Андрей Ренсков - Дети Барса. Туман над башнями (СИ)

Тут можно читать онлайн Андрей Ренсков - Дети Барса. Туман над башнями (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дети Барса. Туман над башнями (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Ренсков - Дети Барса. Туман над башнями (СИ) краткое содержание

Дети Барса. Туман над башнями (СИ) - описание и краткое содержание, автор Андрей Ренсков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Погибающий мир, обреченный пожрать сам себя. Древнее пророчество сбывается, апокалипсис неизбежен. Этим утром весь мир был одного цвета — серого. Закутавшись в толстый, пропахший собакой, плащ, правитель третьей части населённых людьми земель сидел на балконе дворца и, не моргая, смотрел вдаль. Ночью был шторм, поэтому воздух пах солью, водорослями и гниющей рыбой. Иногда поднимался ветер, но он дул с моря, и становилось ещё хуже.

Дети Барса. Туман над башнями (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дети Барса. Туман над башнями (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Ренсков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Возьмите, повелитель. Больше ничего нет, ни сока лимона, ни имбиря… Эх, была бы хоть фляга нисибисского!

— От вина станет только хуже…

— Что? Вот это воистину чудовищная болезнь! Но я уверен, что её могли бы вылечить мои бордели. Ах да, спасибо Диедо Губителю — их больше нет…

Король, морщась, приложил оторванный лоскут к лицу и он тут же стал мокрым и тёплым.

— Что делать с горцем? — взгляд Магона стал серьёзным.

— То, что он просил, — давясь кровью, ответил Константин. — Слово короля твёрже камня. Кажется, у твоего старого друга был нож, и довольно острый.

— Я передам ему. И заодно заберу ключи. Не то, чего доброго, этот дурень захочет вернуться старым путём.

— Какие ключи? — Константин стоял, запрокинув голову и закрыв глаза. С лоскута текло как с живого.

— От выхода во внешний двор. Возьмите мою рубашку, повелитель. Она немного испачкана, но другой у меня нет.

Константин отбросил пропитавшийся кровью лоскут.

— Отец учил никогда не отбирать у подданных последнего. Что вы задумали, Кормчий?

— Ничего такого. Горец сам хочет умереть… Вообще-то они бесполезные создания, но этот может сослужить неплохую службу. Знаете, чем хороши кожаные штаны? Пусть в них преет зад, но зато они не впитывают кровь.

— Вы что, с ума сошли? Хотите попробовать пройти через туман, обмазавшись кровью этого горца?

— Хочу, повелитель. Там всего двести локтей. Думаю, ничего с нами не случится. По-моему, все условия соблюдены.

— Да ты такой же безумец, как Диедо… — Константин попытался представить белую стену тумана, в которой покрываются язвами и тают его руки. От получившейся картины его передёрнуло. — Даже безумней…

— Вы ошибаетесь, — невинно возразил Магон. — Я здоров. У меня только одна беда — терпеть не могу лестниц…

ГЛАВА 2. ОСОЗНАНИЕ

Город. Семнадцатью годами ранее.
КАПИТАН СТРАЖИ

— Сегодня я свидетельствую в суде, Поз. — Капитан стоял, подняв руки на уровень плеч, а верный помощник, присев на колено, поправлял перевязь парадного меча, выполненную из тончайшей кожи и украшенную крохотными бриллиантами. — Позже зайду пообедать к Джирре в "Грот".

— Почётный эскорт? — сладив, наконец, с застёжками, поинтересовался Поз. — Шесть мечников, как обычно?

— Не надо мечников, — подумав, сказал капитан. — Что со мной может случиться в моём же Городе?

— Да господин. — Поз не торопился подняться. Разглаживал несуществующие складки на шёлке, дышал на блестящие пряжки и протирал их рукавом. В конце концов, капитан, устав держать руки поднятыми, догадался:

— Ещё что-нибудь?

— Да, господин. Нур, господин. Он просит о встрече.

— Да они что возомнили о себе, эти накаррейцы? — Капитан опустил руки, и услужливый Поз юркнул в сторону, уходя от пинка. — Я же просил тебя передать этим парням: никаких писем, никаких встреч.

— Это по поводу его брата, господин.

— И что? Он зарезал торговца рыбой из-за трёх серебряных мер. Как тебе это нравится, Поз?

— Совсем не нравится, господин, — согласился помощник, перебравшийся на обычное для себя место: за письменный стол. Совершенно незаметно и бесшумно, как всегда. — Если каждый начнёт резать рыбных торговцев из-за таких смешных денег, что за жизнь настанет в вашем Городе?

— Недурно, — оценил капитан, покрасовавшись у огромного медного зеркала, отполированного до рези в глазах. — Вот именно, Поз, вот именно. Раз этот ублюдок неподсуден нашему суду, пусть посидит у меня на яме, подумает о том, что натворил — перед тем, как уплыть навсегда по сточным водам. Кажется, у этого Нура есть ещё братья?

— Девять, господин.

— Ну, вот: где девять, там и восемь. Не вижу такой уж большой разницы. А если ему почему-то дорог именно этот, пусть заплатит за него выкуп…

— Двести золотых мер, господин. Я сказал ему заплатить двести золотых мер. До завтрашнего дня.

— Двести? — Капитан поднял было руку — подумать, почесать затылок. Но, к счастью, вовремя остановился: заботливо уложенная складка на тунике едва не растянулась. — Что ж, пусть будет двести. Чего ж ему тогда надо?

— Не знаю, господин, — сокрушённо вздохнул Поз. — Торговаться, наверное, хочет. Дикари, господин. Никакого понятия о чести и достоинстве.

— Появится у ворот без денег — вышвырни пинками, — приказал капитан. — А послезавтра положи всё, что останется от брата в мешок, и перекинь через забор любого накаррейского борделя. Торговаться, надо же… Да он обнаглел, этот Нур.

— Сделаю, господин.

— Да, и вот ещё что. — Капитан, уже повернувшийся к выходу, внезапно остановился. — Чуть не забыл. На шлюхах в Бенот-Сукотте появился красный жемчуг. Контрабанда, или нелегальная добыча. Пошли туда людей, пусть выяснят, откуда он. Не каждая достойная женщина способна накопить на такое ожерелье за всю жизнь, а тут он на шлюхах, да ещё и не самых дорогих. Куда катится этот Город, Поз?

— Хвала богам, у него есть вы, господин. И ваша стража.

— Да! — согласился капитан. — Ты прав, Поз. Однако поторопись: никто не сделает нашу работу за нас.

— Станет ли господин ужинать?

— Нет, — бросил капитан через плечо. — Ужинаю я сегодня дома, в обществе двух городских судей и помощника суффета. Армейского тупицу, конечно, можно было и не звать. Но уж больно он забавляет мою жену и дочек.

— Да пошлёт им Гаал здоровья и богатства.

Уже сидя в паланкине, капитан пожалел, что проявил несвойственное ему благодушие, отказавшись от мечников. Сейчас их тяжёлые доспехи и кулаки пришлись бы весьма кстати. Несмотря на полуденную жару, улицы были полны народа, и носильщики, отпихивающие прохожих, не справлялись. Паланкин вяз в толпе, наполнялся пылью и зноем, настроение стремительно портилось.

А ведь ещё вчера эта поездка сулила только приятное.

— Само по себе дело решённое, — прошептал на ухо городской судья, один из приглашённых на сегодняшний ужин. — Но ваши свидетельства придадут ему завершённость и монументальность. Произойдёт полное торжество закона.

— М-м-м, — неопределённо кивнул капитан, высасывая мозг из фазаньей косточки. — Что же натворил этот человек?

— Утверждает, что занял денег одному достойному гражданину. Требует их обратно, ссылаясь на какую-то расписку, которую, несомненно, нарисовал сам.

— Вот же мерзавец! — посочувствовал капитан. — А чем мои показания смогут помочь этому достойному гражданину?

— Суд будет вершить королевский судья Котар. — Гость шептал так тихо, что приходилось напрягать слух. — Большой человек, с ним надо быть аккуратнее. Он весьма близок к Закхею, старшему из мытарей.

— Я слышал об этом Котаре, — соврал капитан. — Говорят, он очень осторожен и неглуп.

— И берёт дорого, — пожаловался судья, уже совсем по-свойски. — Весьма трудный человек, да к тому же и пьяница. Без ваших показаний будет сложно добиться истины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Ренсков читать все книги автора по порядку

Андрей Ренсков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети Барса. Туман над башнями (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Дети Барса. Туман над башнями (СИ), автор: Андрей Ренсков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x