Ник О`Донохью - Исцеление Перекрестка

Тут можно читать онлайн Ник О`Донохью - Исцеление Перекрестка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Исцеление Перекрестка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-15-000772-2
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ник О`Донохью - Исцеление Перекрестка краткое содержание

Исцеление Перекрестка - описание и краткое содержание, автор Ник О`Донохью, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Блидж Воган начинала как ветеринар для единорогов, вервольфов, гирфонов и кентавров, как человеческая — и человечная — обитательница прекрасного параллельного мира, полного магических созданий и доброго волшебства.Теперь она стала почти богиней Перекрестка, могущественной и милосердной, и каждый мог рассчитывать на ее помощь, вступив под сень Знака Исцеления. Но силы Зла начинают новый поход против Добра, и, кажется, Бидж Воган снова и снова придется рисковать жизнью в борьбе с воинами Тьмы, что используют и магию, и меч, дабы принести на Перекресток кошмар кровавой бойни. В руках отважной женщины — исцеление Перекрестка...

Исцеление Перекрестка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Исцеление Перекрестка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ник О`Донохью
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не вижу в этом смысла, — твердо сказал грифон. Бидж порадовалась, что с ними нет Диведда.

— Я тоже.

Рафаэль перевернул страницу.

— Неужели грифоны действительно являются всем тем, что о них тут говорится?

— Здесь речь идет о том, что они символизируют для людей, а не о том, чем они на самом деле являются. — Бидж просмотрела несколько абзацев. — Тут говорится, что грифоны — образец доблести, отваги, справедливости. Я знаю не так уж много грифонов, — тактично добавила Бидж, — но мне известно точно, что именно таковы качества твоего отца.

— Эти качества важны?

— Конечно. Они не единственные добродетели… — Бидж показала на перечень в книге: — Бдительность, сдержанность, честь, правдивость… — С каждым словом молодой грифон все более выпрямлял спину. Бидж чувствовала себя так, словно наставляет бойскаута.

К тому времени, когда Бидж закончила перечисление, грифон высился над ней, поднявшись на задние лапы, словно фигура на щите.

— Я буду таким. Бидж улыбнулась.

— Ты постараешься быть таким. Не удивляйся, если ты таким будешь оказываться не всегда. — Она показала на следующий ряд книг — в основном сборники легенд и сказания о героях. — Теперь прочти их.

Его золотые глаза сияли.

— О героях? Всем им свойственны те же добродетели?

Бидж заколебалась — она не была знакома со многими легендами.

— Это, конечно, книги о героях… Но не всем им свойственны абсолютно все добродетели. — Она постаралась вспомнить все, что изучала в школе по литературе. — Книги о героях в основном тем и интересны, что герои небезгрешны.

— Только не для меня, — важно сообщил юный грифон.

Бидж сделала жест в сторону стопок книг. — Ты читай, а я начну носить остальные в дом.

Пока Бидж — по пачке — вносила книги в коттедж, она наблюдала за тем, как Рафаэль читает. Сложенные у задней стены книги заняли все свободное пространство, оставив только место для прохода в кладовку.

Бидж разложила их в соответствии со списком: грифоны отличались педантичностью, несмотря на все свои чудачества. Закончив это дело, она посмотрела, нет ли на обороте последней страницы списка дополнительных инструкций.

Там оказались несколько строк, написанных изящным почерком, с многочисленными поправками и вычеркиваниями. Царапины на бумаге и брызги чернил наводили на мысль, что грифон писал когтем, обмакивая его в чернильницу.

ЛОРИ

Лишь на мгновенье нам бывает видно
Не знающее края побережье,
Где мы лежим, касаемся друг друга
И все ж разделены навеки безнадежно
Два государства, дивные планеты.
Чужое сердце, своего дороже,
По воле звезд что оказалось рядом,
Звезд, безразличных и обыкновенных,
Ждет дни и ночи, и конца им нету.
Любовь безмерна.
Лишь одно касанье
Вселенную вбирает, длится вечность.
Так легок поцелуй — миры столкнулись,
И больше нет цены у жизни — иль обеих.
То, что другие назовут фрактальным,
Для нас есть путь, ведущий в бесконечность.

Бидж заморгала. Кое-что она помнила по разговорам с Харриет Винтерфар и Эстебаном Протерой, но грифон, несомненно, запомнил гораздо больше. Она неуверенно бросила взгляд в окно на его сына, который уже прочел очередную книгу и ждал, когда же она сможет ответить на возникшие у него вопросы.

Это оказалась «Песнь о Роланде». Бидж испытала облегчение, когда Рафаэль не стал задавать вопросов о Карле Великом и истории средних веков — ее он, похоже, знал в совершенстве. Его интересовало рыцарство и его связь с геральдикой, верность государю, вызов на турнир, командование армиями.

После долгих и путаных рассуждении Рафаэль неожиданно сказал:

— Мне нужно выбрать себе имя.

— Зачем это тебе? Ты же понимаешь, когда я обращаюсь к тебе…

— Мой отец не пользуется своим настоящим именем — как будто он скрывает свою истинную сущность, — твердо и уверенно ответил юный грифон.

Бидж смутилась, поняв, что грифон ничего не говорил сыну о том, что он — генеральный инспектор.

— Возможно, он не во всех своих поступках признается — все мы делаем вещи, о которых предпочитаем не говорить…

— Именно. — Его глаза сияли. — Вот и мне нужно выбрать себе nom de guerre note 9. Это будет… — На мгновение он заколебался, взглянул на книги, которые разложила Бидж, и радостно сообщил: — Роланд.

— Ладно, — сдалась Бидж. — Ты — Роланд. Однако ты даром теряешь время, изучая некоторые вещи.

— Мне пора отправляться домой, — с сожалением сказал юный грифон. — Я живу со своим дедушкой.

— Со своим… — осторожно начала Бидж. — А он знает, что ты занимаешься со мной?

— Знает, хотя со мной ничего и не обсуждает. Может быть, — добавил Роланд глубокомысленно, — он и обсудил это с отцом, но я сомневаюсь. Значит ли это, что мне не следует говорить дедушке о наших занятиях?

Бидж чуть не сказала «нет».

— Подожди, пока во всем разберешься, тогда и решай.

— Пока во всем разберусь… — Он смотрел в пустоту. — Поэтому-то мне и нужно учиться. Как научиться разбираться?

Бидж почувствовала, что запуталась: учить грифона оказалось не таким легким делом.

— Ты будешь разговаривать с другими, сравнивать, совпадают ли твои решения с теми, которые принимают они. — Она постучала пальцем по книге. — Будешь читать о поступках людей и оценивать их.

Роланд поднялся.

— Я хотел бы взять некоторые книги с собой. В чем я мог бы их нести?

Как типично для грифона, подумала Бидж, так заботиться о построении фразы.

— Что-нибудь найдется. Сейчас вернусь. — Она вошла в дом. Ее старый рюкзак был изрядно поношенным, но все еще годным в дело; у Бидж с ним было связано слишком много воспоминаний, чтобы выбросить его.

— Ты берешь его, когда отправляешься на битву? Бидж улыбнулась, потом вспомнила — действительно, ей несколько раз случалось иметь рюкзак с собой во время стычек.

— Да, но это не основная его функция.

— Тогда я буду его носить, — сказал Роланд серьезно. — Как рыцарь носил бы щит с гербом.

Бидж, подчинившись внезапному порыву, нарисовала на рюкзаке тройную эмблему: ногу с копытом, когтистую лапу, человеческую ногу.

— Это подойдет — единственный герб, который мне случалось видеть на Перекрестке.

Роланд нахмурился и решительно сказал:

— Мне хотелось бы, чтобы там еще был грифон. Бидж надела рюкзак ему на спину и похлопала подростка по плечу:

— Вот теперь так и есть.

— Благодарю. — Роланд очень серьезно смотрел на Бидж. — Я признателен судьбе за то, что родился в мире, где существует такая добродетель и отвага.

Бидж, которой пришлось на Перекрестке столкнуться и со скрытностью, и с наркоманией, и с предательством, сказала только:

— А я просто рада, что ты родился. — Она смотрела ему вслед: Роланд летел, с известным трудом поднимая рюкзак с книгами. Бидж вздохнула и пошла в дом знакомиться с присланной грифоном литературой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ник О`Донохью читать все книги автора по порядку

Ник О`Донохью - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исцеление Перекрестка отзывы


Отзывы читателей о книге Исцеление Перекрестка, автор: Ник О`Донохью. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x