Карина Пьянкова - Тень за спиной

Тут можно читать онлайн Карина Пьянкова - Тень за спиной - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тень за спиной
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-100386-9
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карина Пьянкова - Тень за спиной краткое содержание

Тень за спиной - описание и краткое содержание, автор Карина Пьянкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рано или поздно каждому воздастся по делам его. Ли Джексон, инспектор полиции, никогда не верила в эти слова, ведь высшее правосудие так и не настигло убийц ее родителей. Впрочем, как и правосудие земное. Однако всему свое время, и вот уже расследование убийства эльфийской девушки оборачивается частью чего-то большего, и Ли предстоит узнать, как же связано новое дело с гибелью ее родителей, какие тайны хранят некромаги… и можно ли победить саму смерть.

Тень за спиной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тень за спиной - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карина Пьянкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сбилась я уже на этом месте.

— Следовало принести три жертвы… Но я… Сами понимаете…

Шеф привстал и потянулся через стол, чтобы похлопать меня по плечу.

— Понимаю… Я все понимаю, Ли.

Интересно все-таки, почему мой начальник помог мне тогда с выбором профессии? Какие причины им двигали помимо простого сочувствия к осиротевшей девчонке?

— И зачем же Говарду Флину было удерживать душу дочери? Он рассчитывал ее воскресить, не так ли? — разумеется, догадался, куда эта история сворачивала затем.

Я промолчала. Рассказывать всю эпопею про Винсента Моргана и то, какую роль он сыграл в случившемся? А стоит ли? Если он действительно умер — пусть покоится с миром, если нет — не хотелось бы его спугнуть.

— Подозреваем, что да, — подал голос Холт, и мне очень захотелось ему врезать. — На факультете пытались исследовать эту проблему. Ходили слухи, что имелись определенные успехи. И, насколько нам известно, трое из четверых, участвовавших в исследованиях, уже мертвы. Иллис Лилэн, Марк Сандерс, Уилл Грехэм. Декан Говард Флин жив. Пока. А вот Грехэма, судя по показаниям, именно Лиза Флин и отправила на тот свет. Какое удивительное совпадение, не так ли?

И все-таки мне достался удачный напарник. Не все способны так легко и умело выкрутиться, как он. Как бы мы рассказывали наши полубредовые версии про то, что случилось с Винсентом Морганом и как именно он оказался замешан во всей истории с Иллис Лилэн?

Сэмюэлс нахмурился и сцепил руки на столе, явно раздумывая над услышанным.

— С каких пор эльфы у нас связываются с некромагами? Мир сошел с ума, не иначе… Приличная остроухая девчушка на первый-то взгляд. А что в итоге?

Ну да, меня тоже сбило с толку, что Иллис Лилэн, целительница, решила принять участие в такой грязной отрасли магии, как магия смерти. Это противоречило буквально всем представлениям об остроухих.

— Нам не удастся доказать, что папочка стоит за выходками мертвой дочки. Официально не признано, что душами умерших можно управлять.

Все верно. Это одна из утерянных областей знаний.

— Лиза Флин как минимум трижды пыталась убить меня, — напомнила я, передергивая плечами. Казалось, будто я все еще находилась в холодной воде Большого канала. — И она свободно разгуливает по городу. Нетипично для привидений, не так ли? Считается, они всегда имеют связь с определенными местами.

— Нетипично. Но доказать этим чей-то злой умысел все равно не удастся, — махнул рукой начальник, откидываясь на спинку стула. — Итак, по результатам экспертизы выходит, что эльфийку убили двое. Возможно, Сандерс и Грехэм. Сандерса, в свою очередь, убил Грехэм, а Грехэма — призрак дочери Флина. И никого не стало… Вот только, ребятки мои, почему незадолго до смерти этот самый желторотый некромант орал на весь участок, поминая какого-то профессора? Не скажете мне?

Холт очень умело и достоверно изобразил непонимание, я сочла, что лучше всего будет последовать его примеру. Потому что Винсент — это не то, что мне хотелось бы обсуждать с начальством.

— И почему в один непрекрасный момент вы едва не вскрыли могилу Винсента Моргана, некромага-самоубийцы? — поинтересовался как будто между делом шеф Сэмюэлс. Вопрос был задан точно не просто так. Уж слишком подозрительно блестели глаза у нашего начальника.

Я развела руками.

— Шеф, мы просто какое-то время подозревали, что на самом деле профессор Морган попросту инсценировал собственную смерть, — со вздохом призналась я в части правды. Только в части. — Но в итоге оказалось, что наши подозрения были полностью беспочвенными.

Шеф стукнул кулаком по столу.

— Джексон! Ты за кого меня держишь, а?! Ты у нас, конечно, двинутая, но не настолько, чтобы безо всяких веских оснований пытаться найти способ эксгумировать труп! Выкладывай!

Ну вот что он хочет от меня услышать?

— Сэр, вы не хотите этого знать, поверьте. Просто не хотите, — тихо пробормотала я, опустив голову. — Это точно не относится к нашему делу, поверьте. Забудьте. Мы уже убедились, что профессор Винсент Морган мертв. Больше ни вопросов, ни претензий к нему не имеем, и выкапывать точно не собираемся.

Холт не выдержал и начал тихо хихикать, закрывая рот рукой. Видимо, перебирал в уме все вехи моего стремительного романа с то ли мертвым, то ли нет Винсентом. Я успокаивала себя тем, что, окажись я на месте самого Дэмиана, наверняка тоже не выдержала бы — и рассмеялась.

Начальник прожигал нас с напарником мрачными осуждающими взглядами.

— Если что-то всплывет в деле… — прошипел он, явно понемногу закипая.

Вот чего-чего, а писать в отчетах о собственных похождениях и романтических отношениях с Винсентом я точно не собиралась. А если это попытается сделать Холт — я ему голову оторву и оставлю прямо на его рабочем столе. Для устрашения остальных.

— Шеф, у нас есть все шансы, что дело будет закрыто. За смертью подозреваемого. Я готов на собственный значок поспорить, что скоро Говард Флин умрет, если действительно виноват в случившемся. Так или иначе, но умрет. Может, в переулке прирежут, может, просто на голову кирпич упадет. Но он уже обречен, так или иначе. Считайте, это будет его злой рок.

А я ведь тоже практически не сомневалась в том, что каждый получит по делам своим. Пусть это и влекло за собой чувство тихой обреченности: ведь, по всем признакам, мне и самой грозило умереть в самом ближайшем будущем.

— Джексон, мне кажется, тебе стоит наведаться к врачу. Ты сама знаешь, к какому именно, — мрачно произнес начальник.

Ну да, ему не приходилось, как нам с Дэмианом, продираться через паутину Нивлдинаса… Не он мучился, пытаясь понять, кто же такой на самом деле странный мужчина по имени Винсент, которого кто-то видит, а кто-то нет.

— Сэр, просто… Просто не мешайте, — тихо попросила я. — Мы все равно можем хоть десять лет копать под Говарда Флина без особого толка. Пусть… Пусть все идет так, как есть. Хуже все равно не будет.

Никогда раньше мне не доводилось видеть на физиономии начальства такого поистине неописуемого выражения. Тут и возмущение, и удивление, и шок… Хорошо хоть, ярость, пусть и присутствовала, но в небольшой дозе.

— Я хочу видеть этого гада в допросной. И непременно кающимся во всех грехах, начиная с рождения.

Мы с Холтом переглянулись.

— Шеф, простите… — беспомощно развел руками мой напарник. — Мы честно будем стараться. Очень сильно. Но нам может попросту не повезти. Успеют до нас… В общем…

— Вон! — рявкнул на нас с досадой начальник, и мы с Дэмианом сочли за благо как можно быстрей унести ноги. Раз так просят.

Уже в коридоре Холт похлопал меня по плечу и поинтересовался:

— Ну что теперь, Джексон? Навестим Флина или к твоему новому приятелю Паскалю? Или вообще к Гарри?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карина Пьянкова читать все книги автора по порядку

Карина Пьянкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тень за спиной отзывы


Отзывы читателей о книге Тень за спиной, автор: Карина Пьянкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x