Елена Баукина - Ласточки улетают осенью (СИ)
- Название:Ласточки улетают осенью (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Баукина - Ласточки улетают осенью (СИ) краткое содержание
Тайные ордена, Каменный союз, перерождённые твари — и над всем этим витает тёмный дух рогатого Сангиума. В Левсонии назревает гражданская война. Что могут сделать дети, если даже взрослые не в силах противостоять опаснейшим тёмным магам королевства? Тем более, детям графа Кордейна категорически запрещено обучаться волшебству. Отец искренне считает, что они должны вырасти нормальными, обычными людьми. И у лорда Эдварда есть на то веские основания. Но Сила рвётся наружу то в виде шалостей, то любопытства. И однажды в замок приезжает новый учитель — молодой алхимик Горознай. Именно он скажет однажды: — У потомков Даира выбора нет…
Ласточки улетают осенью (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рыцарь Ариэль впивался шпорами в бока демона, желая догнать Мэгги и показать свою удаль. Он первым, не раздумывая, согласился на этот умопомрачительный полёт.
Мэтр Нико Кукольник не отставал от рыцаря и с завистью смотрел в спину и не только в спину рыцарю Ариэлю, ругался, охал, покрикивал на своих мертвяков.
Демоны в один миг долетели до замка Кордейн и сделали над ним несколько кругов, приземлились во дворе замка как раз у закрытых ворот.
Люди графа не сразу заметили их в темноте. Бедняги не успели даже опомниться, как на их головы обрушилась тёмно фиолетовые молнии чародейки Мэг. Ворота, а потом и мост волшебница и её спутники захватили быстро. Мертвяки, воины и чародеи слезли со спин демонов. Мэг сотворила над их головами защитное поле от стрел, которые тут же полетели в них со всех сторон. У ворот завязалась потасовка. На чародейку и её спутников бросилась мечники графа Кордейн. Нико приказал куклам открыть опустить мост и взялся за свой странный лук со стрелами. От зачарованных стрел алхимика-некроманта быстро пало несколько воинов, пытавшихся его убить. Ещё не успел край перекидного моста коснуться земли, как во двор с воплями ринулись воины Эдди Харта. Но войско и дворня графа сдаваться так просто не собирались. Первые вбежавшие во двор тут же пали от стрел лучников. Мрак наполнился звоном железа, свистом стрел и криками ужаса. Демоны чародейки рвали людей. Воины маркиза Харта не уступали тварям.
Двор замка Кордейн наполнялся телами его защитников.
Мэгги вдруг почувствовала присутствие магической Силы и ухмыльнулась. А вот и колдуны лорда Эдварда! Чародейка последовала в строну ощутимых магических токов. Отряд сэра Ариэля и он сам сопровождали её, стараясь не отставать ни на шаг. Присутствие магических токов тянуло её, завораживало. Мэг должна найти их обладателей. Её взгляд упал на волшебную башню Грёз. «Ах, вот вы где спрятались!» — подумала волшебница. Вокруг неё продолжалась схватка, но Мэг, словно выпав из реальности, следовала к источнику магической Силы.
— Колдуны графа скрылись в волшебной башне, — сказал чародейке догнавший её Нико Кукольник, оценивая и, видимо, чувствуя присутствие магической Силы. — Там они могут долго сидеть и добраться до них почти невозможно.
— Почти… — переспросила Мэг. — Значит, всё же ты знаешь какой-то способ, Нико?
— Да, но опасный.
Волшебница сжала сухие губы и нервно облизнула их.
Пасс 8
Враг неожиданно ворвался в замок, когда дети, державшиеся на ногах из последних сил, уснули в своих постелях. Их пробовали разбудить, но пришлось и графу Эдварду, и Горознаю, и воинам переносить их на руках: видя, что дети графа падают от усталости, Горознай дал им выпить укрепляющее средство с усыпляющим эффектом. Как оказалось, не вовремя… К сожалению, это перемещение было замечено волшебниками с вражеской стороны.
Граф Эдвард Кордейн и Мишель Горознай решили, что места безопаснее башни Грёз сейчас не найти. Там они укрыли детей Аделины вместе со служанками. Заметив, как чародейка Мэг подбирается к башне Грёз, Горознай встал на защиту последнего убежища замка Кордейн. Мишель достал из алхимического пояса целый мешочек волшебных семян. Горознай перекатывал гладкие семена в пальцах. Волшебные семена Мишель сам вывел, сам вырастил и сам приготовил. Это были семена растений с его первой родины — из королевства Каэллады. Мастер принялся разбрасывать семена волшебных лесных вьюнов с цепкими, сильными и гибкими стеблями. Он сам был как лесной цепкий вьюн, решительный смелый и находчивый.
Скоро настанет час петуха. Солнце, не спеши! Как только твой свет коснётся земли, демоны покинут её. Как только твой свет коснётся земли, злые чародеи и мастер Мишель Горознай потеряют на время Силу. Час петуха, время перед рассветом, когда Сила изменяет волшебникам. Именно тогда наступает мгновение для холодного железа. Именно тогда чародейку Мэг можно убить самым обычным клинком.
«Жаль, что мы повзрослели и стали на разные стороны!» — с сожалением думал полуэльф.
Мертвяки и вооружённые люди, а также волшебница с глазами, сверкающими холодным синим огнём, нападали на защитников замка.
Демоны окружали мэтра и крутились неподалёку. Их сдерживал лишь зелёный свет алхимического фонаря в руках Горозная.
Граф Эдвард и его воины отбивались от чёрных созданий, давая время алхимику творить свои чудеса. Мэтр Горознай растёр заиндевевшие от ночной осенней прохлады руки, размял пальцы, выпил молочно-белый горький эликсир и прикоснулся к земле. Его алхимический медальон засверкал. Зелёные толстые стебли вьюнов вырвались из осенней уже прохладной почвы и устремились в сторону врагов. Грознай управлял вьюнами лучше, чем эльфийским клинком. Вьюн опутал демонов, мертвяков, воинов Эдди Харта. Вьюн душил, сковывал движения. Зелёные стебли выхватывали демонов прямо из воздуха, давили словно надоедливых бабочек-капустниц, мертвяков сдавливали до хруста, и те распадались на части. Ростки вьюна выхватывали сильными стеблями оружие из рук захватчиков, сбивали с ног ворвавшуюся в ворота замка рыцарскую конницу.
Эдди Харт и его латники бросились рубить опутывающие их стебли вьюнов. Каждый удар меча отзывался болью в теле Мишеля Горозная. Мастер словно сам стал этим диким цепким лесным вьюном. Теперь темнота стала помогать ему, а не повелительнице демонов Мэг. Враг толком не видел в темноте подкрадывающиеся к нему стебли растений. Подбирался вьюн и к ногам чёрной чародейки.
Мэг Лори и Нико Кукольник бросились изничтожать растение мастера Горозная. Нико разрушал стебли вьюнов, прикасаясь к ним и разогревая сок растений до кипения. Стебли, подползавшие к нему, лопались и чернели. Мэг Лори рассекала стебли магическими ударами. Но живучий лесной вьюн снова отращивал стебли и бросался в атаку.
Вот уже раздавлены зелёными стеблями почти все демоны чародейки Мэг и мертвяки алхимика Нико. Вот-вот дрогнут ряды врага…
Граф Эдвард и остатки его войска воспряли духом и бросились врубаться в ряды многочисленных врагов. Лорд Кордейн и его воины почти чувствовали вкус победы. Каштановая борода Эдварда и лицо стали красными от крови врагов.
Мишель Горознай стонал от боли, сотрясался всем телом и еле сдерживал крики за зубами. Рана на скуле начала кровоточить. Он твёрдо стоял на ногах и управлял волшебным растением. Небо на горизонте предательски посветлело, и Сила резко покинула мастера.
Мишель упал наземь, его медальон погас.
— Не успел! — прохрипел мастер алхимии.
Рыцари Харта кинулись сечь ослабший вьюн алхимика и смяли сопротивление защитников замка Кордейн.
— Ку-ку, ха-ха-ха, — услышал Мишель, придя в себя, скрипучий голос. К нему подошёл русоволосый алхимик, делавший из людей ужасных химер. Мишель собрал последние силы, вскочил, шатаясь, на ноги и выхватил из ножен свой эльфийский меч.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: