LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Андрей Васильев - Гробницы пяти магов

Андрей Васильев - Гробницы пяти магов

Тут можно читать онлайн Андрей Васильев - Гробницы пяти магов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Васильев - Гробницы пяти магов
  • Название:
    Гробницы пяти магов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-9922-2343-9
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Андрей Васильев - Гробницы пяти магов краткое содержание

Гробницы пяти магов - описание и краткое содержание, автор Андрей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кто сказал, что подмастерья мага летом, когда у всех студиозусов каникулы, будут отдыхать? Это непозволительная роскошь. И вот уже самозваный барон Эраст фон Рут в компании своих соучеников направляется куда-то далеко на юг, где в пустыне находится древний некрополь, в котором лежит некая книга, которая позарез нужна его учителю, известному в магическом мире под прозвищем Ворон. Горы и реки, разбойники и орден Истины, рыцарские турниры и тени прошлого... Чего только не ждет юных странников на этом пути. И кто знает, сумеют ли они дойти до цели, а после вернуться назад?

Гробницы пяти магов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гробницы пяти магов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Васильев
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Понятное дело, что когда мы сидели у ее ложа, то как-то, вроде бы совсем внезапно, возникали разговоры о том, какие силы и возможности есть у магесс, в том числе и те, которые позволяют им сохранять вечную молодость и красоту. Но одно дело – отвлеченные разговоры, другое – мой рассказ, так сказать – из первых рук.

Это ведь была не иллюзия тогда в борделе, в тот момент, когда Эвангелина еще была Фланой. Иллюзия – это когда восемнадцатилетняя девушка выглядит как таковая, а на ощупь – словно зрелая женщина, которую я чуть позже и увидел. Но тут-то все было настоящее, я же успел это все потрогать! Так что – нечего Лу отчаиваться, нет для этого причин. То есть – причины, конечно же, есть, но есть и выход из этой ситуации.

Вот только рассказать я этого ей не мог, по куче причин. Хотел – но не мог. Пришлось бы слишком много потом объяснять, и не только ей, а еще и Аманде, которая все-таки поверила в то, что я не таскался в Эйзенрихе по борделям. Ну, или сделала вид, что поверила. Хотя, если бы дело упиралось только в это – еще ничего. В целом имя «Эвангелина» не должно прозвучать, это потом может здорово против меня обернуться.

Так что – мы одновременно ждали дня, когда с лица Луизы снимут повязки, и боялись его.

А вот с Карлом все было куда как проще. К пятому дню пребывания в гостях у Раваха-аги, он плюнул на все рекомендации как Идриса, так и толстяка-лекаря, покинул свои покои и направился прямиком на кухню, которую нашел по запаху. Оголодал наш друг за это время, на одних бульонах-то.

Там он в одиночку смолотил жареную баранью ляжку, выдул два кувшина пива и один вина, а после направился к нам – каяться.

Поразительно, но во всех наших потерях он отчего-то винил себя.

– Не выполнил я твоего приказа, – стоял Фальк перед Гарольдом, опустив голову, и тряс отросшей гривой светлых волос. – Я должен был ребят прикрывать.

– Да при чем тут ты, – Монброн досадливо поморщился. – Нас бы все одно смяли. К тому же – ты напортачил, ты и исправил. Эраст этого паршивца успел убить благодаря тебе.

Де Лакруа дернулся было, как видно хотел сказать, что если бы Карл не сглупил, то никого и убивать бы не пришлось – но смолчал.

После Фальк направился в покои Луизы, один. Не знаю, что он ей там говорил, но до того я его в таких растрепанных чувствах ни разу не видел. В покои он зашел виноватясь, а вышел удрученный. Он даже не стал вечером с веселым смехом гоняться за служанками, вот как его эта история скрутила.

Кончилась же эта сомнительная идиллия в один день, внезапно.

В то утро Идрис как раз решил снять повязки с головы Луизы. Робер было вякнул что-то вроде: «Может, я один при этом поприсутствую?», но его даже слушать никто не стал. Дело тут не в любопытстве, просто – если уж так вышло, то всем надо около Луизы быть.

– Иэ-эх, – удовлетворенно произнес Идрис, сняв последнюю матерчатую ленту с лица де ла Мале, сидящей на краю кровати, цокнул языком и погладил себя по бритой шишковатой голове. – Хорошая работа. Молодец я.

