Даринда Джонс - Грязь на девятой могиле
- Название:Грязь на девятой могиле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даринда Джонс - Грязь на девятой могиле краткое содержание
Грязь на девятой могиле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ну, тогда даю слово.
Откуда ни возьмись возникла Дикси, и я застыла, словно меня застукали на переменке в обнимку с квотербеком.
- Что я на этот раз пропустила? – спросила начальница.
- Она его связала, - трагическим тоном отозвалась Суми, в уголке губ которой поблескивала слюна.
- Джейни, может, прекратишь связывать моего повара и вернешься к работе?
Шепотом извинившись перед Рейесом, я промчалась мимо него и вылетела за дверь, по пути бормоча извинения в адрес женщины, которая выдает мне зарплату. Все пятьдесят шесть баксов за смену.
К концу смены я с ног до головы гудела от волнения. Рейес – мой. Весь, целиком и полностью. Пришлось даже себя ущипнуть. Залезая в его куртку, я поняла, что убила бы за возможность провести с ним остаток дня, вот только было еще одно место, которое просто умоляло, чтобы в него вломились. Плюс у меня имелись ключи.
- Что готовишь? – спросила я у Рейеса перед уходом.
Официально его смена тоже закончилось, но, похоже, ему обладеть как нравился сам процесс готовки, да и вообще, ему явно не по душе сидеть без дела.
- Посоле [11] Традиционный мексиканский суп.
, - ответил Рейес с кривоватой ухмылочкой, от которой мои коленные чашечки тут же сдвинулись.
Его руки были заняты нарезанием овощей, поэтому я поднялась на цыпочки и прошептала ему на ухо:
- Ты точно пытаешься проложить путь к моему сердцу через желудок.
- И как? Получается?
- Еще бы.
С этими словами я прильнула к его губам, а мгновение спустя подпрыгнула и развернулась, услышав звон разбившейся тарелки. С отвисшей от шока челюстью в кухне стояла Фрэнси. Смутившись, она отвернулась и выскочила за дверь.
- Вот гадство, - выдохнула я. – Пойду, поговорю с ней.
- О чем? – поинтересовался Рейес, и от того факта, что его недоумение было искренним, я упала в пропасть под названием «Схожу с ума от Рейеса» чуточку глубже.
- Ты хоть представляешь, как действуешь на людей?
Он пожал могучими плечами:
- Догадываюсь. Но что такого ты можешь ей сказать, чтобы ей полегчало?
Что ж, тут он прав.
- Понятия не имею, но надо хотя бы попробовать.
На лице Рейеса отразилось нечто вроде изумления.
- А ты все такая же…
- Какая? – не удержалась я, когда он не договорил.
- Слишком заботливая. Даже по отношению к тем, кому на тебя плевать.
- Ты явно плохо меня знаешь. Недавно я купила «ролексы» у парня по имени Скутер прямо на парковке «Уолмарта». Оказалось, часики подделка. Так вот, теперь этот Скутер мне даже не нравится. Можешь поверить на слово.
Рейес определенно старался не улыбнуться, но на правой щеке все равно появилась ямочка.
- А если бы он попал в беду и ему понадобилась бы твоя помощь?
- Ну, тогда бы я, наверное, помогла. Но только с условием, что он вернет мне деньги. Два бакса, знаешь ли, на дороге не валяются.
Рейес тихо рассмеялся, и в этом смехе я расслышала сочетание удивления и восхищения.
Что тут скажешь? Мне понравилось.
- Фрэнси, мне очень жаль, - сказала я, едва войдя на склад. – И в мыслях не было устраивать представление у тебя на глазах. Честное слово.
- Можно подумать, мне не все равно! – фыркнула она и, закончив красить губы блеском, направилась к двери. – Я могу хоть семь раз в неделю бегать на свидания с разными парнями, если захочу.
Так и подмывало уточнить «Если захочешь податься в проститутки?», но вслух я сказала:
- Я знаю. И я правда не хотела, чтобы все так получилось.
Вот только Фрэнси уже ушла.
Когда она увидела нас с Рейесом, я ощутила, как в ней вспыхнула боль. Клянусь, мне вовсе не хотелось так с ней поступать.
Оказалось, что в паре метров от меня стоит Эрин.
- Ты прямо-таки сеешь вокруг себя добро.
- Могла бы, - огрызнулась я. – А впрочем, какого черта, Эрин? Ну отняла я у тебя несколько дополнительных смен. Что тут такого? Вряд ли ты смогла бы каждый день пахать в две смены.
- Ты думаешь, я поэтому видеть тебя не могу? – процедила она.
- Ну, как бы, да.
- Глупости тебе не занимать.
Эрин уже собиралась уйти, но я успела шагнуть вперед и спросить:
- Тогда в чем дело? Чем я тебе насолила?
Раздраженно вздохнув, она повернулась ко мне:
- Как-то в детстве я ходила на ярмарку и совершенно случайно попала на сеанс к гадалке по руке.
От упоминания этой гадалки во мне зазвенела тревога.
- Она сказала, что у меня будет трое детей, и все трое умрут, не дожив и до одного года.
Звон стал громче.
- Первый умрет, когда земля станет водой. Пять лет назад после страшного наводнения умерла Хейли. – Эрин шагнула ко мне. – Второй умрет, когда разобьется сердце моей матери. Кэрри умерла сразу после того, как у мамы был обширный инфаркт.
- Эрин, это же не значит, что…
- Третий умрет, когда появится девушка без прошлого. Без прошлого, понимаешь? Я думала, это невозможно. У всех ведь есть прошлое. Думала, наконец-то я могу стать матерью. Но нет же! Явилась все-таки женщина без, мать ее, намека на прошлое!
С этими словами Эрин развернулась и ушла. А я стояла в полнейшем шоке и не знала, куда вдруг подевался весь воздух. Хуже не придумаешь.
Я обязана выяснить, что происходит. И нужно сделать это как можно скорее. А потом выслежу ту гадину-гадалку и спрошу у нее, как ей спится по ночам после того, как она рассказывает маленьким девочкам всякие ужасы. Да кто в здравом уме такое творит?
Забрав пару сэндвичей, я второй раз за день поздоровалась с мистером Пи и стриптизершей, которые пришли то ли на поздний обед, то ли на ранний ужин, и направилась домой. Ясное дело, за мной тут же увязались безголовый всадник и его верный конь. Пришлось делать вид, будто я не замечаю ни животного весом в полтонны, ни сидящего на нем парня без головы. Не хотелось обзаводиться новыми ссадинами.
- Я так могу до посинения, - заявил чувак на идеальном английском. – Буду таскаться за тобой повсюду и регулярно парить тебе мозги. Кстати, ты в курсе, что за тобой следит старикан с телескопом?
Как, черт возьми, он вообще разговаривает? Да и речь у него оказалась гораздо современнее, чем можно было ожидать. Если он и есть чувак из рассказа мистера Ирвинга, то к современной жизни приспособился на «отлично».
- А ведь я не шучу. Повторяю: до по-си-не-ни-я.
В конце концов я остановилась, но не повернулась. Не было ни малейшего желания смотреть на того, у кого нет головы. Даже на призрака.
- Слушай, я не сомневаюсь, что твоя история – одна сплошная трагедия, но я честно не знаю, где твоя голова.
Парень расхохотался:
- С этим у меня проблем нет. Может, все-таки повернешься?
С неохотой дегустатора, служащего у короля, которого все ненавидят, я развернулась и уставилась на черные сапоги.
- Подними голову.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: