Евгения Федорова - Жертвы времени (СИ)
- Название:Жертвы времени (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Федорова - Жертвы времени (СИ) краткое содержание
День за днем творится история, рушатся и возводятся города, рождаются и умирают люди, но когда течение времени нарушено, и его порождения тихой, смертоносной поступью вступают в наш мир, лишь те, кто обладает истинным пониманием, способны что-то изменить. Тогда оказывается, что маги — вовсе не герои распространенных легенд, но те, кому подвластны энергии, а драконы уже не просто мистические потомки Древних, но связь с Истоком, впитавшим в себя знания о Вселенной. Книга первая из цикла «Пелена времени».
Жертвы времени (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я перевел взгляд на следующего человека, и чуть не отшатнулся: на меня смотрело уродливое, крупное лицо Горана, с которым мы встречались в трапезной. Что он здесь забыл? Хочет поразвлечься?
Я торопливо повернулся, уставившись на Анри. Бывают люди красивые, а бывают утонченно безупречные. Маг был из последних, и его внешняя красота, имевшая немало с женской, привлекала внимание.
— Начнем? — этот голос я ни с чем спутать не мог, меня чуть не передернуло. Вот зачем я тогда полез, зачем открыл свой рот? Почему не родился изначально немым?
— Мне не ясно, почему мы тратим свое время на подобные разбирательства, — продолжал надменно Рынца, похлопывая ладонью по столу, — но, быть может, у кого-то тут есть лишние минуты. В прошлом месяце я повесил на стене нескольких шарлатанов из рудников, которые считали, будто могут утаивать малахитовые осколки и покупать на них дополнительный пайки. Двоих рабов и двоих стражей, проворонивших непотребство в назидание другим. Здесь же обвинение просто чудовищное, но Анри и Мастер настаивают на разбирательстве. Очень благородно с их стороны…
— Рынца, давай к существу, — холодно одернула мага Рене, и я почувствовал сталь в ее голосе. Она не владела силой, я готов был поклясться в этом, но вот в ее голосе прорезались непонятные нотки, и маг не рискнул перечить. Я задумался о том, как подобное возможно: маг считается с обычной женщиной. Мастер сказал, тут много тонкостей, возможно, мне еще представится случай во всем разобраться. В конце концов, от того, что они хотят со мной сделать, не умирают. Не умирают же?
— Я только прошу обойтись без формальностей, — виновато пролепетал Рынца, — мне сегодня нужно проверить лесопильни…
— Ну так иди, никто не заставляет тебя тут присутствовать, — отрезала Рене и уставилась на Лоле.
— Милая, скажи, это тот человек, что изувечил тебя?
— Было поздно, — Лоле на меня не смотрела. — За полночь. Я относила больному мальчику свечу от лихорадки и как раз возвращалась домой. Он схватил меня за волосы и ударил лицом о стену, оглушил, потащил в проулок. Я пыталась отбиваться, но он снова и снова отвечал мне. Будто хотел убить прежде чем… он был возбужден и жутко дышал, с присвистом. И постанывал. А потом вдруг принялся трясти меня, будто куклу, и что-то говорить, но к счастью появился Анри… и открылась дверь и я увидела… его.
— Ты видела его лицо раньше? — спросила Рене, подождав немного.
Лоле молча кивнула:
— Он дурачился на кухне, многие были недовольны.
— В тот момент, когда на тебя напали, ты видела, кто это? — мне кажется, Рене задавала правильные вопросы, я не чувствовал с ее стороны угрозы или открытой неприязни.
Лоле отрицательно покачала головой.
— Анри, а что видел ты? — полюбопытствовал невинно Рынца. В его голосе было много яда.
— Ничего, — хмуро отозвался маг. Я снова попытался отыскать его лицо взглядом, но не смог, и почему-то все время смотрел на страшные, уродливые гематомы на лице покалеченной женщины. — При мне он ее не бил. Я услышал женские крики и вбежал в проулок. Лоле сидела у стены, а человек города стоял перед ней на коленях и тряс за плечи. У него был абсолютно бессмысленный взгляд. Я оттолкнул его, заставил людей из соседнего дома выйти и принести воды, потом привел его в чувства.
— Ты видел кого-нибудь кроме него? — поинтересовалась Рене.
— Нет, не видел.
— Что-нибудь еще слышал, может быть шаги?
— Нет.
— Пусть человек города скажет, — внезапно вмешался Горан. У него был гортанный, будто рычащий голос. — Почему ты притронулся к женщине?
Я молчал, Мастер не велел говорить.
— Он не помнит ничего об этом, — сказал маг.
Я посмотрел на Рене и увидел, как она нахмурилась.
— Хочешь ли ты, Демиан, сказать что-нибудь в свое оправдание?
Я хотел сказать и был уверен, что никто, даже Мастер, не сможет мне помешать. Справившись со своим непослушным языком и стараясь, чтобы мой голос не дрожал, я громко произнес:
— Я не виновен!
Рука Мастера предупреждающе легла мне на плечо.
— Как на счет доказательств? — с интересом спросил Рынца.
— Доказательства есть у меня, — опережая мое своеволие, сказал Мастер. — Лоле, он тащил тебя за волосы?
— Да.
— Но ты сопротивлялась и била его по рукам, пыталась освободиться?
— Да.
— Она могла дотянуться только до локтя, — сказал Оружейник, вытягивая руку. — Не выше.
— У Демиана было выбито плечо.
— Он мог упасть до того, как все это началось, он был пьян, как свинья! — Рынца не упустил случая возразить. — Да какое это имеет значение?
— Конечно мог, но для этого нужна определенная сноровка. Сильный, очень сильный или очень точный удар или падение с большой высоты.
Оружейник брезгливо покачал головой, и Рене глубоко кивнула, принимая мнение хозяина дома.
В комнате повисло тягостное молчание. Лоле подняла глаза и смотрела на меня зло и многообещающе. Я с трудом сглотнул слюну.
— Это он, — сказал женщина. — Ваши доказательства ничего не стоят, вы хотите меня обмануть. Я плохо помню, как сопротивлялась, может, мне удалось вывернуться и ударить его.
— Демиан готов раскрыть память, — глухо произнес Мастер.
— Ну-у-у, — протянула Рене. Лоле непонимающе посмотрела на нее.
— Тебе не кажется, что мы узнаем немногое? — осторожно спросила Рене. — Иначе он бы рассказал все сам.
— Он вспомнит, — пообещал маг, — даже то, чего не знает.
— Если кого-то интересует мое мнение, то я считаю это неоправданным, — сказал вдруг Горан, нахмурившись.
— Совершенно верно, — недовольно подтвердила Рене. — Ты собрался свести мальчишку с ума? Он — простой человек, ты забыл?
— Оставь тонкости тем, кто знает, как с ними быть, — раздраженно попросил Мастер. — Ведь согласись, я один из самых сильных магов Форта…
— Так-то оно так…
— А не думаешь ли ты, — вдруг вмешался Анри, — что любое физическое наказание лучше того, что ты можешь с ним сделать?
— А я так думаю, пусть попробуют, — разулыбался Рынца. — Пусть прочистит ему мозги.
— Мне такое решение не нравится, — Анри поднял руку. — Я уже переступил с ним черту. Был зол и едва удержался, чтобы не расправиться с мальчишкой на месте. Но теперь я совсем не уверен…
— Ну тут у нас кажется патовая ситуация? — елейно напомнил Рынца. — Либо мы увидим, что он не виновен, либо мне придется немного пошлифовать его шкуру.
— Есть шанс, что ты справишься, Мастер? — в голосе Оружейника я чувствовал тревогу. — Ты можешь дать нам какие-либо гарантии?
— Кое-какие могу…
— Тогда давай. Я так решила, — велела Рена. Здесь она правила балом, но, если вдуматься, кто еще мог возглавлять подобное действие, как не она, обычная женщина, которая имела вес даже среди магов?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: