Карина Пьянкова - Тень за спиной
- Название:Тень за спиной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-100386-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Пьянкова - Тень за спиной краткое содержание
Рано или поздно каждому воздастся по делам его. Ли Джексон, инспектор полиции, никогда не верила в эти слова, ведь высшее правосудие так и не настигло убийц ее родителей. Впрочем, как и правосудие земное. Однако всему свое время, и вот уже расследование убийства эльфийской девушки оборачивается частью чего-то большего, и Ли предстоит узнать, как же связано новое дело с гибелью ее родителей, какие тайны хранят некромаги… и можно ли победить саму смерть.
Тень за спиной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Напарник поморщился и со вздохом произнес:
— Да я даже не сомневаюсь. Ты слишком уж довольная, Джексон. Настолько, что мне становится страшно. Я никогда не видел тебя в таком настроении.
Я беспомощно развела руками.
— Ну прости, что у меня сегодня хорошее настроение. Ничего уж тут не поделаешь.
Пару минут Дэмиан просто рассматривал меня, а потом доверительно сообщил:
— Нужно будет послать ему открытку на день рождения. Он умудрился вернуть тебе человеческий облик.
Да уж… После такого я даже не знала, обижаться на Холта или посмеяться над шуткой. Раньше бы обиделась, но теперь настроение оказалось настолько радужным, что портить его совершенно не хотелось. Поэтому я просто села на рабочее место и принялась искать в Сети информацию о предыдущем декане факультета некромагии. Я получила удачный совет, так почему бы им не воспользоваться?
Через пару минут Дэмиан встал за спиной, чтобы посмотреть, чем же я там занимаюсь.
— Бенуа Паскаль… — прочитал он и присвистнул. — Декан факультета некромагии до Флина? Зачем тебе он понадобился?
Некромаг Бенуа Паскаль оказался дородным мужчиной с аккуратной бородкой и добродушным взглядом. На вид ему было лет пятьдесят, и на старую развалину, которую следует как можно скорей убрать с важного поста, этот человек точно не походил.
Пожав плечами, ответила:
— Мне сказали, что неплохо поговорить с этим человеком. Посмотри, когда он работал. Тогда еще была жива Лиза Флин. Да и Моргана он, скорее всего, неплохо знал. Я кое-что слышала о дочери декана Флина, когда приходила в университет. Мельком. И, подозреваю, правды мне о ней безутешный отец не расскажет. А вот его предшественник…
Холт задумчиво посмотрел.
— И почему мне кажется, что ты считаешь, безутешный отец откажется упокоить доченьку?
Я ухмыльнулась. Порой у меня возникало ощущение, будто напарник попросту читает мои мысли. Как мы могли с удовольствием грызться, настолько хорошо понимая друг друга, ни у кого не укладывалось в голове. В том числе у нас самих…
— Всегда ценила твою интуицию, Дэмиан. Если история началась со смерти Лизы…
Холт похлопал меня по плечу, благословляя на беседу с бывшим деканом факультета. А заодно дыхнул на меня перегаром.
— Слушай, ты бы хоть зубы почистил… Или мятную жвачку пожевал. От тебя такой «аромат», что хоть сбегай куда подальше.
Если я надеялась таким образом устыдить напарника, то зря: переживать из-за собственной нечистоплотности мужчина не собирался. Как и всегда.
— Ну так и сбегай, Джексон, сбегай. К Паскалю. Ты же туда собиралась? Оставь меня, наконец, с похмельем и вонью, а то у меня от тебя голова вот-вот взорвется.
Поразмышляв пару секунд, я поняла, что для нас обоих это будет лучшим выходом.
— Я чертовски хорошо понимаю твою жену, Холт. Она правильно поступила, — заявила я на прощанье и мстительно хлопнула дверью напоследок.
Позвонила профессору Паскалю я уже из коридора. Договориться с ним о встрече оказалось до смешного просто, старый некромаг легко согласился принять меня и пригласил к себе домой.
Никакого официоза в Паскале напрочь не было, а услышав имя Лизы Флин, он выразил страстное желание рассказать мне все, что он знает.
Оставалось только гадать, с чего бы такой энтузиазм: месть за потерянную должность или же дело было в самой убитой Лизе Флин. Это мне еще предстояло узнать самой.
ГЛАВА 8
Бывший декан факультета некромагии жил на окраине Нивлдинаса, буквально на самой границе, которая отделяла город от остального мира, и дорога к его дому заняла у меня целых полтора часа, за которые я прокляла всех и все.
Нивлдинас затянуло глухим непроглядным туманом, в котором мне то и дело мерещилась худощавая женская фигура, и никак не удавалось понять: это воображение разыгралось настолько сильно или Лиза Флин действительно решила показаться мне. Чтобы как-то прийти в себя, я включила плеер на телефоне и заткнула уши наушниками. Гитарные мелодии не настраивали на радостный лад, однако отвлекали от угрозы нападения взбесившегося призрака.
Бенуа Паскаль жил в небольшом двухэтажном доме самого что ни на есть пасторального вида, который окружал вишневый сад. Наверняка летом и весной здесь было удивительно красиво, но сейчас голые скелеты деревьев только добавляли оттенок зловещей мрачности.
Я поднялась по девяти ступенькам и оказалась у двери. Рядом с ней обнаружился звонок. Хозяин дома не стал заставлять себя ждать слишком уж долго, мне открыли буквально через несколько минут, и оказалось, мистер Паскаль выглядел практически так же, как на фотографии.
— Инспектор Джексон, я полагаю? — осведомился он со старомодной вежливостью, которая обычно вводила меня в состояние ступора.
Этот пожилой человек совершенно не производил впечатления могучего мага, повелевающего силами смерти. Так странно…
— Верно, — кивнула я. — Мистер Бенуа Паскаль?
— Да, моя дорогая. Входите же, — отступил хозяин дома в сторону, впуская меня.
Я переступила порог, не зная, что именно ожидает… Оказалось, внутри дома у Паскаля так же мило, как и снаружи. Светлые шелковые обои в мелкий цветочек, герань на окнах, кресло-качалка в углу, стеллажи с книгами и камин, в котором потрескивал огонь.
— Вы хотели поговорить о Лизе Флин, я правильно понял вас? — спросил некромаг, указывая мне на кресло у огня. — Присаживайтесь, моя дорогая, думаю, вы утомились, добираясь ко мне.
Действительно, добраться к Паскалю было нелегко, а предложенное кресло показалось очень удобным.
Потом мне предложили травяного чаю, который я приняла, а вот пить побоялась. Мало ли что способен намешать в сбор некромаг.
Устроившись напротив, мистер Паскаль с улыбкой посмотрел мне в глаза и начал:
— Давно уже никто не интересовался бедняжкой Лизой Флин… Через год расследование встало в тупик… И о случившемся с ней все забыли.
Судя по всему, так оно и было.
— А что вы можете сказать об этой смерти?
Маг покачал головой и произнес:
— Если быть до конца честным, то я обрадовался гибели этой девушки. Лиза была моей студенткой, одной из лучших, надо сказать… И каждый раз я обмирал от ужаса, когда представлял, что однажды она станет полноправным мастером смерти, получит право практиковать самостоятельно, без присмотра старших магов…
Звучало достаточно мрачно.
— Я слышала, что при жизни ее считали дурной приметой… — тихо сказала я.
Мой собеседник кивнул и задумчиво посмотрел на огонь.
— Да, считали… Я бы сказал, что Лиза была… психопаткой. У нее полностью отсутствовала способность к сопереживанию. Большинство магов нашей специализации намеренно подавляют в себе способность к эмпатии, ведь нам приходится… давайте уж говорить честно, нам приходится убивать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: