокойными они становились. Рано или поздно они окажутся на пути одной из армий. Они были как лакомый кусочек — вкусный, но не необходимый. Они не являлись главной целью. Астал ли победит или Приора — для оставшихся нет разницы. Армия Приоры в ста километрах, авангард Астала — в семидесяти. И эти тиски каждый день сжимались еще на несколько десятков километров. И Розетта, его умница–жена права. Им нужно это чудо. Все, что угольно. Сейчас Ренье принял бы помощь даже от высших сил. Приора и Астал — в этих странах правили не люди. Поговаривали, оба правителя обладали нечеловеческими силами, и на их стороне были люди, наделенные нечеловеческой мощью. Особые отряды, не использующие магию. Чудо… чудо… чудо…

— Ренальдо, каковы будут наши дальнейшие шаги?

Нужно что–то ответить.

— Я… мы… — бровь Розетты приподнялась в немом изумлении, — мы… — но вскоре Ренье понял, что она смотрела не на него. Глаза всех присутствующих обратились за его спину. Что бы это ни было, оно заставило раскрыть рты даже двух его старших командиров, немало повидавших в жизни. Но это не страх, скорее полное ошеломление. И все же Ренье оказался не подготовлен к тому, что увидел. А увидел он двух людей: светловолосая девушка в восточных одеждах поддерживала упавшего на колени парня с длинными темными волосами, синей шалью на плечах и в странном наряде.

В руках девушки раскрылись два веера, направленные сразу на всех и каждого в комнате. Ее спутанные волосы падали на лицо, приходилось лишь догадываться, видит ли она хоть что–то.

— Стоять, не двигаться, или я убью первого, кто шевельнется, — прошипела она.

— Враг… вражеские шпионы пробрались в лагерь!!! — кто–то из его подчиненных очнулся прежде. Его руки уже начали сплетаться в фигуре, нужной для заклинания второй ступени. Но тут…

— Всем отставить! — вдруг выкрикнула Розетта. Хотя Ренье собирался сделать это мигом раньше. Оба названных гостя показались ему смутно знакомыми, хотя он и не успел разглядеть их лица. Еще с мгновение Розетта сдерживалась, а затем, раскрыв объятия, бросилась вперед, не обращая внимания на наставленное в ее грудь оружие.

— Вот и оно!!! — радостно воскликнула она и с этими словами заключила в свои хрупкие женские объятия девушку. — Гвен! Девочка! Это ты?! И Кальвин тоже здесь!!!

— Кальвин? — заморгал Ренье. Итак, это и правда они. — Это друзья, — успокоил он собравшихся.

— Но Ренальдо, ты уверен, что знаешь их?

— Да, мы давно знакомы, — Ренье схватился за стол и рассмеялся. Впервые за все это время ему хотелось смеяться. Но, должно быть, со стороны это было похоже на рыдание. Чудо? Должно быть, это оно и было.

Эпилог: Когда звезды падают

— Эй, Сай, ты помнишь, на что похоже небо? Ты помнишь, на что похоже небо с падающими звездами? Звезды вспыхивают в вышине, ярко вспыхивают в вышине темных небес, а затем устремляются вниз, вперед, возвращаются назад, затем скачут вправо и влево, и падают, падают, падают, а потом так и исчезают, не достигнув земли. Тысяча ярчайших звезд каждый год не достигает земли. Люди — тоже падающие звезды, так я думаю, Сай. Они могут вспыхнуть и гореть недолго и ярко, но затем также исчезают. Красивая и печальная судьба. Но я вспомнил, как я видел звезды, которые падают, не сгорая. Я помню такие звезды, и я смотрел на них вместе с тобой. Звезды на пронизанном молниями небе. Хотя молнии были ослепляющими, я смог разглядеть за ними звезды. Яркие, прекрасные и чистые — они нравились мне гораздо больше молний. Ведь одна из них, упав в мою цветочную тюрьму, стала моим лучшим, первым другом, лучшим другом, которого я только знал. Так я думал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ксения Лазорева читать все книги автора по порядку

Ксения Лазорева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Точка бифуркации отзывы


Отзывы читателей о книге Точка бифуркации, автор: Ксения Лазорева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x