С его правотой было трудно спорить. Если вспомнить, как Луиза выглядела тогда, у Гробниц, и сравнить с тем, как она выглядела сейчас, – то да. Но это в целом, а в частностях…

Широкий, цвета парного мяса, шрам фактически разделил лицо нашей подруги на две части, он начинался на лбу и тянулся до шеи, проходя через пустую левую глазницу. Так что – работа хорошая, вот только смотреть на это страшно. Сильно страшно. Детское еще, по сути, личико – и шрам, которым не всякий вояка похвастаться сможет. Очень контрастно это все смотрелось.

– Ерао, – с трудом двинула губами Луиза, требовательно уставившись на Аманду своим единственным глазом.

– Что? – не поняла та.

– Ерао, – скривившись, повторила Лу.

– Рано говорить хочешь, – погрозил ей пальцем Идрис. – Сейчас нитки буду резать. Это немножко больно, но ты не бойся.

– Ерао, – ладони Луизы сгребли края простыни и сжались в кулачки. – Ерао!

– Да зеркало ей нужно, – пояснил нам, недоуменно переглядывающимся, Карл. – Вот вы тупые!

Он повертел головой, углядел в углу туалетный столик с вделанным в него зеркалом и в два счета подтащил его к кровати, на которой сидела Луиза.

Та спустила ноги на пол, приблизила лицо к зеркальной глади и внимательно вгляделась в нее.

– И это мы – тупые, – еле слышно шепнула мне на ухо Аманда. – Я Карла когда-нибудь убью. Или спасать не стану, когда он на свою голову очередную напасть отыщет.

– Посмотрела – и хватит. – Идрис с легкостью поднял столик и вернул его на старое место. – Пустое это все. Я вот своей старухе все эти зеркала даже покупать запретил. Она в него глянет и начнется: «У меня морщины, я стала толстая, ты у меня молодость отнял». Э! Глупости какие! Нет, это все так, но для меня она все та же стройная Гульнара, которую я много лет назад одной весенней ночью, у кярыза старого Рагута, первый раз спиной на травку уложил. Что зеркало? Это стекло, оно не живое, что в него глядеть? Вот здесь она у меня отразилась, один раз – и на всю жизнь. Вот здесь. И здесь она всегда будет такой – молодой и красивой.

И Идрис несколько раз ткнул себя в грудь, туда, где билось его сердце.

Луиза очень внимательно его выслушала, а после обвела нас взглядом. В ее единственном глазу не было ни слезинки. И это, пожалуй, пугало куда больше ожидаемой нами всеми истерики. Деловитый у нее какой-то был взгляд, как у человека, который для себя уже все в этой жизни решил.

– Выглядит жутковато, – сказала Фриша невозмутимо. – Но это сейчас. Чего ты хотела, Лу, всё только-только подживать начало. Со временем кожа разгладится, шрам побелеет, зарастет и будет не сильно заметным. Я тебе это точно говорю, я такое уже видела, у нас одному парню в квартале как-то всю рожу ножом изрезали.

Луиза молчала, только кривилась иногда от боли – Идрис вынимал из ее щеки тоненькие ниточки.

Мне очень хотелось что-то сказать – но слов я не находил. Да и так ли они были нужны?

– Вот и все, – сказал старый воин и, впервые на моей памяти, улыбнулся. – Прав был мой отец – когда человек доволен делом рук своих, то даже в сумрачный день он видит солнце.

Судя по взгляду Луизы, она не разделяла чувства своего врачевателя.

– Вот вы где, – в дверях покоев нашей подруги появился Равах-ага. – А я-то вас ищу, ищу. Что у вас тут?

В последние дни мы его почти не видели, он все время где-то пропадал. Утром выяснялось, что он уже ушел, а когда он приходил вечером, мы не знали, поскольку сами уже отправлялись на покой. Гарольд мне говорил, что хотел бы уточнить у него, как продвигаются дела с поиском капитана и корабля, но брать за горло нашего гостеприимного хозяина, поджидая его под дверью, возможным для себя он не считал.

– Все любуются мной, – чуть пришепетывая, но уже вполне членораздельно ответила ему Луиза и повернула голову, показав Раваху-аге изуродованную щеку. – Как я вам?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гробницы пяти магов отзывы


Отзывы читателей о книге Гробницы пяти магов, автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img