Юлия Григорьева - Провидица

Тут можно читать онлайн Юлия Григорьева - Провидица - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Григорьева - Провидица краткое содержание

Провидица - описание и краткое содержание, автор Юлия Григорьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Благородная лаисса Катиль Альвран обладает даром провидения. Ее отец оберегает свое сокровище, скрывая дар дочери, но слухи все же достигают замка безжалостного и жестокого удельного сайера, и он осаждает замок Альвран. Катиль, стремясь спасти замок и его обитателей, добровольно приходит к благородному лассу, и Корвель снимает осаду. Но вместо своего удела, сайеру приходится отправиться в столицу на празднование дня рождения короля. Впереди у героев опасная дорога, полная открытий, разочарований и маленьких радостей. Лит-Эра.

Провидица - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Провидица - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Григорьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но королевский советник того не знал, потому раз за разом бросался лбом на стену, то окружая лаиссу Альвран заботой, то пытаясь втянуть в беседу, то вдруг восхваляя ее, а то и срываясь на раздраженный тон. И однажды Годрик Фольгер, доведенный безразличием Катиль до бешенства, воскликнул в сердцах:

— Да живая ли вы вообще, лаисса Альвран?!

— Как видите, я дышу, — ответствовала девушка, — стало быть, я живая. Ваш вопрос нелеп по своей сути и выдает в вас необразованного человека.

Ласс зарычал и умчался вперед отряда. Примерно в таком же расположении духа советник въезжал в ворота Фасгерда, с затаенной кровожадной радостью ожидая встречи Катиль с королем. «Посмотрим, насколько остер будет твой язык», — подумал мужчин. Впрочем, через пару мгновений он уже устыдился подобных мыслей, и теперь думал, как бы усмирить венценосца, чтобы его ярость не пала голову лаиссы.

И совсем уж тревожно стало ему, когда отряд подъехал к воротам дворца. Ласс Фольгер обернулся назад, но полог повозки был закрыт, и Десмунд Альвран молча ехал рядом. Лицо его было сосредоточенным и хмурым. Советник усмехнулся, еще бы, повеление короля молодой ласс не исполнил, и гнев короля был вполне предсказуем. «Лишь бы Катиль не зацепило», — тут же подумал Годрик и помрачнел. Он уже прокручивал в голове все доводы от пользы того, что лаисса Альвран вернулась, когда ворота открылись.

Стражники согнулись в почтительном поклоне, встречая Фольгера. Они с интересом проследили движение повозки и вновь замерли, как только последний ратник миновал ворота, и створы закрылись.

— Вы под моей защитой, лаисса Альвран, — произнес Фольгер, помогая девушке выйти из повозки.

— Ваша власть выше королевской? — усмехнулась Катиль.

— Нет, но я имею определенное влияние…

— Оставьте, — поморщилась лаисса, — вы такая же пылинка, как и все мы. И ежели будете усердствовать в моей защите, то рискуете своим благополучием, ласс Фольгер.

— Это мои заботы, — улыбнулся советник.

Девушка промолчала. Она обернулась, отыскала взглядом брата и дождалась, когда он присоединиться к ним с Фольгером. Годрик остался недоволен очередным пренебрежением маленькой лаиссы, но промолчал и ничем не выдал очередного раздражения. Он первым вошел во дворец и велел доложить королю о своем возвращении. Лаисса и ласс Альвран застыли, ожидая, когда их призовут. Советник так же не спешил подниматься. Напряжение достигло своего предела, и тихая брань Десмунда оказалась вполне ожидаемой.

Он стиснул ладошку сестры и посмотрел на ее макушку. Катиль подняла голову и слабо улыбнулась брату, ответив пожатием. Ожидание затягивалось, и верить во что-то хорошее уже, казалось, не приходится. Но вот послышались шаги, и двум мужчинам и девушке предстал сам государь. Он раскинул руки и легко сбежал по ступеням.

Сеймунд казался в приподнятом настроении. На его устах играла дружелюбная улыбка, и король, тепло обняв своего советника, обернулся к Кати.

— А вот и вы, милое дитя, — воскликнул король, — я уже успел без вас заскучать. Добро пожаловать домой, дорогая моя лаисса.

После скользнул взглядом по Десмунду Альврану и снова обернулся к Фольгеру.

— Мне не хватало тебя, мой друг, — улыбнулся король. — У нас тут столько новостей! Идемте же, я все вам расскажу.

Венценосец поманил за собой двух благородных лассов и лаиссу. Катиль обернулась к брату, хотела взять его за руку, но король вдруг вернулся, приобнял ее за плечи и потянул за собой. Десмунд и Годрик последовали за государем и провидицей. Сеймунд непринужденно болтал о погоде, которая баловала валимарцев солнцем, но совсем не желала пролить дождя на поля и сады. Девушка молчала. Она попыталась отстраниться, но пальцы короля сжались на ее плече, причиняя боль, и взгляд серых глаз зло сверкнул. Правда, через мгновение он был вновь наполнен довольством и благодушием.

Фольгер был напряжен. Он гадал о причинах столь неожиданного поведения венценосца, но махнул рукой и решил все узнать в свое время.

— Что с моим отцом? — услышал советник вопрос Катиль.

Годрик с неодобрением отметил, что девушка ведет себя неучтиво. Разумней было бы сейчас ответить покорностью и сожалением. И пусть это было неправдой, но лучше уж солгать, чем рисковать понапрасну. Однако король, казалось, даже не заметил, как задала вопрос лаисса. Он широко улыбнулся и указал рукой вперед.

— Вы сейчас с ним увидитесь, — ответил король. — Я держу свое слово, дорогая моя лаисса. Я обещал вашему брату вернуть его родню, и я верну.

Катиль остановилась и схватила короля за руку.

— Ежели вы отпустите их, я буду послушной, — проговорила она, и венценосец рассмеялся.

Он высвободил руку, погрозил лаиссе пальцем и толкнул дверь, к которой они подошли. Катиль шумно выдохнула, отчетливо прошептала:

— Святые, — и вошла внутрь.

Это был большой кабинет, повреди которого стояли лассы Альвран, все трое. Изможденные, с запавшими глазами, обросшие, грязные — настоящие узники. Катиль вскрикнула и бросилась к отцу. Он порывисто обнял ее и уткнулся лицом в волосы:

— Прости, — прошептал мужчин. — Я был ослеплен и не видел очевидного, я должен был послушаться тебя.

— Отец, — простонала девушка.

Она вскинула голову и попыталась заглянуть в глаза лассу, но пелена слез застилала взор, и лицо отца стало нечетким. Он осторожно убрал влагу с глаз дочери и коснулся губами ее лба.

— Не плачь, — слабо улыбнулся ласс Макфрид Альвран. — Святые всегда благоволили нашему роду, они и сейчас не оставят нас, чтобы нам не было уготовано.

Катиль кивнула, погладила отца по щеке и перешла к среднему брату. Рагнард Альвран подмигнул сестре и притянул ее к себе.

— Как же давно я не видел тебя, Ледышка, — сказал он и приподнял Кати над полом. — А ты изменилась.

— Ты тоже, — девушка выдавила улыбку сквозь слезы. — Ты стал похож на старика Диза.

Рагнард рассмеялся и крепче стиснул плечи сестры. Десмунд не выражал своих чувств так же открыто. Он подошел к отцу и опустил взгляд, но ласс Макфрид потрепал сына по плечу и ободряюще улыбнулся.

— Кати, — младший ласс Конгвальд Альвран выдернул сестру из рук брата и стиснул так, что девушка охнула, но не отстранилась. С младшим братом она была ближе, чем со старшими. Пожалуй, он был единственным, чьему обществу Катиль была чаще рада. Девушка надрывно всхлипнула и обвила шею брата руками.

— Кон, я… — ком в горле мешал говорить, и проглотить его все никак не удавалось. — Простите меня, — прошептала она и уткнулась лицом в грудь брата.

Он зарылся пальцами в волосы Кати, и девушка затихла, слушая, как бьется сердце Конгвальда. Лаисса Альвран вскинула голову, с жадностью вгляделась в его лицо, впитывая в себя каждую черточку знакомого с детства лица. После посмотрела на двух других братьев, на отца и снова спрятала лицо на груди младшего брата, чтобы не видеть их глаз и тепла, заполнившего их. Они ведь, действительно, любили ее и заботились так, как понимали заботу, так, как учил их этикет и Святые Защитники. Но любили всей душой, как и она их! А ей пришлось выбирать… Но, случись с ней вновь то, что случилось, Катиль ничего бы не поменяла. И от этого ей было больно и тяжело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Григорьева читать все книги автора по порядку

Юлия Григорьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Провидица отзывы


Отзывы читателей о книге Провидица, автор: Юлия Григорьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x