Андрей Васильев - Гробницы пяти магов
- Название:Гробницы пяти магов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2017
- ISBN:978-5-9922-2343-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Васильев - Гробницы пяти магов краткое содержание
Кто сказал, что подмастерья мага летом, когда у всех студиозусов каникулы, будут отдыхать? Это непозволительная роскошь. И вот уже самозваный барон Эраст фон Рут в компании своих соучеников направляется куда-то далеко на юг, где в пустыне находится древний некрополь, в котором лежит некая книга, которая позарез нужна его учителю, известному в магическом мире под прозвищем Ворон. Горы и реки, разбойники и орден Истины, рыцарские турниры и тени прошлого... Чего только не ждет юных странников на этом пути. И кто знает, сумеют ли они дойти до цели, а после вернуться назад?
Гробницы пяти магов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тоже мне новость, – засмеялась Аманда. – Мы давно знаем, что ты таков.
– Тогда чего мы ждем? – проорал Фальк. – Меня заждался свиной окорок! Эгей!
И он пришпорил коня.
А еще через несколько дней, мы, отоспавшиеся и отъевшиеся, узрели и саму столицу королевства. На крепостных стенах, окружавших ее, развевались флаги с гербами почти всех королевских фамилий Рагеллона, и народу на них было видимо-невидимо. А еще в главные ворота города, близ которых мы остановились, размеренно въезжала кавалькада рыцарей в блестящих доспехах.
– А что тут происходит? – немного нервно спросила Аманда, обозрев все это.
– Турнир! – радостно взвизгнула Луиза. – Ну, конечно! Его величеству королю Форнасиона Стивену Третьему, Молчаливому тридцать лет исполнилось же в этом году! Он всегда свои дни рождения, кратные пяти, сопровождает большими турнирами. А кратные двум – маскарадами и праздничными шествиями. Так что – турнир! Большой и рыцарский. Я прошлый помню – очень здорово было. И конные поединки были, и пешие! И бугурты! Вот мы вовремя приехали! Папка наверняка нам места на лучшей трибуне добудет. Ребята, вам надо на это посмотреть. Ну, хорошо… Вам может и не надо, вы такое видели. Но нам, девочкам, обязательно надо! Это так красиво!
Флоренс и даже Фриша закивали так живо, что нам стало явно – надо. Вот кровь из носа – надо.
– Турнир, – мрачно процедила Аманда, единственная из девушек, кто не проявил к этой новости интереса. Впрочем, тут же хмурое выражение ее лица сменилось лучезарным, и она весело затараторила: – Ребята, Луиза правильно сказала – вам это зачем? И что идти у нее на поводу? Часики-то тик-так, а дорога-то еще дальняя! Может – ну его? Закупимся продуктами – и в путь?
– Грейси, ты в себе? – покрутила пальцем у виска Флоренс. – Турнир! Красавчики-рыцари в доспехах и на лошадках!
– Термы и пирожные! – добавила Луиза.
– Много свинины и пива! – вставил свое слово Карл. – И девки! Извиняюсь – достопримечательности Форнасиона. Я ведь жутко любознателен. Турнир мне и даром не нужен, а вот осмотреть эти… как их… Ну, вы поняли!
– Флика надо найти, – напомнила Фриша.
– Попомнишь ты у меня, – злорадно подытожил Гарольд.
Я ничего говорить не стал. Мне, по сути, было все равно. Хотя против терм, свинины и девок я тоже ничего не имел. Хотя насчет последнего следовало поразмыслить. Рози, конечно, змеюка, но кто знает? Не хотелось мне стать виновником ее несчастий, а то и чего похуже. Такие штуки могли мне выйти боком.
– О, нет! – простонала Аманда, уставившись на группу всадников, которые следовали за отрядом рыцарей, уже почти полностью скрывшимся в воротах. В центре ее находился высоченный и плечистый рыцарь в дорогущем, несомненно, гномьей работы, доспехе. Это был либо очень высокопоставленный вельможа, либо даже венценосец, вон, какая вокруг него орава народа – и вельможи, и охрана. Только придворных дам не хватает. – Только не это!
Она поспешно нагнулась к шее своей лошади.
– Вот уж нет! – Гарольд злорадно засмеялся. – Это тебе за «казарменные шуточки» и все остальное. Монброны всегда платят свои долги и держат свое слово!
Он принял вперед, направил коня к этой группе всадников, приблизившись же к ним, громко заорал:
– Дядюшка Рой! Дядюшка Ро-о-о-ой! Мое вам почтение!
И еще рукой замахал.
Здоровяк в центре повертел головой, которая, на удачу Гарольда, не была забрана в шлем, увидел кричавшего, улыбнулся в бороду, остановил охранников, которые уже было собрались рубить моего друга в капусту, исполняя свой долг, и радостно гаркнул, да так, что даже мы его услышали:
– Племянник? Гарольд? Ты, что ли? Вот же! А мою егозу не видел? Она вроде как туда же, куда и ты, сбежала!
– Как не видеть! – надсаживая горло, ответил ему Монброн. – Еще как видел!
– Сволочь ты, братец, – печально сказала Аманда, выпрямляясь. – Ух, берегись!
Мужчина в дорогом доспехе тем временем повернул своего коня, растолкал свиту и направился к нам.
– Господа, всем спешиться, – приказал Гарольд, который вернулся к нам. – Это же не просто рыцарь какой-то, это король Фольдштейна, крупнейшего королевства Восточного Рагеллона, Рой Шестой Отважный. Так что – из седел господа, из седел. И преклоняем колени.
Глава девятая
Карл присвистнул, спрыгивая с коня, я последовал его примеру, пытаясь разобраться в собственных чувствах.
Впрочем, в той или иной мере были поражены все, кроме, само собой, Гарольда, который ехидно улыбался, глядя на Аманду.
– Однако, – Луиза покачала головой, осуждающе сдвинув брови. – А зачем ты скрывала от нас, что в тебе королевская кровь течет?
– Не хотела говорить – и не сказала, – буркнула Аманда. – Да какая теперь разница?
– Погоди, – де Лакруа потряс головой. – Ты – Грейси, а король Фольдштейна, насколько я помню из уроков геральдики – он из ветви Маркусов, чуть ли не тех, что до Века Смуты правили? Ты незаконнорожденная, да? Прости, если мой вопрос тебя обидел, но у нас к бастардам нормально относятся. Без предубеждения.
– Мама моя – урожденная Грейси, – раздраженно проговорила девушка. – А я – Аманда Маркус, третья дочь короля Роя Шестого. Но на время учебы я предпочла назваться материнской фамилией, вот такая причуда у меня возникла. Вопросы еще есть?
– Чтобы до конца снять тему – моя мама тоже из семейства Грейси, – подал голос Гарольд. – Она двоюродная сестра Франчески Грейси, которая и является матушкой Аманды. Так что мы с ней родня.
– Вопросов все равно осталось много, но сейчас не до них, – быстро произнес де Лакруа, спешно спрыгивая с коня, вставая на одно колено и прижимая сжатую в кулак правую руку к сердцу.
Мы с Карлом повторили его движение, поскольку к нам приблизился король Рой – огромный как гора и, судя по выражению лица, здорово злой. И конь у него был такой же – здоровенный, черный и нехорошо косящий лиловым глазом.
Король Фольдштейна на самом деле был очень крепок телом. Причем это был не жир, как у многих высокопоставленных господ, Рой Шестой несомненно находился в отличной боевой форме. И это при том, что был он уже достаточно немолод, за сороковник ему перевалило точно. Доспехи монарха сияли на солнце, гриву черных, с проседью, волос развевал ветер, а правая рука лежала на рукояти меча.
Я до этого только одного короля своими глазами видел, того, который моим родным Форсхейдом управлял. Их величество в светлый праздник начала путины всегда подданным свой лик являл и медные деньги в толпу метал, я как-то даже сам монетку поймал. Но наш Эгиберт Пятый против отца Аманды сильно проигрывал – и в росте, и в величественности.
У меня неприятно заныло в животе. Аманда – королевская дочь. Страшно подумать, что будет со мной, если всплывут события недельной давности, ну, о том, когда мы проснулись в одной постели. Не станет этот венценосный верзила разбираться – было у нас чего, не было. Просто рубанет разок – и все. И нет меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: