Александр Курников - Порча. Дилогия
- Название:Порча. Дилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Курников - Порча. Дилогия краткое содержание
Двое всадников выехали из леса. Впереди ехал богато одетый господин в синем дублете, расшитом золотой нитью в ромб, в такого же цвета но без вышивки штанах и в широкополой шляпе с пером. Выражение худого лица его было то ли задумчиво то ли отрешённо. Он не переставая теребил свой ус и поправлял шляпу. Второй всадник, по всему виду слуга, в противоположность своему господину задумчивостью никак не страдал, а вертелся в седле как уж, и постоянно понукая вьючных лошадей, пытался разговорить своего патрона…
Порча. Дилогия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ох, Единый! — Вырвалось у того. — Ещё чуток и мне пришла бы хана.
— Ну, если всё время двигаться, то вполне можно контролировать действия бушарта. Хотя твой доспех из мориканга даже такая тварь не пробьёт. — Рэй.
— Может и не пробьёт, но душу точно вытрясет.
Тут подошёл Оле.
— Я…я…а тут. — Он хватал ртом воздух не в силах совладать с собой.
— Я прекрасно тебя понимаю. — Хлопнул по спине богатырь парня, приводя того в чувства. — Когда этакая харя вылезет прямо перед твоим носом, тут не то что не стыдно в штаны наложить, тут вполне нормально всех еретических богов вспомнить, даже тех, которых никогда не знал.
— Ничего я не наложил! — Вспыхнул Оле.
— Нет конечно! Как можно! — Поддержал его Марк. — Тебе просто некогда было. — Оле фыркнул и удалился. — Отлично бегает, вон охрану как опередил.
— А ты бы как поступил? — Рэй.
— Я. Господин Рэй, бежал вдвое быстрей, если бы оставил оружие у лагеря. — Махнул Марк на всё ещё безоружного Оле.
— Нда. — Рэй нахмурился, и Марк направился резать камыши.
Ян внимательно осматривал тушу убитого носорога.
— Что-то мне не нравится как он выглядит. — Ян с сомнением пнул в брюхо поверженную тварь. Рэй указал ему на свой кинжал. — Светится? Что же, надо проверить. — Рэй согласно кивнул. Ян вытащил свой двуручник и в несколько взмахов рассёк носорога так, что видно стало сердце. — Кажется, есть. — И Ян указал на чёрные тонкие веточки, оплётшие огромное сердце зверя.
— А где сам корень? — Рэй. Ян отодвинул сердце и они увидели вещь, внешне похожую на боб переросток чёрно-жёлтого цвета, с проклюнувшимся из его сердцевины белым ростком.
— Вот он. — Ян.
— Значит мы на границе зараженной территории. — Рэй.
— Да, где-то так. Забраться бы на что, да глянуть вокруг. Вдруг где блеснёт изумрудной зеленью, сочный летний луг.
— Скорее уж осенний. — Поправил Рэй. — Заберитесь на лошадь, всё равно выше ничего нет. — Ян так и сделал.
— Послушайте меня все. — Начал Рэй, когда путешественники собрались у костра. — Мы, уж так вышло, немого зашли на порченную территорию.
— Как!? — Вскрикнул купец.
— Вот так.
— Откуда здесь порча!?
— Это только Единому известно…
— Но мы не заразились, нет? — Не мог успокоиться Гарт.
— Оле, я и сэр Ян нет…
— Точно нет? — Спросил один из охранников купца.
— Точнее некуда. Каждый из нас сталкивался с ней и ни разу не подвергся её влиянию.
— А мы? — Марк.
— Время покажет. Примерно через неделю появятся первые признаки заражения, если появятся вообще.
— нам тоько этого не хватало. — Буркнул Гарт.
— Мне тоже, и хватит меня перебивать, я ещё не закончил…
— А что тут ещё можно добавить? И так проблем навалилось выше крыши! — Гарт.
— Согласен. — Кивнул Марк.
— Вы слушать будете? — Рэй дождался, пока все замолчали. — Первое, нам во что бы то не стало нужно выбраться от сюда и остаться в местечке по глуше недели на две, на карантин.
— Карантин!? На две недели??! — Переспросил севшим голосом Гарт. — Это не реально! Через две, ну максимум через три недели я должен быть на побережье и точка! Ни о каком карантине речи быть не может!!!
— Послушайте, Господин Гарт, если вы думаете что я дам вам хоть шаг ступить с карантинной территории, то вы — Рэй ткнул купца в грудь — глубоко заблуждаетесь. В течении этих двух недель я буду следить что бы ни один из вас не трогал вещи другого, не ел из одного котла и не пил из одной фляги. Между каждым из вас будет расстояние в версту. И даже после всего этого, я буду обязан препроводить вас в один из монастырей ордена Святых Детей или в один из приходов церкви Единого, для проверки и очистки.
— Ну это мы ещё посмотрим! — Запальчиво выкрикнул Гарт.
— Посмотрите. — Кивнул Рэй. — Хоть шаг за черту, и клянусь вам Вседержителем, это будет последний ваш шаг. — Над биваком повисло тяжёлое молчание.
— Да вы не унывайте так. Отсюда сначала выбраться надо. — Успокоил всех Ян.
— А с этим-то, какие проблемы? — Гарт. — Вернёмся назад.
Заинтересовавшийся Марк поднялся, что бы осмотреть тропу.
— Вот это да! Похоже носорожа разворотил тропиночку во время своей дерзкой атаки. — И действительно, саженей тридцать камышовой тропы было разнесено в клочья.
— Эй вы! — Подозвал Гарт своих слуг. — Проверьте, может там мелко, и мы сможем перебраться обратно. — Охранники нехотя раздевшись, полезли в болото, но уже в двух саженях от берега один ухнул с головой в болотную жижу. После нескольких безуспешных попыток, эту затею решили бросить.
— Нда. Что же делать? — Спросил притихший Гарт.
— Там, — указал Ян в западную сторону — есть похожая тропа, пойдём по ней, может и выведет куда.
— Хорошо. Ну, чего расселись?! Давайте собирайтесь. — Прикрикнул купец на охранников сидевших у костра.
— Но мы ещё не согрелись господин Гарт. — Запротестовал тот, что был постарше.
— Ничего, по дороге согреетесь. Первыми пойдёте, быстро согреетесь.
— Первыми пойдём я и Ян. — Отрезал Рэй, купец лишь пожал плечами.
Вскоре отряд снова тронулся в путь.
— Вы что-нибудь разглядели с лошади помимо тропы Ян? — Спросил Рэй.
— Да ничего особенного. Если прямо идти на север, то версты через две будет нечто вроде небольшого перелеска, или то, что им когда-то было. Похоже, Порча там проявила себя сильнее. Да туда, слава Вечному Холоду, тропы нет. Вообще, отсюда ведёт лишь одна тропа, на северо-запад до небольшого островка, от него она сворачивает строго на запад и там, где-то у самого горизонта, виднеется нормальный лес.
— Понятно. Интересно, где же тут всё-таки селения нелюдей? — Рэй.
— А у них есть селения? — Ян.
— Ну у Суров например есть. Они вроде как общинами живут. Правда небольшими.
— И зачем они вам?
— Дорогу спросить. — Усмехнулся Рэй.
— Стой. Что это? — Ян.
— Где? — Рэй замерев, стал шарить глазами по камышам.
— Слышите?
— Нет. Эй, тихо вы там. — Шикнул Рэй на едущих сзади. Все замерли. — Ну?
— Показалось. — Ян.
— Что показалось?
— Разговор вроде.
— Ну, порченные не разговаривают. Пошли. — И обогнав Яна вышел в перёд. Через час отряд достиг небольшого островка.
— Привал делать не будем, — сказал Рэй — так осмотритесь по дороге, может что интересное найдёте.
— А следы это интересно? — Тут же спросил Оле.
— Какие следы? -
— Да вот, непонятные какие-то.
Рэй лишь только глянул на них и тут же скомандовал.
— Вкруг! Гарт и Оле в центр, держать лошадей! Охранники мажьте оружие этой мазью, — кинул он им свою баночку — да не руками, тряпки возьмите. Все потихоньку смещаемся к вон той тропе. — И достав меч, снял с седла щит. Голубая руна на кинжале полыхнула и из камышей полезли твари. Каких половина отряда в глаза никогда не видела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: