Наталия Московских - Нити Данталли (СИ)

Тут можно читать онлайн Наталия Московских - Нити Данталли (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталия Московских - Нити Данталли (СИ) краткое содержание

Нити Данталли (СИ) - описание и краткое содержание, автор Наталия Московских, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На всей Арреде вряд ли сыщется знаток, который сумеет доподлинно объяснить, кто такие данталли. Из всех иных существ, живущих бок о бок с людьми, эти — считаются едва ли не самыми загадочными и опасными. Мальстен Ормонт — беглый преступник, демон-кукольник, заслуги которого на едва утихшей Войне Королевств обернулись для него угрозой жестокой казни — вынужден скрываться в глухих деревнях, храня надежду на мирную жизнь. Но надежде этой не суждено сбыться: преследователи подобрались слишком близко, вынуждая Мальстена вновь пуститься в бега. Однако на этот раз он отправится не один: охотница на иных существ, нашедшая его по последней записи из дневника своего пропавшего без вести отца, становится невольной попутчицей Мальстена, не подозревая о том, что и она сама, и данталли уже являются марионетками в чужой игре…

Нити Данталли (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нити Данталли (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Московских
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что, к примеру? Для чего царю устраивать такой спектакль?

Бенедикт устало надавил на прикрытые глаза, пережидая, когда пройдет волна внутреннего давления, и тяжело вздохнул.

— Как раз спектакль-то вполне в его духе, — нахмурился он, тут же неуверенно покачав головой. — Оговорюсь снова: сейчас мы будем иметь дело лишь с моими домыслами, Ренард. Не хочу выдвигать их как версию.

— И все же, — вопрошающе кивнул слепой жрец.

— Бэстифар шим Мала, явно ищет своего данталли по сей день. Малагорские солдаты, которых мы нашли в Прите, это доказывают одним своим присутствием. Похоже, Бэстифар намеревается устранить Ормонта, иначе почему в Прите завязался бой? Не знаю, что такого могло произойти в Малагории, но, видимо, имела место какая-то серьезная ссора, раз она заставила данталли покинуть свое надежное укрытие.

— Но теперь данталли идет обратно в Малагорию с дочерью Грэга Дэвери, чтобы вызволить охотника? Зачем это демону-кукольнику?

Бенедикт пожал плечами.

— Подозреваю, что Ормонт бежит от нас. При всех его силах и возможностях, он не сумеет собрать вместе весь Красный Культ, чтобы разом всех уничтожить. После первого же применения нитей на жрецах культа он должен будет расплатиться, и расплатиться нешуточно. Представь, каково ему приходится после стольких лет работы с аркалом.

Ренард брезгливо поморщился.

— Я слышу в твоем голосе сочувствие, или мне кажется?

— Слышишь, — усмехнулся Бенедикт. — Мне доводилось пару раз видеть расплату данталли. Никаких пыток не нужно: природа этих существ делает все сама. Это слабое место демонов, и оно играет нам на руку. Но это не значит, что я не проникаюсь сочувствием к живому существу, которое, сколь бы опасным ни было, корчится в диких муках, остановить которые никому не под силу. Расплата справедлива, все верно, но я не извращенец, чтобы это любить. Могу признать, меня это зрелище даже пугает.

Слепой жрец криво улыбнулся.

— Ты уникален, Бенедикт. Ненавидеть данталли всем сердцем, отправлять их на костры, но при этом сочувствовать их мучениям… несовместимо, тебе не кажется?

— Не будем об этом спорить, — примирительно сказал Колер. — Я не стремлюсь приучить к подобному сочетанию всех, хотя искренне полагаю, что оно верное, так как помогает лучше понимать противника. Именно это сочетание заставляет меня думать, что план Мальстена Ормонта заключается в возврате в Малагорию. Он ведет туда дочь Грэга Дэвери в качестве… некоего дара своему аркалу. Хочет с ним примириться, снова получить покровительство, которое позволит избежать встреч с нами. И, вернувшись в Малагорию, Мальстен Ормонт вновь будет для нас недосягаем, так как это царство вне нашей юрисдикции.

Ренард качнул головой.

— Вот ведь скользкая тварь!

— Он стремится выжить, — качнул головой Бенедикт. — И, самое забавное, что и мне он теперь нужен живым. Этот данталли способен прорываться сквозь красное. И вот вся серьезность, о которой я упоминал. Подумай, Ренард: что, если он такой не один. Что, если они все это умеют, просто забыли навык. С древних времен им не просто так приписывали божественную силу. Представь, если пара таких уникальных экземпляров решит объединиться и начать войну против людей. Сколько в ней поляжет? Больше, чем в Войне Королевств, это я могу гарантировать. Поэтому я должен понять, чем Мальстен Ормонт отличается от других. Для этого он нужен мне живым, а из Малагории мне его будет никак не достать, независимо от того, примирится он с аркалом, или нет. В одном случае Бэстифар его просто убьет, во втором — возьмет снова под свое покровительство, а мы будем кусать себе локти у границы независимого царства и скрипеть зубами.

Ренард сжал кулак.

— Проклятье. И каков план?

Бенедикт криво ухмыльнулся.

— Для начала утром состоится казнь Ганса Меррокеля. Он помогал данталли по собственной воле, он в этом признался, его вина доказана.

Ренард понимающе хмыкнул.

— С этим ясно. А дальше?

— Я должен отправиться в Крон. Мою версию нужно проверить. Накопилось слишком много вопросов, на которые необходимо получить ответы. К тому же, из головного отделения будет куда проще начать активные действия.

Слепой жрец недовольно покачал головой.

— Пока мы будем медлить, данталли уже доберется до Малагории.

— Именно поэтому я собираюсь искать поддержки у королевств. Нам отчасти повезло, что Бэстифар шим Мала — аркал. Иной. Это можно использовать.

Ренард изучающе склонил голову.

— Постой, поддержка королевств? Неужто ты открыто объявишь, что настоящий анкордский кукловод жив по сей день?

Бенедикт пожал плечами.

— Составить новую легенду не будет проблемой. В конце концов, делать это мне не впервой. Придется сказать, что у него были идейные союзники и один такой, выдав себя за Ормонта, позволил сжечь себя в Чене, лишь бы ввести нас в заблуждение и дать истинному монстру спастись. Ну, или выдумать что-то в этом духе. В любом случае, узнав, насколько анкордский кукловод на самом деле опасен, люди проглотят такую наживку, не подавившись. Моей репутации это, конечно, повредит, но наплевать. Оно того стоит. Осталось разобраться с аркалом.

На лице Ренарда появилась нехорошая улыбка.

— Хочешь навести Совет Восемнадцати на мысль, что иной не имеет права находиться на престоле?

— Хочу, — кивнул Бенедикт. — И, видят боги, я это сделаю.

— Ты прав, — хмыкнул слепой, продолжая улыбаться, — отдыхать тебе некогда.

* * *

Грат, Малагория.

Девятнадцатый день Матира, год 1489 с.д.п.

Пожалуй, впервые за время, проведенное в плену, Грэг про себя искренне поблагодарил аркала: после его пыток вынести перелом оказалось легче. И хотя рука болела зверски, охотник вполне мог это терпеть и в ожидании лекаря держаться холодно и отстраненно. Найдя положение, в котором сломанные кости почти не давали о себе знать, Грэг застыл и погрузился в свои раздумья.

Стоящий напротив тюремной камеры охотника Дезмонд выглядел, казалось, хуже, чем его пострадавшая марионетка. Данталли был бледен, как полотно. Он привалился к стене, обняв себя за плечи и сомкнув губы в тонкую линию. Глаза рассеяно замерли на неопределенной точке пространства, прямого зрительного контакта он избегал. И хотя данталли стремился нисколько не выказать своих истинных чувств, по его виду было ясно: он в ужасе.

С момента появления Дезмонда в Грате между новым кукловодом и Грэгом не завязалось ни одного толкового диалога. Охотник не знал это существо и сейчас, находясь рядом с ним, испытывал невольное раздражение: его влияние до сих пор чувствовалось, хотя данталли и пытался сделать так, чтобы марионетка не ощущала нитей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Московских читать все книги автора по порядку

Наталия Московских - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нити Данталли (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Нити Данталли (СИ), автор: Наталия Московских. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x