Роберт Сальваторе - Стражи
- Название:Стражи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Сальваторе - Стражи краткое содержание
После поединка с драконом и демоном, Мэймун понял, что должен уничтожить камень, из-за которого он всю жизнь в бегах. Вопрос в том, как это сделать. Вместе с Джоэн Мэймун направляется в Башню Сумерек к прославленному волшебнику Малкору Гарпеллу. Но помощь Гарпелла обойдется в черезмерную цену…
Друзья становятся врагами. Утраченные тайны разъясняются. И глубоко в тени ждут стражи, собираясь заполучить Камень — даже если кто-то должен будет погибнуть.
Стражи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что? — огрызнулись мы с Джоэн одновременно.
Хрисаор не ответил, только указав на землю у своих ног. Он расчистил песок ногой, а затем с силой топнул ею. Его ботинок неожиданно гулко ударился о землю.
— Ты нашел камень, — сказала Джоэн со злобой в голосе. Она не двинулась с места, когда я подошел поближе, чтобы исследовать место.
— Это не камень, — сказал я, оказываясь рядом с Хрисаором.
Булыжник под ногами был твердым. Я упал на колени и начал расчищать песок, вскоре обнаруживая края камня, лежавшие в четырех футах друг от друга во все стороны. Камень имел форму квадрата.
— Это брусчатка, — заметил Хрисаор. — Её положили здесь в древности.
— Эй, если это дорога — то где остальные камни? — спросила Джоэн.
Я заскреб руками и ногами сбоку от первого камня. Вскоре, я ударился обо что-то твердое.
— Прямо здесь, — сказал я.
Поднявшись, я ударил сапогом о землю. Моя обувь была мягче, чем обувь Хрисаора, так что звук был менее явным, но я смог отчетливо ощутить твердую поверхность под ногами.
— Похоже, она ведет туда, — сказал я, следуя по желобу, тянувшемуся между песчаными дюнами. Каждый раз я тяжело опускал ногу вниз, и каждый раз чувствовал твердый камень.
Поднявшийся ветер взметнул вокруг нас облако песка. Буря затрудняла обзор, но так или иначе, несмотря на то, что все вокруг стало мутным — камни выделялись четче, а путь стал более очевиден. Я даже решил слегка пробежаться, огибая большую песчаную дюну.
Вдали я увидел что-то странное. Оно было частью общей картины, но выглядело неестественно. Я предположил, что это какая-то скала, колонна, возвышающаяся посреди пустыни. Хотя объект был скрыт летающим вокруг песком, он выглядел каким-то расфокусированным, словно даже в ясный день разглядеть его было трудно.
Я ускорил шаг, отчаянным рывком покрывая последние сто ярдов. Двигаясь с такой скоростью, я не мог чувствовать брусчатку под своими ногами, но почему-то знал, что все еще иду по древней дороге. Джоэн и Хрисаор не могли поспеть за мной, и я слышал, как подруга зовет меня, хотя не мог разобрать слов.
Добравшись до своей цели я понял, почему не мог разглядеть форму предмета. Это была не каменная колонна, как я думал изначально. Это было целых две колонны, стоявшие бок о бок. С того места, откуда я наблюдал за ними, колонны выстраивались в одну линию таким образом, что, казалось, чуть смещались относительно друг друга. А еще этот ветер и песок…
— Что случилось с песком? — спросил я.
Как оказалось, внезапно песчаная буря закончилась. Послеполуденное солнце снова припекало мне голову и опаляло плечи. Горячее и гнетущее. Я попытался вспомнить, на каком этапе моего пути ветер стих. Я был уверен, что это случилось прежде, чем я добрался до колонн, но точнее вспомнить никак не мог. Все это время я обращал внимание лишь на собственную цель и ни на что более.
— Ой, да ты на нем стоишь, — сказала Джоэн, которая наконец догнала меня. Девушка слегка запыхалась. Вскоре к нам присоединился Хрисаор, бежавший легкой трусцой.
— Ты поняла, о чем я, — сказал я подруге.
Я обошел вокруг первой колонны, внимательно изучая её. Это был обыкновенный столб, футов восемь в высоту и два фута в диаметре. Очевидно, его поставили тут очень давно, но он совершенно не выглядел древним. Руны и символы покрывали идеально гладкую белую поверхность. Некоторые из них были вырезаны, а некоторые — выведены темно-красной краской, которая также не исчезла, несмотря на очевидный возраст колонны.
— Ах, — сказал Хрисаор из-за моей спины. — Вот мы и на месте. Словно сама богиня удачи вела нас… о, да… — закончил он с самодовольным смешком, и я почувствовал, как Джоэн пронзила его взглядом.
Я поглядел на второй столб. Казалось, он был совершенной копией первого, хотя руны были разными. В отличие от первого, ко второму столбу крепилась веревка, обвязанная вокруг него. Канат под крутым углом уходил от колонны, погружаясь в песок. Он был натянут, словно тяжесть земли придавливала его, или он крепился к чему-то, спрятанному под песком.
— Ой, что ты делаешь? — спросила Джоэн, с любопытством глядя на меня.
Я указал на веревку.
— Интересно, куда она ведет, — объяснил я.
Глаза Джоэн расширились от удивления. Она подбежала к канату и протянула дрожащую руку, не смея коснуться его.
— Что случилось? — спросил я, присоединяясь к ней у второй колонны.
— Ты видел что-то подобное? — спросила она, затаив дыхание.
— Что-то, похожее на веревку? Думаю, да. И даже не один раз.
Она окинула меня кислым взглядом.
— Ты понял, что я имею в виду, — сказала она.
— Я действительно не… — начал было я, но девушка проигнорировала меня.
Она провела рукой по дуге, примерно там, где петля веревки охватывала колонну. Ударившись о камень, девушка отдернула руку и чуть не повалилась на спину.
— Она к чему-то привязана! — воскликнула Джоэн.
— Ну, разумеется, — сказал я. — Она привязана к большому столбу.
— Какому столбу? — спросила подруга.
— Ты можешь видеть их? — спросил меня Хрисаор. — Интересно, хотя едва ли неожиданно.
— Ты о чем? — поинтересовался я. — Почему я не должен был видеть колонн?
— Чего? — спросила Джоэн.
— Очевидно потому, что она их не видит, — сказал пират.
— Прошу, будь яснее.
— Есть только четыре существа на этом плане, способные увидеть колонны у врат Двойного Пика.
— На этом плане?
— Ну, я уверен, что некоторые существа с других планов могут увидеть их. Демоны, дьяволы, архонты и прочие. Но на нашем плане бытия таковых только четыре.
— Ой, носители и Стражи, да? — спросила Джоэн.
Хрисаор кивнул.
— А что написано рунами? — спросил я.
— Понятия не имею, — ответил Хрисаор. — Я не могу их видеть.
Его ответ казался лукавым, и я был уверен, что он лжет.
Из своих многочисленных кармашков Джоэн достала небольшой предмет.
— Я до сих пор не понимаю, о чем вы, но, полагаю, что тебе придется прочитать руны самостоятельно, — сказала девушка. Она подняла маленькую стеклянную линзу, утащенную из библиотеки Сильверимуна.
— Находчиво, — сказал Хрисаор, когда Джоэн передала мне линзу.
— Спасибо, — ответила Джоэн, сияя. Затем она, кажется, поняла, кто сделал ей комплимент, и её лицо стало хмурым.
Я поднес линзу к глазам, вглядываясь в резные символы.
— Тимора, укажи мне путь, направь мои ноги, чтобы удача прибывала со мной даже если я споткнусь, — читал я вслух. — Это молитва Тиморе. Все это.
— Все? — спросил Хрисаор. — Все Тиморе и ничего — о Бешабе? Это место священно для них обоих.
— Ах, да, — сказал я, поворачиваясь. — Тут есть еще одна колонна.
— Очень мило с твоей стороны поделиться информацией, — с гримасой сказал Хрисаор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: