Дженни Вурц - Храм Теней
- Название:Храм Теней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2005
- ISBN:5-699-10935-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженни Вурц - Храм Теней краткое содержание
Храм Теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Корли шагнул к Таэн и, ласково взяв ее за подбородок, почувствовал, что ее лицо мокро от слез. Капитан вздрогнул, но все же он сумел криво усмехнуться.
— Одевайся и садись в седло, ведьмочка. Нам надо кое-что сделать, прежде чем «Безлунный» поднимет паруса и отправится на помощь сыну Ивейна.
Сбруя позвякивала в темноте, и этому звуку вторил только мрачный звон оружия и кольчуг: матросы Килмарка садились на коней без обычной ругани и шуток.
Таэн на своей кобыле пристроилась за серым конем Корли. Наконец-то весна полностью вступила в свои права, но свежая красота природы не радовала девушку: она чувствовала нависшее над этими землями зло. Пусть лунный свет превращает яблоневые сады в серебристое кружево на фоне звездного неба — к северу отсюда Темный сновидец продолжает калечить души детей, а единственный человек, который мог бы этому помешать, корчится сейчас от боли на острове ваэре. Даже посреди расцветающих весенних садов Таэн не удавалось скинуть с плеч груз тяжких забот.
Все остальные, похоже, чувствовали ее настроение. Отряд продвигался вперед, как по вражеской территории, то и дело высылая дозоры, а авангард установил такой быстрый темп, что аромат яблоневого цвета вскоре смешался с острым запахом лошадиного пота.
Погрузившись в мрачные мысли, Таэн не сразу заметила, как первый помощник Корли, капитан «Меч-рыбы», вдруг резко натянул поводья.
Этот дородный субъект готов был вспылить по любому поводу, даже когда пребывал в сносном настроении, но обычно обуздывал свой нрав, чтобы не обозлить Корли. Однако всеобщее напряжение, похоже, лишило помощника командира здравого смысла.
— Ты хочешь двинуться в Корлин прямо по большой дороге? Ты что, спятил?
Корли холодно посмотрел на него.
— Так мы быстрее доберемся до порта. Если твоя лошадь не охромела, лучше пришпорь ее и не задерживай отряд.
Но капитан «Меч-рыбы» не двинулся с места.
— Огни, никак ты собираешься проехать через Морбрит? Священники налетят на нас, как осы!
— Знаю, — голос Корли слегка изменился, заставив Таэн вздрогнуть.
Скандалист тоже понял, что дело идет к беде, выругался и, пришпорив лошадь, поехал бок о бок с Корли.
— Священники ненавидят Килмарка, ты же знаешь!
Серый Корли попытался укусить его коня, капитан едва удержался в седле, но продолжал, не обращая внимания на хмурый взгляд командира:
— Если мы сунемся к замку Морбрит — будет бой. Вот чем обернется твоя короткая дорога.
— Что ж, как скажешь, — спокойно отозвался Корли.
Казалось, он лишь слабо дернул поводьями, но его серый так резко прянул в сторону, что лошадь капитана «Меч-рыбы» оказалась прижата к дереву у края дороги. Таэн увидела, как в лунном свете блеснул металл, послышался резкий стук, и нож Корли, пролетев мимо лица бунтаря, задрожал в стволе.
Мгновение двое мужчин, тяжело дыша, злобно смотрели друг на друга; потом Корли сплюнул.
— С каких это пор капитаны Килмарка подчиняются Братству Кордейна? Вернись в строй.
Только сейчас Таэн заметила, что Корли уже держит второй нож, готовый к броску. Капитан «Меч-рыбы» по-звериному ощерил зубы, но развернул лошадь, подчиняясь приказу.
Корли вырвал нож из ствола дерева, и Таэн вздрогнула при виде выражения его лица. Именно такой характер требовался, чтобы поддерживать дисциплину в отряде, состоящем из пиратов, разбойников, отщепенцев, — и все же девушка почувствовала легкую тошноту. Судя по всему, впереди их и впрямь ждала опасность, скандалист-капитан жаловался не зря. И все равно Корли продолжал вести отряд на юго-восток, прямо к замку Морбрит.
Ночь прошла без происшествий. Лунный свет сменился солнечным, сады уступили место подернутым дымкой вспаханным полям.
Таэн ехала, отпустив поводья, вспоминая о том, как часто Маэлгриму удавалось справиться с ее защитными заклятиями, губя невинных людей. Смертельно уставшая, девушка не успела натянуть поводья лошади, когда Корли резко остановил своего коня.
— Стой, Таэн. — Капитан поймал ее лошадь под уздцы. — Вон возвращается наш разведчик.
Очнувшись от мрачных мыслей, Таэн только сейчас увидела приближающегося галопом всадника. Тот громко крикнул еще издалека:
— Морбрит собирает людей! В двух милях впереди — три отряда! — Разведчик натянул поводья взмыленного коня, и копыта взрыли землю, рассыпав черные комки по мокрой траве. — Все вооружены до зубов, примерно две сотни конных, столько же лучников и пикинеров!
Корли замер, прищурив глаза, и крепко сжал поводья. Его серый встряхнул головой так, что кольца на сбруе глухо зазвенели.
— Значит, они выступили еще вчера. Но вряд ли ждут, что мы успели продвинуться так далеко к югу. Какие у них знамена?
— Знамена Братства — звезды и огненная вспышка. А еще знамя графа. — Разведчик, поколебавшись, добавил: — Кажется, они нас ждут, уж больно они всполошились!
— Ну что ж. — На Корли, похоже, новости не произвели удручающего впечатления, наоборот, в его глазах загорелся буйный азарт, когда он повернулся к сновидице. — Таэн, если я попрошу, ты пошлешь сообщение целой армии?
Она сердито и подозрительно посмотрела на капитана.
— Ты ведь все спланировал заранее, правда?
Корли ухмыльнулся:
— Скорее уж спровоцировал. Я не могу допустить, чтобы земли, которым угрожает вторжение демонов, остались под защитой глупых святош. Если священникам так приспичило заполучить Морбрит, к этому времени им уже стоило бы сжечь графа на костре.
— Это просто предлог, чтобы ввязаться в драку, ты, кровожадный маньяк!
Но на самом деле дерзкий замысел капитана пришелся Таэн по душе, и она без лишних споров согласилась помочь.
Корли отдал несколько приказов, и его отряд умело и быстро перестроился. Пираты извлекали мечи из ножен, поднимали щиты. Все распоряжения выполнялись слаженно и точно: не слышалось ни ругани, ни обычных разговоров и даже латы как будто звенели тише. Знаменосец развернул знамя Килмарка с красным волком, и тотчас свист, напоминавший крик чайки, дал сигнал к выступлению.
Беззвучно, как призраки, всадники двинулись вперед сквозь редеющий туман.
В воздухе пахло травой, росой и вспаханной землей; в кронах деревьев щебетали птицы.
Утреннее солнце окрасило все вокруг в цвет золота, и Таэн чувствовала смесь возбуждения и неуверенности. Может, ее и окружали самые умелые бойцы во всем Кейтланде, но впереди, преграждая ей путь к острову ваэре, была армия, вчетверо превосходящая по численности их отряд.
Отряд с «Безлунного» во главе с Корли встал поперек дороги; остальных людей капитан расставил в лощине между дорогой и лесом — Таэн ясно видела их с возвышенности на краю чащи. Но лучников, спрятавшихся всего в двадцати шагах от отряда Корли, было невозможно разглядеть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: