Кэрол Берг - Сын Авонара

Тут можно читать онлайн Кэрол Берг - Сын Авонара - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сын Авонара
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2005
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-699-12589-2
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэрол Берг - Сын Авонара краткое содержание

Сын Авонара - описание и краткое содержание, автор Кэрол Берг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Маги остались лишь в сказках, их именем пугают детей. Четыре королевства давно очищены от скверны чародейства, быть обвиненным по подозрению в магии означает смерть или даже хуже…

Сейри, лейранская аристократка, живет в изгнании. Она не желает иметь дел с дворцовыми интригами, политикой силы, несправедливыми законами страны. Но ее мир рушится, когда она спасает от лейранских солдат беглеца, могучего воина, неспособного говорить и, похоже, помешанного.

Но в незнакомце скрыто больше, чем кажется. И теперь Сейри придется помочь ему вспомнить, кто он и что, прежде чем беглеца найдут те, кто вверг его в нынешнее состояние… и предотвратить гибель мира.

Сын Авонара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сын Авонара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Берг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не думал, что увижу вас еще когда-нибудь, моя госпожа.

— Конечно не думал. Я и сама не думала когда-либо оказаться здесь.

Нежданная встреча с помощником Кейрона означала, что невероятная история, которую я заготовила, чтобы попасть в подвалы, больше не нужна. Расин явно хотел поговорить. Я выслушала его.

Предложив мне стул, единственный в небольшой комнате, он сдвинул брови.

— Я часто думал… мечтал… вернуться назад и кое-что исправить.

— Кто из нас не мечтал? — Я неловко взгромоздилась на высокое сиденье.

— Я должен был говорить. — Он умолк, его взгляд затуманился, словно он заглянул внутрь себя, прежде чем посмотреть мне в глаза. — Никто, кроме вас, не высказался в его защиту. Я должен был это сделать. Вся эта болтовня Ригора, глупая, невероятная ложь о летающих ящиках, оживших трупах, и никто не стал спорить с ним. Но я боялся.

— И было чего. Твое заступничество ничего не изменило бы, Расин. А ты бы погиб.

— Но это было несправедливо. Сначала… — он отвел глаза и снова покраснел, — я был рад, что его разоблачили, боялся, не сделал ли он со мной что-нибудь нехорошее, ведь я был рядом с ним… и я ненавидел его за это. Я ненавидел его за то, что он обманул меня, заставил бояться. Но на суде я услышал вас, и все стало ясно. Я видел, что с ним сделали, думал, какой он хороший человек, добрый и справедливый, он учил меня, доверял мне. Я не мог поверить в правдивость тех ужасных обвинений, которые выдвинули против него. Я думал, что кто-то должен защищать его, но не смог. Все эти годы я не мог набраться храбрости, чтобы просто произнести его имя, здесь, в темноте, где никто меня не услышит.

— Спасибо, что ты рассказал мне, Расин. Ты не должен винить себя. В его защиту могли бы выступить сами Священные Близнецы, но и это не помогло бы. Но ты только что сильно упростил мне жизнь!

На лице Расина появилось такое изумление, что я едва не засмеялась.

— Я пришла не просто так. Хочу посмотреть коллекцию. Я боялась, что здесь не окажется никого из знакомых. Или что знакомые плюнут мне в лицо и прикажут убираться.

Расин принял свой самый деловитый вид и поклонился.

— Я уже давно не слышал просьб, которые отличались бы от «убери это бесполезное барахло с моих глаз» или «неужели у тебя нет ничего ценного». Я с радостью провожу вас, моя госпожа. И торжественно клянусь не плеваться. — Он обвел рукой свои оскудевшие владения. — Что вы хотите увидеть? Осмотреть все, что осталось? Осталось немного. Полистать придуманный вами каталог? Он не обновлялся, но все еще полезен. Может быть, предпринять долгую прогулку по мастерским, которые тянутся аж от этой стены до противоположной, не целых два шага дальше, чем я могу достать рукой?

— Я хотела кое-что найти. Кое-что пронумерованное, что мне очень нужно увидеть. Если бы мы могли попасть в юго-западный подвал…

Улыбка Расина померкла, и мое воодушевление вместе с ней.

— Юго-западный подвал? Нам пришлось уйти из юго-западного подвала, он потребовался для чего-то еще. Я перенес оттуда все, что смог, но мне не дали времени. Многое сгорело. А что вы ищете?

— Кожаный сундук. Очень старый. Он стоял в углу, под кипой скатанных ковров.

Он поскреб длинными пальцами по щеке.

— Не знаю. Что-то незнакомое. Говорите, это было в каталоге? Я постарался указать новые места всех вещей, перенесенных из юго-западного подвала.

— У этой вещи был номер, но ее не было в твоем списке.

— Что ж, давайте поищем. Большинство того, что я спас, теперь в северо-западном подвале. — Расин шарил по столу, пока не нашел большое кольцо с ключами и книгу в кожаном переплете. Снял лампу со стены и повел меня по коридору, аккуратно закрыв дверь комнаты. Он немного помялся и спросил:

— Вы бы хотели, чтобы наше путешествие осталось в тайне, моя госпожа?

— На самом деле, хотя все, что я рассказала о себе, правда, я бы предпочла, чтобы никто не знал о моем визите. Обещаю…

Он поднял руку.

— Не нужно обещаний. Сюда.

Он повел меня вниз по коридору в лабиринт туннелей. Еще минут пятнадцать мы быстро шагали, пока не дошли до железных ворот, которые Расин отпер одним из ключей. Призрачный шелест и шепот доносился из разверстых пастей боковых коридоров. Я проглотила комок в горле и сосредоточилась на спине Расина. Лампа была совсем тусклая. Мы поднялись вверх, к новым воротам, за ними была деревянная дверь.

Оказаться в лабиринте бесконечных подвалов было все равно что вернуться в прошлое, но одного взгляда хватило, чтобы увидеть, как пострадали коллекции. Картины, так аккуратно расставленные, были плохи, статуи в основном разбиты. Идол в виде человека с вороньей головой слепо таращился на нас, драгоценные камни исчезли из его глазниц, с великолепного пояса и воротника, пропали полоски серебра с посоха, не осталось ни одного, даже крошечного камешка. Расин повел меня в угол, где хранились спасенные из юго-западного подвала вещи, и мы начали обследовать ящики и коробки. Я пока еще не думала, что стану делать, если сундук не найдется. После двух часов бесплодного поиска я решила, что пора бы об этом поразмыслить.

Расин водил пальцем по страницам книги.

— Я просто не знаю. Если его не было в списке… куда же я мог его засунуть? Вы сказали, он стоял под кипой ковров. — Расин вел пальцем по старым страницам медленно и осторожно, щурясь в попытке прочитать неразборчивые каракули, мне уже хотелось отнять у него книгу или закричать. Но он вдруг постучал пальцем по странице и сказал:

— Есть еще одна возможность. Часть ковров я сложил в нишу за последним рядом колонн. Там немного суше, чем в других местах. Если вашего сундука нет там, значит, он погиб.

Я затаила дыхание, когда он повесил лампу на крюк в нише за колоннами. На настиле лежала кипа ковров выше человеческого роста. Я взялась с одной стороны, Расин — с другой, ковер за ковром мы растащили большую часть кучи. Никакой неровности, выдающей присутствие среди ковров столь неожиданной вещи, как сундук. Глупо надеяться, что работники оставили все точно в таком виде, в каком оно было раньше. Когда мы почти добрались до низа, Расин вдруг охнул:

— Проклятье! Дерьмо собачье! Прошу прощения… что это? Моя госпожа, подойдите.

Я перебралась через ковры на другую сторону настила. Расин сидел на пыльном рулоне шерсти, рассматривая кровавый порез на ноге.

— Взгляните туда, — сказал он, указывая в темный угол ниши. — Я наткнулся на что-то, когда мы снимали последний ковер.

Я подняла лампу повыше, и там, в углу, терпеливо ожидая меня, стоял сундук.

— Вот он!

Стараясь не хвататься за острый, обитый железом край, который так грубо привлек к себе внимание Расина, я вытащила сундук из угла. Задержав дыхание, я отодвинула задвижку, подняла крышку и перебирала пыльное содержимое, пока не ощутила под пальцами гладкую поверхность коробки розового дерева. Я взглянула на Расина, мое лицо пылало от волнения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Берг читать все книги автора по порядку

Кэрол Берг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сын Авонара отзывы


Отзывы читателей о книге Сын Авонара, автор: Кэрол Берг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x