Лилия Беренс - Душа грозы
- Название:Душа грозы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилия Беренс - Душа грозы краткое содержание
В легендах говорится, что между богами и людьми есть посредники. Существа, принявшие в себя кровь обоих миров; магические звери, способные управлять погодой и растениями, животными и духами. Множество поколений они вставали на пути проклятых, защищая мир от извечной угрозы. Но однажды род полубогов пресекся, и по миру поползла ничем не сдерживаемая скверна. И каково же окажется пятнадцатилетнему парню, когда вдруг в нем проснется древняя сила, и он узнает, что на самом деле никогда не был человеком, его судьба предрешена, а впереди ожидают только битвы с неисчислимыми врагами? И как поступить, если среди них окажется та, что подарила тебе жизнь?
Душа грозы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Внезапно из глаз бога сверкнула молния и исчезла в медальоне Дария. В тот же миг мальчик очнулся и поднялся на ноги. Сейчас, глядя на него, жрец сильно изумился. От испуганного, постоянно страдающего, неуверенного в себе юноши не осталось и следа. Казалось, что его фигура исполнена какого-то неземного спокойствия, уверенности в себе и своем будущем. И еще… От него прямо таки исходила аура власти.
Дарий подошел к жрецу и поклонился почтительно, но с достоинством.
— Благодарю тебя, гаш.
Жрец на это ничего не ответил. Его выцветшие глаза прямо таки лучились удовольствием. Но заговорил он о другом.
— У тебя ведь есть меч, насколько я помню?
— Да, гаш. У меня есть меч. Но сейчас он у дядюшки Камиля. Он взял его, чтобы выправить и наточить. Оказалось, я совсем не умею ухаживать за своим оружием.
— Это он исправит и без меня. Нам же с тобой предстоит исправлять иной твой недостаток.
— Какой? — удивился Дарий.
— Владение оружием. Ты служитель бога Дилая, осененный его благословением. А наш бог — это бог-воитель. Твое неумение держать в руках меч оскорбляет его. Завтра утром, до открытия храма ты придешь ко мне. Я обучу тебя всему, что умею. Таково мое слово жреца. Я передам свое искусство тебе.
Дарий был так изумлен, что не мог больше стоять, и опустился на ближайшую каменную лавку. О жрецах Дилая ходили такие легенды, что никто в них не верил, пока не сталкивался с этими легендами в жизни. Это величайшие воины, обладающие особыми техниками боя, которые никогда и никому не показывают. Даже враг умирает намного раньше, чем осознает способ, которым его убили. Но есть еще более легендарные мастера. Те, кто достиг таких вершин, что даже сами жрецы не способны понять их. И такие мастера никогда никого не учат. До тех пор, пока не выберут среди жрецов единственного ученика. И фраза: «Я передам тебе свое искусство» означает, что один из таких мастеров только что избрал его единственным учеником.
— Но я не жрец! И не собираюсь им быть!
— Я знаю, — кивнул гаш. — Но Дилай привел тебя в эту деревню, в этот храм. Он позволил мне увидеть его ради твоего будущего. И это меньшее, чем я способен отплатить за этот дар. Еще утром, когда я встретил тебя, мне бы даже в голову не пришло обучать тебя. Но сейчас. Ты изменился. Касание бога тебя изменило. И такого тебя учить для меня будет честью. Теперь иди! — Жрец ткнул в сторону выхода. — Завтра, за два часа до открытия храма приди ко мне. И мне все равно, в каком облике ты это сделаешь. Придешь волком — будешь махать тренировочным мечом зубами!
Дарий, поспешно поклонился и выскочил из храма, понимая, что жрецу нужно побыть одному. Как там он говорил? Боги спрашивают соразмерно своим дарам? Что-то Дилай буквально засыпал его подарками. И от этого на душе становилось тревожно. Страшно представить, что такого он ему приготовил, ради чего осыпает ТАКИМИ дарами. Оборотничество, управление погодой, величайший учитель боевых искусств. Тот, с кем ему однажды предстоит сразиться подобными умениями, должен быть настолько силен, что воображение отказывается это представлять. Но все это не сегодня. Все это будет потом, а сейчас он должен вернуться в дом кузнеца и извиниться перед всеми за вчерашнее. И за испорченные вещи перед Ольдом тоже нужно извиниться.
Глава 4
Кузнец Камиль, встав, как водится, до рассвета, увидел, что Дарий не вернулся и забеспокоился. Мира уже подоила коров и теперь возилась у печи, готовя завтрак. Отсутствие парня вызывало тревогу, так что Камиль, взяв на всякий случай топор, пошел в лес искать мальца. Следы волчьего пиршества обнаружились на третьем часу поисков. У самой опушки было огромное кровавое пятно. Оттуда же отчетливо виднелись босые следы, направившиеся в деревню. Камилю стало не по себе. Он пошел в деревню, выспрашивая, не видел ли кто Дария. Жена плотника, возвращавшаяся с базара, сказала о том, что мальчика увел жрец в храм Дилая. Кузнец с облегчением вздохнул и пошел к храму. Не успел он войти, как дорогу ему заступил старый гаш, велев не тревожить чуда. Кузнец взглянул в ту сторону, где стоял на одном колене Дарий, вложив руку в каменную ладонь статуи бога. Душу накрыло благоговение от увиденного. По мальчику пробегали искрящиеся волны. Они исходили от статуи и перетекали по телу мальчика.
— Я был прав, — тихонько прошептал жрец. — Мальчик избран для служения Дилаю. И это доказательство. Уже пол деревни приходили сюда и видели это. Ни у кого не осталось сомнений, что он не монстр, а настоящее чудо. И еще я понял, почему много лет тому назад Дилай велел мне покинуть храм столицы и поселиться здесь. Таково было мое предназначение. Мой господин собрал в этой деревне все, что необходимо для свершения его воли. Знать бы еще, какие пути приготовил Громовержец для этого ребенка. Одно могу сказать — судьба его будет не простой.
— Хотел бы я, чтоб ты ошибся, гаш. По мне, так малец и без того натерпелся.
— Сегодня повторите обращение. Сейчас только ты можешь заняться его волком. Мне выпала иная честь и боюсь, на то и другое сил у меня не останется. Я написал запрос в главный храм Дилая. В ближайшие дни должен приехать новый жрец.
— Но как же ты? Куда пойдешь? — Изумился Камиль.
— Я никуда не пойду. Буду здесь, пока не исполню волю Дилая, и он не позволит мне покинуть мир для следующего рождения.
— Не понятно мне, — почесал макушку кузнец.
— Он, — жрец махнул рукой в сторону Дария, — мое последнее дело в этой жизни. Но не вздумай сказать ему о том. Ступай домой, Камиль. Как только юноша освободится — сразу пойдет к тебе.
Камилю ничего не оставалось, как подчиниться. Вернувшись домой, он успокоил жену и уже проснувшегося Ольда, после чего сразу заперся в кузнице. Работы было много, а он чувствовал, что с этим оборотнем времени почти не будет.
Дарий вернулся после полудня. В нем что-то неуловимо изменилось. Взгляд стал тверже, осанка ровнее. И он улыбался. Мира, радостно всплеснув руками, принялась пичкать юношу горячими пирожками со свежим молоком. Она умильно наблюдала за тем, с каким аппетитом парень поглощал пирожки. Даже Ольду досталось несколько секретов про превращение в волка, от чего старший сын кузнеца едва не отплясывал жугу [3] Жуга — задорный деревенский танец, в котором участие принимают только ноги, а руки всегда подпирают бока.
вокруг своего товарища. К этому времени вышел из кузни Камиль. Он облился ведром холодной воды из колодца и наскоро пообедал. Потом посмотрел на Дария и тоном, не допускающим возражений, заявил:
— Сейчас снова попробуешь обратиться. В этот раз запомни, что не должен убегать. Тебе нужно остаться с нами. Сможешь?
К удивлению кузнеца, Дарий согласно кивнул головой, не проявляя никакого неприятия предстоящему превращению. Он принял свою судьбу. Принял волчью составляющую и готов был сделать все, чтобы научиться самоконтролю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: