Карина Пьянкова - Тень за спиной
- Название:Тень за спиной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-100386-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Пьянкова - Тень за спиной краткое содержание
Рано или поздно каждому воздастся по делам его. Ли Джексон, инспектор полиции, никогда не верила в эти слова, ведь высшее правосудие так и не настигло убийц ее родителей. Впрочем, как и правосудие земное. Однако всему свое время, и вот уже расследование убийства эльфийской девушки оборачивается частью чего-то большего, и Ли предстоит узнать, как же связано новое дело с гибелью ее родителей, какие тайны хранят некромаги… и можно ли победить саму смерть.
Тень за спиной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тем более, если бы существовал еще и какой-то высший суд, то Говард Флин уже давно гнил бы рядом с дочерью, а не вполне успешно занимал должность декана.
Цепкий взгляд Бенуа Паскаля вперился прямо в меня.
— В такие вещи стоит верить… Впрочем, лучше опишите мне те знаки, которые возникли на панелях в кабинете моего преемника. Видите ли, старики так любопытны…
Я молча открыла на телефоне фото и продемонстрировала некромагу. Тот несколько минут всматривался в изображения, будто силясь понять их смысл. Очевидно, попытка успеха не возымела, потому что он в итоге попросил, чтобы я переслала снимки ему на почту.
— К несчастью, я не могу вот так сразу расшифровать увиденное вами, инспектор Джексон. Мои знания ограниченны, как и у большинства смертных. Но, думается мне, я знаю, где смогу найти ответы на ваши вопросы… Вот разве что мне потребуется время… И, прошу вас, поберегите себя пока. Над вами явно сгущаются тучи, инспектор Джексон.
Нашел, чем удивить…
— Когда можно будет ожидать вашего заключения? — по-деловому спросила я, а потом со смущением добавила: — Только это будет… частная инициатива. Ну, вы меня понимаете.
Вряд ли есть хоть один жалкий шанс, что удастся выбить официальный запрос на экспертизу на основании пары фотографий на телефоне. А значит, я даже платить в случае чего буду исключительно из своего кармана. Хорошо бы Паскаль не запросил слишком уж высокую цену… Все-таки я не миллионерша.
— Можете не беспокоиться, инспектор Джексон. Это, в конце концов, игра Винсента, стало быть, моя прямая обязанность принять в ней участие. Кстати, с чего вы вообще вспомнили обо мне? Кто надоумил обратиться?
Сперва мне даже не удавалось подобрать какого-то удобоваримого ответа, а потом… потом я просто махнула рукой и сказала правду:
— Меня отправил к вам Винсент Морган. Посоветовал обратиться к прежнему декану факультета некромагии, когда я обмолвилась, что Флин может быть пристрастен… И вот я здесь, верите вы или нет в то, что он жив.
Паскаль недовольно покачал головой.
— В первую очередь вам же будет лучше, если вы заблуждаетесь, инспектор, поверьте… Он мертв в любом случае. Другое дело, кого же вы на самом деле видели. Счастье, если это окажется всего лишь ловкий мошенник, которому зачем-то понадобилось ввести вас в заблуждение. Если нет…
Я ожидала продолжения фразы, но некромаг только махнул рукой, давая понять, что наш разговор окончен.
— Идите, инспектор Джексон. Я позвоню вам, когда смогу ответить на ваши вопросы. Пока же остается только пожелать удачи. Берегите себя.
ГЛАВА 11
Удача… Все никак не удавалось понять, то ли ее недостаток, то ли переизбыток. С одной стороны, у меня есть убийца Марка Сандерса, готовый дать подробные показания, с другой, эта обманчивая простота совершенно не устраивает, и мне куда интересней узнать причины внезапного покаяния Уилла Грехэма… Да и какой мне пока что доход с того, что у нас есть один готовый убийца? В любом случае, если мы не выцарапаем это дело себе, то добыча попросту уплывет в другой участок.
Не то чтобы я так уж сильно стремилась подняться по карьерной лестнице, просто все-таки тоже хотелось урвать свой кусок славы и материальных благ, пусть тут в поимке убийцы не было ни капли моих заслуг.
Вопросы… Вопросы… Жив был Винсент Морган или нет, но в игры он действительно играет мастерски, плевать, на каком свете находится. Что бы ни случилось с остальными, но вышло так, что именно он паук, который сидит в центре паутины.
По возвращении в участок я застала там едва ли не конец света. Коллеги сновали туда-сюда с выражением паники на лицах, то и дело выплевывая отборную брань. Последний раз такое мне приходилось видеть, только когда на нас свалилась проверка из столицы.
Я схватила стажерку Харрис за руку и требовательно спросила:
— Что вообще тут стряслось?
Взгляд у девчонки был совершенно заполошенный, и мне даже показалось, что она не сразу меня узнала.
— Задержанный… Задержанный умер! Прямо здесь! В участке!
— Вот же дерьмо! — выпалила я, хотя не один раз зарекалась ругаться при молодняке. — Кто?
— Грехэм! Грехэм его фамилия! — выпалила Харрис, вырываясь и удирая куда-то вглубь участка.
На этот раз поток брани у меня вышел куда более вдохновенным и продолжительным. Потому что это уже ни черта не смешно. Как?! Вот как можно было умудриться прохлопать фигуранта прямо в участке?! Это ведь даже уже совсем дерьмово… Кто и как смог подсуетиться настолько оперативно?
На самой границе сознания закопошилась подленькая такая мыслишка на тему того, что хотя бы меня точно не обвинят в случившемся.
Но кто мог убить Грехэма? Винсент? Винсент решился вот так запросто вломиться в полицейский участок и вот так запросто отправить на тот свет человека?
— Почему не обновлена защита от привидений?! — услышала я громогласный вопль начальника, от которого, казалось, мелко задрожали стекла.
Привидения? А при чем тут вообще привидения? Да никто вообще не занимался этим вопросом последние года три: слишком большие траты, которые в бюджет просто не закладывали. Точней, или защита от неупокоенных душ — или премии для личного состава. Разумеется, все работники предпочли второй вариант. Если злобный призрак подбирался вплотную, то нам вменялось по-простому отстреливаться от него.
Неужели в участок вошла Лиза? Тогда дело дрянь… Среди бела дня, не побоявшись толпы народа, который постоянно снует здесь туда-сюда…
Я, от греха подальше, сбежала в свой кабинет, надеясь сперва разузнать все подробности у Холта и только потом, со свежими силами, идти разбираться с проблемами. Если только Дэмиан успел вернуться от эльфов…
Напарник, на мое счастье, уже был на рабочем месте. Сидел на диванчике, пил кофе, в котором точно было еще и виски, и смотрел прямо перед собой. Плохой признак.
Напарник повернулся на скрип двери и процедил:
— Приперлась.
Такое вот приветствие меня озадачило. Вроде бы лично я ничем не провинилась перед Холтом.
— Твоей радости нет предела, — мрачно отозвалась я, плюхаясь рядом. — Что случилось? Лиза?
Холт сделал еще один глоток и ответил:
— Сам не видел, но, судя по рассказам, действительно Лиза. Заявилась среди бела дня и придушила беднягу. Хотя орать он начал еще часа за полтора до этого. Дежурный говорит, он просил какого-то профессора простить его. Долго кричал… Потом плакал… И спустя какое-то время явилась Лиза Флин. А никакого профессора никто не видел. Грехэм говорил с пустотой.
Говорил с пустотой…
— Я хочу напиться, Дэмиан. Сильно, — призналась я, откидываясь на спинку дивана. — У меня крыша уже держится на последнем гвозде после случившегося. Какого черта Грехэм говорил с профессором, если убила его в любом случае Лиза Флин? Где логика?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: