Кейт Новак - Шпора дракона
- Название:Шпора дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Золотой век
- Год:1997
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-89215-041-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Новак - Шпора дракона краткое содержание
Семейная реликвия, шпора дракона, была похищена из склепа достославного семейства Драконошпоров. И за расследование этого странного преступления приходится взяться вечно любопытной певице Оливии Раскеттл. Кто же знал, что в деле о похищении замешаны магии самые настоящие драконы?
Шпора дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оливия кивнула, и тут же остановила себя. Ведь она не должна знать, что это Кэт была в склепе.
– Вы хотите сказать, что Шут заставил госпожу Кэт украсть шпору? – спросила она, изображая удивление.
Джиджи покраснел, когда понял, что выдал Кэт.
– Ну, и да, и нет.
– Мой бывший хозяин послал меня за шпорой, но когда я пришла туда, шпора исчезла, – торопливо объясняла Кэт. Видите ли, в их семейном склепе есть потайная дверь, которая открывается…
– Каждые пятьдесят лет, – небрежно взмахнув рукой, закончила Оливия. – Да, мы знаем об этом. Чего я не могу понять, это почему Шут послал тебя за шпорой.
Наконец, и до Джиджи дошло, и он спросил.
– Да! Раз Шут – Драконошпор, почему он сам не пошел за шпорой?
– Если бы мы выяснили ответ на этот вопрос, господин Джиджиони, – объяснила Оливия, – мы смогли бы узнать, как победить Шута.
Глава 14
Разговор за завтраком
Томас постучал и вошел в гостиную.
– Завтрак готов, сэр. Должен ли я накрыть для госпожи Раскеттл?
– О, – сказал Джиджи, поворачиваясь к Оливии. – Вы окажете честь, присоединившись к нам? – спросил он.
– Так будет лучше, – ответила Оливия. – Нам еще о многом нужно поговорить.
« Еще один завтрак не повредит, – подумала она. – По крайней мере, меня не будут больше кормить сеном и овсом».
– Да, Томас. Три завтрака, – сказал Джиджи. Драконошпор встал и предложил Кэт руку. Однако, после того, как волшебница поднялась, Джиджи пропустил ее вперед и подождал Оливию. Ему не очень-то удобно было предлагать хафлингу руку, ведь та была Джиджи по пояс, но он проследовал в столовую рядом с Оливией.
Пока Оливия и Джиджи шли за Кэт, хафлинг чувствовала недовольство волшебницы. Она снова напомнила Раскеттл колдунью Кассану. Та тоже не могла стерпеть, когда ее обходили в чем-либо, даже в малом.
Томас поставил для Оливии высокий стул справа от Джиджи, приготовив для Кэт обычный стул слева от своего хозяина. Слуга был рад увидеть, что необычно серьезная хафлинг имеет аппетит не меньший; чем у других хафлингов, которых он знал раньше. Хотя слова хафлинга были не столь радостны.
Джиджиони слушал свою новую гостью с необыкновенным вниманием. Томасу казалось, что его хозяин чем-то встревожен, и дело не только в рассказе Оливии.
Слуга заметил, что отношение Джиджи к Кэт несколько охладело.
Томас надеялся, что сможет приложить ухо к двери гостиной и узнать, что между ними произошло.
– Нам нужна помощь людей, обладающих силой и умом, – сказала Оливия, намазывая полную ложку масла на булочку. И я оставляю за вами право выбора тех, кому можно доверять.
Оливия откусила кусок.
Джиджи на секунду задумался.
– Я собираюсь посетить сегодня мать Лледью. Не знаю, как меня примут там, но уверен, что могу доверить ей семейные тайны. Она когда-то была спутницей моего отца.
– Мать Лледью, – с набитым ртом пробормотала Оливия. Она быстро задвигала челюстями и проглотила еду.
– Мать Лледью, – повторила хафлинг. – Жрица Селины, не так ли? Почтенная женщина. Я уверена, она окажется очень полезной.
– Еще один вопрос, господин Джиджиони, – сказала Оливия, вытирая масляный ручеек со своей щеки. Может быть, не стоит говорить об этом так скоро после смерти вашего дяди, но были ли у него какие-нибудь волшебные вещи, коими мы смогли бы воспользоваться?
– Не знаю, – ответил Джиджи. – Я собирался утром поискать его журнал в лаборатории. Даже не знаю, какие волшебные предметы стоит там искать.
– Я уверена, госпожа Кэт сможет вам помочь, – посоветовала Оливия, кидая в чай пять кусков сахара.
– Я хотел бы уберечь ее от глаз Шута, – даже не взглянув в сторону Кэт, объяснил Джиджи.
Сохранявшая до тех пор молчание волшебница напомнила своему защитнику:
– Уже слишком поздно.
И снова опустила взгляд, чтобы не смотреть в глаза Джиджи.
Оливия удивилась. Неужели Кэт хочет признаться, что вчера виделась с Шутом.
– А, да. Я забыл, – нахмурился Джиджи.
– О чем? – спросила Оливия.
– Вчера поздно ночью кто-то вломился в дом и пытался напасть на госпожу Кэт. К счастью, она смогла поднять тревогу, и нападавший убежал.
– Я думала, что это мой хозяин, Шут, – не поднимая глаз, объяснила Кэт. Он был похож на него, но я не уверена, что Шут стал бы пытаться придушить меня в кровати.
– Да. Я тоже не думаю, что колдун, который смог распылить Джейд, стал бы душить кого-нибудь подушкой, – согласилась Оливия.
Послышался звон упавшей на стол посуды. Все трое оглянулись. Слуга Джиджи смотрел на хафлинга, не обращая внимания на беспорядок, который устроил, уронив на стол полный поднос посуды.
– Томас, что случилось? – спросил Джиджи.
– Извините, госпожа Раскеттл, – сказал побледневший слуга, – но вы говорили, что это Шут кого-то… распылил?
Оливия подняла вилку с куском ветчины.
– Да, Томас, – ответила Раскеттл, – Мою подругу, Джейд Мор. Два дня назад.
А в чем дело?
– Простите меня, сэр, – обратился Томас к Джиджи, – но я слышал, что от дяди Дрона осталась только кучка пепла, одежда и шляпа, так мне сказали слуги из Краснокаменного замка.
Джиджи шлепнул себя ладонью по лбу.
– Селина. Ты прав. Похоже, что Шут в ответе за смерть моего дяди Дрона.
Хорошая мысль, Томас. – Раньше слуга никогда не слышал таких комплиментов. Он ушел на кухню.
– Зачем Шуту надо было убивать твоего дядю Дрона? – спросила Кэт.
– Я думаю, это очевидно, – ответила ей Оливия. – Шут посылает тебя за шпорой. Ты не возвращаешься. Он должен предположить, что у тебя возникли проблемы. Когда он перепутал тогда вечером мою подругу с тобой, то сказал:
«Ты убежала, о теперь пытаешься украсть то, что не заработала». Шут мог предположить, что тебя схватил Дрон…
– Возможно, – тихо согласилась Кэт. – Шут говорил мне, что не сможет следить за мной с помощью магического кристалла, потому что склеп и катакомбы защищены от проникновения волшебства.
– Дядя Дрон защитил их от любого волшебного взгляда, кроме своего собственного, – добавил Джиджи, – но после кражи даже у него были проблемы с этим.
«Ни один из них не мог заметить Кэт, – подумала Оливия, – Как Элия и Джейд, Кэт должна иметь защиту от волшебного обнаружения. Хотя, кажется, Шут не говорил ей об этом. Вероятно, чтобы она не пыталась скрыться от него».
– Госпожа Раскеттл, вы говорили… Голос Джиджи вывел Оливию из задумчивости.
– Таким образом, – продолжила Оливия, – когда Шут увидел Джейд, то решил, что ты убежала и, подумав, что ты залезла в его карман, поверил, что ты предала его, но по ошибке убил Джейд. Я оказалась свидетелем, и он пытался убить меня.
Дрон тоже был для него опасен, так как мог допросить тебя и узнать все о Шуте.
Кроме того, Шут не оставил своих попыток найти шпору. Дрон мог забрать у тебя шпору и оставить ее в своей лаборатории, откуда ее можно было легко забрать. А если шпора в склепе, Шут мог бы украсть ключ Дрона перед тем, как убить его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: