Джон Марко - Нарский Шакал
- Название:Нарский Шакал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Марко - Нарский Шакал краткое содержание
Добро пожаловать в мир где идет война! В мир, где схлестнулись в жестокой схватке два королевства. Нар где правит жестокий Император, а в прокопченных мастерских Черного Города подневольные оружейники создают странное и страшное оружие – оружие, не подвластное ни мечу, ни магии. И Люсел-Лор, защищаемый не столько силою оружия, сколько волею и властью таинственного Тарна – святого, ненавидящего свою святость мага, не имеющего права использовать свое чародейство. Кажется войне не будет конца. Но однажды все изменится. Изменится – когда возмечтает о бессмертии Император Нара. Изменится – когда поневоле пустит в ход всю мощь своей запретной Силы Тарн. Изменится – ибо судьбу двух королевств предстоит решить одному-единственному человеку. Принцу, не желающему быть принцем. Воину, уставшему воевать. Юноше, словно в насмешку прозванному НАРСКИМ ШАКАЛОМ.
Нарский Шакал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это императору не интересно. Вам следовало бы обдумать предложение Лисса. Если вы можете объединить с ними свои усилия, то должны это сделать.
Тарн весь дрожал.
– Нет! Больше никаких войн! Я не стану больше воевать! – Он протянул свою изувеченную руку и ухватил Ричиуса за рукав. – Вы должны сделать все что можете. Это ваш долг!
Ричиус резко отдернул руку.
– Долг? Вы слишком много на себя берете! Это не моя война. Не я ее начинал.
– Ваш долг перед Арамуром, – стоял на своем Тарн. – Я знаю, вы хотите остановить эту войну.
– Мне нужна только Дьяна! – рявкнул Ричиус, стремительно вставая. – Она – единственная причина, по которой я оказался здесь. Мне больше нет дела до ваших идеалов или до вашей страны, и я ничего, черт возьми, вам не должен! И я не буду чувствовать себя виноватым, если Нар раздавит вас, дрол. – Он бросил это слово будто проклятие. – Если я что-то и стану делать, то лишь ради себя самого. Так каков будет ваш ответ? Вы позволите Дьяне уехать со мной? Потому что, если вы этого не сделаете, я могу обещать вам крах. Я приложу все мои силы к тому, чтобы Нар вас прикончил!
Тарн отшатнулся, изумленный его вспышкой.
– Столько ярости! – прошептал он. – Почему?
– Почему? – презрительно повторил Ричиус. – Вы убили почти всех, кто был мне дорог. Я предпочел бы отправить вас прямиком в ад, а не помогать вам. Но я хочу освободить Дьяну.
– Я не убийца, – обиделся Тарн. – И я знаю о вашем отце. В этом вы ошибаетесь.
Ричиус стиснул зубы. Люсилер тоже пытался внушить ему эту возмутительную ложь.
– Никто другой не мог этого сделать. В Арамуре моего отца любили.
– Любимых королей убивают гораздо чаще, чем тиранов, – заметил Тарн. – И я знаю, что в Наре это бывает не так уж редко. Почему вы не верите, что ваш император способен на такое преступление?
– Нет, – возразил Ричиус. – Я тоже мог бы так подумать, но мой управляющий видел убийцу. Это был триец. Тарн пожал плечами – это его не убедило.
– Садитесь, – мягко попросил он. – Нам не о чем спорить.
– Нет есть о чем, – ответил Ричиус, снова садясь. – Все говорят, будто теперь вы стали человеком мирным, но меня это не убеждает. Именно вы начали все это кровопролитие. Возможно, кроме меня, никто больше этого не помнит, но я знаю: это так. Из-за вас умирали мои друзья. Как у вас хватило смелости просить меня о чем-то?
– Я бесстыден. Все, что делаю, я делаю для моего народа и моих богов.
– Красивые слова. Но прошлого они не меняют. Эту заваруху устроили вы. Вы выпустили джинна из бутылки. Вы применили свою магию, и весь мир это видел. А теперь Аркус хочет получить то, что у вас есть, и не остановится, пока не добьется своего.
– Не говорите мне о магии, – проворчал Тарн. – Когда я был в Наре, все считали меня чародеем только потому, что я – триец! Ваш народ невежествен. Они видят магию во всем, чего не могут понять.
– По-вашему, они заблуждаются? Я видел, как Люсилер применил магию. Он сказал, что этому его научили вы.
– Пустое, – презрительно фыркнул Тарн. – Если б ваш ум был открыт, вы тоже могли бы этому научиться. Но никто не может научиться моей злобной силе. – Он рассеянно огляделся, опустив обезображенное лицо к полу. – Это – дар Небес, и он предназначен мне одному. Я не могу передать его или научить ему вашего императора.
Его голос звучал искренне. Хотя Ричиусу все это казалось полной бессмыслицей, чувствовалось, что вера искусника зиждется на каких-то основаниях, понятных лишь ему самому. И в этой истории присутствовал некий трагизм. Тарн был набожным дролом, предводителем своего народа – и тем не менее он уверовал в то, что боги обезобразили его, ибо он злоупотребил их даром, чтобы освободить свою землю.
– Я передам Аркусу ваши слова, – пообещал Ричиус, – если вы отпустите Дьяну.
– Вы рискнете войной ради женщины, король Вентран?
– А вы – нет?
– Арамуру война может принести столько же ущерба, сколько Люсел-Лору. Вы готовы к этому? И как же все то, что вы увидели здесь? Люсилер много мне о вас рассказывал. Он говорил, вас угнетало все, что делали здесь вы и ваша империя.
– То, что произошло с Люсел-Лором, – дело рук не одних лишь нарцев, – возразил Ричиус. – Это вы жгли поля со спелым зерном. Это вы отдали приказ об избиении в Фалиндаре. Это – ваша война в той же мере, что и моего императора.
– Я это признаю, – помпезно объявил Тарн. – Я не лишен недостатков. Я совершал ошибки.
– Ах, да неужели! – съязвил Ричиус. – И вы готовы совершить еще одну, не так ли? Вы не намерены освобождать Дьяну, правда?
– Вы говорите так, словно она – рабыня. Это не так. Она – моя жена.
– Я уверен, для нее это одно и то же.
– Я не намерен это обсуждать, – не уступал искусник. – Она – женщина. Ее чувства в этом вопросе не имеют значения. У нас царит мир, король Вентран. Больше ничего вам знать не надо. И этого вы отрицать не можете, не так ли? Вы это видели.
– Именно поэтому вы и заставили меня сюда приехать, да? – вспыхнул Ричиус. – Потому что подумали: если я увижу мирную землю, то меня можно будет уговорить сделать то, о чем вы просите. – Он снова встал. В нем закипала ярость. – Вы не имели намерения отпустить Дьяну со мной…
– Она – моя жена, король Вентран.
– Она не хочет быть с вами! Вот почему я пытался увезти ее в Арамур – чтобы помочь скрыться от вас.
– Мы были помолвлены, – упрямо заявил Тарн. Он хладнокровно наблюдал за Ричиусом, словно все, что он от него слышал, было лишено всякого смысла. – Она собиралась нарушить клятву своего отца.
– Я знаю эту историю. Она была слишком юна, дабы понимать, что с ней делают.
– Так здесь заведено, король Вентран.
– Нет, – с горечью сказал Ричиус. – Я же видел, как вы ее украли – разве вы забыли? Я видел, что вы с ней сделали. Так здесь не заведено. Может быть, для прочих вы и герой, но я знаю, кто вы на самом деле. Вы – трус. В Наре вас называют дьяволом. Думаю, они правы.
– В Лиссе дьяволом называют Аркуса.
– Значит, я окружен дьяволами. Вы поработили Дьяну точно так же, как Аркус порабощает народы.
– Вы в этом уверены? – зыркнул на гостя Тарн. – Вы с ней не говорили. Возможно, она не пожелала бы ехать с вами.
– Возможно, – согласился Ричиус. – Но я хочу, чтобы она сама сказала мне об этом, а не вы. Дайте мне ее увидеть. Пусть она сама говорит за себя.
– Со временем вы ее увидите, – пообещал Тарн. – Но я должен получить от вас ответ, король Вентран. Вы сделаете это для нас? Не забывайте: речь идет и о мире для Арамура. Много жизней…
– Вы привели свои доводы, Тарн. Мой ответ зависит от Дьяны. Если она пожелает здесь остаться, я подумаю. Но если она захочет уехать, а вы ей не позволите, между нами не будет мира.
И я вас предупреждаю: если окажется, что вы хоть чем-то ей угрожали…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: