Александр Купреев - Маг. Школа жизни
- Название:Маг. Школа жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Купреев - Маг. Школа жизни краткое содержание
Общеизвестно, что попаданец мира эльфов и магии сразу оказывается в центре внимания, в обществе прекрасной эльфийки, причем уровнем не ниже, чем дочь первого лорда леса. Магия? — да не вопрос. Наш мир, лишенный её напрочь, посылает новобранцев сюда исключительно уровня архимага. Звучит напыщенно, но это… правда! Только не вся. Многое умалчивается. Главному герою часто приходится переживать неудачи и разочарования, о которых не хочется даже вспоминать, и тем более ими делиться. Так, что жизнь здесь совсем не безоблачная. А каким способом, на самом деле, вышесказанное достигается в этом прекрасном и сказочном мире — эта книга.
Маг. Школа жизни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Амулет нашли, но он оказался разбит! Там был магический поединок! Кто-то очень сильный. Тальд действительно мертв!
— Выпаливал он новости короткими предложениями.
Старик, воспринял эти известия более спокойно:
— Неужели Нинэль уже вернулась? Она наверно свою Мечту загнала до смерти?
— Да, но не Мечту. Привезла все, что от него осталось. — он осторожно и очень бережно выложил на стол, за которым я все еще сидел, зеленый осколок, который я сразу узнал.
— Жалко конечно, но зато теперь для нас навсегда исчезла угроза. Хотя, конечно, печально, что Тальда больше нет, точнее, что он так легко умер.
— Может быть, еще раз спросить у хм…лорда Алексэя? Возможно, он видел кого-то еще?
— Не думаю, что мы узнаем что-то новое, — в ответ покачал головой Фримион, — насколько я помню, Тальд разбудил парня, и почти сразу был убит деревяшкой. Наверно, к этому моменту и он сам выдохся, и амулет был испорчен, иначе мы вряд ли бы имели честь принимать у себя… гостей.
Я сидел между ними, а они говорили обо мне в третьем лице, не замечая в упор, как-то за время, проведенное в камере с Фримионом, я забыл, насколько мы им здесь чужие.
Похоже, что все срочные темы кончились, и они на минуту замолкли. Тут я напомнил о себе:
— Извиняюсь, что отвлекаю, но не могли бы вы как-то позаботиться о нас? У моей дочери до сих пор достаточно легкомысленная одежда, да и мои вещи хотелось бы вернуть…
— Вы беседовали несколько часов? Твое мнение о наших гостях? — спросил Демирион, полностью игнорируя мое присутствие.
— Молодой, любознательный парень, даже пытался разобраться в магии, да только не с его возможностями, — улыбнулся старик, — да, я тоже обратил внимание на возникший слабый фон, но думаю, что так действует защита древа, — предвосхитил он вопрос лорда, поймав его удивленный взгляд, направленный на темную.
Сейчас они вдвоем рассматривали «спящую» мою дочь. Когда нас отвлекли, Фримион снял полог не слышимости, и естественно они своими голосами давно разбудили Сильмэ, которая продолжала лежать и делать вид, что её тут нет.
— И да, действительно, некрасиво — первая принцесса и в этой тоге. — Прервал затянувшееся молчание старик.
— Я уже заказал для наших гостей соответствующую их сану одеяние, как только его создадут, они смогут переодеться.
Судя по тому, как почти тут же к нам заглянул молоденький эльфик, с той стороны нас внимательно слушали, он с любопытством оглядел малюсенькое помещение, набитое народом, и коротко сообщил, что мастер уже прислал заказанное. Уловив благожелательный кивок лорда на секунду вышел и тут же возник с двумя небольшими свертками и положив их на стол моментально исчез, закрыв за собой дверь.
Демирион, наконец, снизошел до того, что заметил меня, и показывая на только что принесенное, довольно изрек:
— Ну вот, теперь все приличия соблюдены, прошу, одевайтесь, и мы перейдем в ваши покои. Думаю, что легкий ужин уже накрыт, — поморщился, — Там, же вас ждёт и ваше барахло.
Я позволил себе некоторую вольность, и на кинжал, которым вы наверно очень дорожите, заказал ножны и рукоять. Опасно носить такое оружие без соответствующей ему защите. — И как-то неприятно ухмыльнулся.
Взяв верхний сверток и развернув, я сильно удивился. Для начала, он практически ничего не весил, по внешнему виду это был тончайший белоснежный атласный халат или кимоно, с вышивкой по краю из пересекающихся светло зеленых виноградных лоз и чуть темнее дубовых листьев с серебристой каймой. От каждого листика, травинки падала тень, вышитая настолько искусно, казалось, что это реальные листья прикреплены к материи. По самому центру шла вязь из букв, которую сложно было прочесть.
— Это для вашей девочки, — вставил Демирион, заметив мое неподдельное удивление и восхищение работой.
Я осторожно отложил его в сторону, и развернул свой.
Собственно, он был очень похож, только листики имели золотистую кайму, и вязь букв была длиннее. Не знаю, как я буду в нем выглядеть, но на первый взгляд это было произведением искусства.
Лорд, подождав некоторое время, пока я полностью не разглядел подарки, с некоторым нетерпением предложил уже облачиться и перейти к ужину.
Наверно я с удовольствием бы последовал его совету, но мне было как-то жаль одевать столь великолепное облачение, поэтому озвучил свои мысли:
— Последний раз я мылся в море, и было это несколько дней назад. Думаю, что и Сильмэ будет не против, привести себя в порядок.
— Ой, я совсем забыл, что вы не можете… — начал старик и махнул на нас рукой.
Впечатление было, как будто меня окатило душистой волной и тут же продуло теплым воздухом. Да и вся одежда превратилась в чистую, и даже, слегка помолодевшую.
— Вот, — удовлетворено отметил Фримион, — на неделю точно хватит, потом, если понадобиться повторю.
Притворяться спящей было уже глупо, поэтому и моя дочка села на лавке издали, разглядывая предметы на столе, но все еще боясь даже встать. Да и тесновато у нас здесь. Передал ей в руки её кимоно. Та вцепилась в него с каким-то трепетом.
Не сдерживая восторженного возгласа, сообщила:
— Папа, ты видел, тут обозначено, что я, Сильмэ, светлоэльфийская принцесса лорда Алексэя! Это надо показать маме! Меня признали светлые!!! Она будет в шоке!
— НЕ светлоэльфийская, — поправил Демирион, довольный яркими эмоциями девочки.
— Это не каждый, даже разбирающийся в геральдике, сразу заметит, — парировала та, и ничуть никого, не смущаясь и даже не отвернувшись, скинула старую хламиду и облачилась в белое.
Судя по её реакции, ей для счастья не хватало только зеркала и зрителей.
Ну что, тоже надел, правда, в отличие от дочки, поверх того, что уже было надето.
После этого нас торжественно перевели в практически соседнее помещение.
Наверно еще вчера это были отдельные камеры, судя по размерам одна достаточно просторная, наверно на десяток сидельцев, другая явно меньше. Стену, что их разделяла, сломали и навесили двустворчатую дверь. Что находится во второй комнате видно плохо, а большая, просто поразила. Все, что могло напомнить о том, что это помещение расположено внутри тюрьмы, постарались убрать: стены обиты какой-то светлой, с неброским рисунком тканью, потолок напоминает небо, в центре маленькая, но великолепно освещающая все люстра, явно магическая, на полу паркет. На окнах — бойницах, таких же, как и в покинутой нами, висят светлые шторы с тяжелой бахромой, создающие иллюзию настоящих окон.
А мебель поражала. Все точеное, резное, на вид совершено непрочное. Первое впечатление, — я на такое не сяду, — раздавлю!
Но самое главное, в центре стоит стол, практически ломящийся от посуды, чаш, кубков, корзин с всевозможной едой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: