Дэвид Эддингс - Обитель чародеев
- Название:Обитель чародеев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Эддингс - Обитель чародеев краткое содержание
Благополучно доставив Око Олдура в Райве, Гарион неожиданно для самого себя оказывается наследником райвенских королей и занимает трон под именем Белгариона. Но перед ним встает новая беда — Торак почувствовал возрождение Ока и теперь близок к пробуждению. Битвы с ним не избежать, но будет ли это поединок между ними — или великая война, в которой погибнут многие тысячи людей?
Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это здесь.
Обитель чародеев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Энхег иногда бывает упрям, — фыркнула она.
— Постарайся не раздражать его. Намекни ему разок-другой, что будешь слушаться советников, которых он назначит. На время он успокоится. — Полгара обвела собравшихся женщин долгим внимательным взглядом. — Я не думаю, что мы будем так далеко, чтобы не смогли поддерживать с вами связь… по крайней мере на первых порах. Если возникнет что-то серьезное, сразу советуйтесь с мужьями. Повседневной работой занимайтесь сами. Я также думаю, что между собой вы должны поддерживать тесный контакт после отъезда супругов… а также с Поренн в Бокторе и Мейязераной в Во Мимбре. У каждой есть свои плюсы и минусы, но если вы не боитесь выслушать совета другого человека, все будет в порядке.
— Может быть, нам организовать какую-то систему связи, — предложила королева Лейла. — Лошади, курьеры, корабли и прочее. Толнедрийцы ею пользуются уже несколько столетий.
— Я уверена, ты сможешь наладить её, — улыбнулась Полгара. — Однако помните одно — учитывайте все, что бы ни сказала Поренн. Я знаю, что она слишком молода и скромна, но драснийская разведка будет докладывать прямо ей, и, таким образом, она будет в курсе происходящего задолго до вас. И я прошу особенно тщательно следить за толнедрийцами. Их хлебом не корми — так они любят смуты. Совершенно ничего не подписывайте, что бы вам ни предлагал толнедриец… каким бы настойчивым он ни был. Доверять Рэн Боруну — это все равно что доверять лисе, забравшейся в курятник… я не хотела обидеть тебя, Се'Недра.
— Я слишком хорошо знаю своего отца, леди Полгара, — ответила с улыбкой Се'Недра.
— Пожалуйста, дамы, — продолжала твердо Полгара, — в мое отсутствие никаких авантюр. Просто старайтесь не осложнять себе жизнь и побольше советуйтесь друг с другом. Вам также потребуется связаться с Ксантой. Дриады хорошо осведомлены о том, что происходит на Юге. Если возникнет что-то серьезное, немедленно свяжитесь со мной.
— Мальчик останется у меня? — спросила Мирел. — Я отправляюсь в Вэл Олорн с Исленой, там он будет в безопасности. Мои девочки просто без ума от него, да и ему весело с ними.
Полгара задумалась, потом сказала:
— Миссия должен находиться при мне. Помимо Гариона он единственный человек на свете, который может прикоснуться к Оку. Энгараки быстро поймут это и постараются завладеть им.
— Я присмотрю за ним, — своим глубоким грудным голосом произнесла Таиба. — Меня он знает, и мы найдем общий язык. Вот и мне будет занятие.
— Но ты же не собираешься отправляться на войну, Таиба, — возразила королева Лейла.
— А почему бы и нет? — спросила Таиба, пожав плечами. — У меня нет дома, за которым надо присматривать… и королевства тоже. Имеются и другие причины.
Они всё поняли. То, что существовало между Релгом и Таибой, было столь глубоким, что, казалось, выходило за рамки нормальной человеческой привязанности, и отсутствие алгоса рядом вызывало в странной женщине чувство, близкое к физической боли. Было очевидно, что она намеревается следовать за ним… даже на поле битвы, если необходимо.
Ариана, блондинка-мимбратка, которая сопровождала Леллдорина в Райве, кашлянула, как бы предупреждая о том, что собирается затронуть деликатный вопрос, и произнесла:
— Жизнь женщины ограничена правилами приличий. Как бы ни бушевала война вокруг нее, как бы ни находилось все в смятении и беспорядке, леди не должна оставаться без присмотра, дабы не пострадала её репутация. По этому поводу мы с леди Адарой недавно разговаривали и пришли к выводу, что должны сопровождать принцессу Се'Недру. Мы делаем это из чувства долга, пусть нами даже и не движет любовь.
— Очень хорошо сказано, Ариана, — тихо проговорила Адара без намека на улыбку.
— О боже, — вздохнула королева Лейла. — Теперь еще переживать и за вас.
— Итак, я полагаю, все ясно, — сказала Полгара. — Управлять королевством — почти то же самое, что хозяйничать в доме, а в этом вам опыта не занимать. Не принимайте важных политических решений и не подписывайте никаких соглашений. Старайтесь руководствоваться здравым смыслом. А теперь, я думаю, мы можем присоединиться к мужчинам. Близится время ужина, а они злятся, если их не кормить регулярно.
Через несколько дней Бэйрек вернулся в Райве в сопровождении бледного дворянина из Драснии. Мужчины сразу же проследовали в зал совещаний для доклада королям. Принцесса Се'Недра хотела было последовать за ними, но потом передумала. Её присутствие могло бы осложнить переговоры, а с другой стороны, у неё имелся прекрасный способ узнать, что там будет происходить. Быстро пройдя к себе, она коснулась пальцами амулета.
— …идет достаточно хорошо, — услышала она голос Бэйрека, отыскав нужный разговор. — Флот готов отплыть из Вэл Олорна, а королева Поренн собирает драснийских копейщиков южнее Боктора. Мобилизация почти закончена. Однако, я думаю, нам придется столкнуться с рядом проблем. Граф Харел, присутствующий здесь, только что возвратился из Талл Марду. Все сообщения из северного Ктол Мергоса поступают к нему, стало быть, он может дать вам вполне четкую оценку положения, сложившегося там.
Король Родар откашлялся и представил графа.
— Харел занимает важный пост в разведке. Я нахожу его отчеты всегда исключительно точными.
— Ваше величество слишком добры, — раздался незнакомый Се'Недре голос.
— Южные мерги начали свой марш на север? — спросил король Энхег.
— Ситуация обстоит несколько иначе, ваше величество, — ответил Харел. — Информация, которой я располагаю, указывает на то, что марш близится к завершению. Вблизи Рэк Госки расположилось лагерем свыше четырех миллионов.
— Что? — воскликнул Энхег.
— Похоже, что Тор Эргас отправился в поход прошлой осенью, — объяснил драсниец.
— До зимы?
— Видимо, да, ваше величество.
— Должно быть, он лишился многих воинов, — заметил король Чо-Хэг.
— Ста тысяч или около этого, ваше величество, — ответил Харел, — но человеческая жизнь ничего не значит для Тор Эргаса.
— Это кое-что меняет, Родар, — не без ехидства сказал Энхег. — А мы-то всегда считали, что этот марш еще не начинался. Теперь от нашего преимущества не осталось и следа.
— К сожалению, это не все, ваше величество, — продолжал Харел. — Западные маллорийцы стекаются в Талл Зелик. Их число пока незначительно, но с каждым днем прибывают тысячи и тысячи.
— Их надо как можно скорее остановить, — прорычал Энхег. — Родар, ты сможешь перебросить в течение месяца своих техников на восточное предгорье? Я собираюсь волоком переправить флот к истокам реки Марду. Мы должны побыстрее занять Восточное море. Если не остановить Зарата, его маллорийцы раздавят нас.
— Я немедленно сообщу Поренн, — согласился Родар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: