Джоэл Розенберг - Серебряный камень
- Название:Серебряный камень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5—17—010430—8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоэл Розенберг - Серебряный камень краткое содержание
Это — мир, что лежит, незримый, неведомый, рядом с нашим… Мир, коим правят великие Дома Огня, Камня, Неба и Воды… Мир, где доселе живы древние боги, раздоры меж Герцогами Домов доселе решаются в поединках — и по-прежнему превыше всего ценится смертоносное искусство мастера клинка — воина-дуэлянта… Это мир, в коем зреет Война богов. Ибо из мира нашего пришли в мир неведомый люди, один из которых — Воин, Обещанный древним пророчеством. Воин, чей меч способен изменить судьбу мира навсегда. Но… отчего Один, Отец павших, вновь бродит по дорогам? Отчего стремится Он остеречь затеявших битву Сынов Тюра — и помочь бойцам, явившимся из нашего мира, не начать войну, но — остановить ее?..
Серебряный камень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Снисходительная уверенность старика заставила Йена остро почувствовать свою неуклюжесть.
— А если бы не было укрытия? — раздраженно прошептал он.
Арни улыбнулся.
— Тогда обмотай себе башку лентой, а под нее засунь парочку веточек. Парочку, не больше — главное, нарушить контур головы. А не окажется под рукой веток, — продолжал он, предвидя следующее возражение юноши, — сорви пучок травы. — Рот Арни скривился. — Так что, еще один урок тебе преподать или все же хочешь на них взглянуть?
Мрачно кивнув, Йен шлепнулся на живот и пополз через заросли утесника, помня о колючках. Невозможно было продираться через кустарник и не исцарапаться до крови, но утесник внезапно кончился у груды камней, так что Йен добрался до вершины целехоньким.
Гребень горы обрывался над узким серебристым ручейком, причудливо изгибавшимся внизу в долине — эта водная преграда отделяла лес от лугов, словно некая высшая сила распорядилась, чтобы деревья произрастали лишь на западном берегу ручья.
За ручьем у самой опушки леса тянулась узкая — в одну машину или, что уместнее для данной местности, в одну повозку — дорога. Всадники словно нехотя тащились вдоль дороги колонной по два.
Когда колонна миновала изгиб речушки, Йен насчитал пятнадцать пар верховых. И вот последняя пара конных исчезла из виду, оставив за собой облако пыли.
— Ничего хорошего. — Внезапно сбоку откуда-то возник Ивар дель Хивал; Йен его и не заметил — чистейший позор. — Лучше все же обождать. Понять не могу, что у них за гербы, но оружие явно вандескардское.
— Мы в Вандескарде. Разве странно, что солдаты-вандесты спокойно разъезжают верхом у себя на родине?
Ивар дель Хивал кивнул.
— Правильно. Только почему части элитной кавалерии несут патрульную службу здесь? Понятно, если на юге — они испокон веку враждуют с Бенизири. — Толстые губы Ивара надулись. — Но здесь, на востоке? А если они явились сюда на смену, то где в таком случае обоз? — Он покачал головой. — Подождем немного и двинемся вниз. — Кивком Ивар дель Хивал указал на дорогу. — Дело, разумеется, не в том, чтобы не наглотаться поднятой пыли; надо на всякий случай избавить себя от объяснений с теми солдатами, которые могли отстать от основной группы.
— А чего нам их бояться? — недовольно осведомился Йен.
Улыбка Ивара дель Хивала, на взгляд юноши, получилась слишком язвительной.
— Понимаешь, мне бы не хотелось объяснять, для чего и почему некий благородный представитель Дома Пламени околачивается здесь, в Вандескарде, в компании трех странных типов — нет-нет, вы уж не обижайтесь. Если я разъезжий торговец, где мой товар? А если я, скажем, местный маркграф, то, будь добр, покажи официальное о том свидетельство.
Ивар дель Хивал извлек из заплечного мешка бутыль с узким горлом и, глотнув из нее, протянул юноше. Тот в ответ замотал головой.
— Стало быть, — продолжал Ивар дель Хивал, — меня тут же примут за шпиона, которого — при самом благоприятном исходе — ждут суд и петля, а в худшем — просто, не долго думая, посадят на пику. А если вдруг окажется, что они не правы, дескать, ошиблись… ну что же, впоследствии могут и извиниться. Или не извиниться.
Кивнув, Йен стал сползать обратно по склону и выпрямился во весь рост лишь возле носилок.
Дыхание Орфинделя стало размеренным, он даже окреп настолько, что смог самостоятельно повернуться на бок — ухватившись за ремень заплечного мешка, который Йен оставил у носилок.
— Ну как, побеждаем? — криво улыбнувшись, осведомился старик.
— Пока что да, в некотором роде. Арни приметил всадников из местных.
Осия приподнялся на локте.
— Всадников?
Юноша кивнул.
— Странно. Конные — это обычно мелкие дворяне, верхом ни почестей, ни денег не добудешь, здесь, у границы с Доминионами. — Осия помрачнел.
— Возможно, все даже хуже. — Ивар дель Хивал снова надул губы. — Сперва мне показалось, что у всадника, возглавлявшего колонну, на руке покрытая эмалью боевая перчатка, но…
Осия нахмурил брови.
— Покрытая эмалью?
— На самом деле это, конечно, не эмаль. В Вандескарде показуха не в чести.
Йен не мог понять ни слова из этого разговора.
— Ну и что с того, если кто-нибудь из них решил щегольнуть красивой металлической перчаткой?
— Выходит, во главе патруля один из Сыновей Тюра. Это элитное военное сообщество вандестов, а они явно не склонны заниматься всякой второстепенной ерундой; патрулирование — дело военных рангом пониже.
— И что, только они имеют право носить такие шикарные перчатки?
— Не перчатки… как бы тебе объяснить… Это протезы. — Осия поджал губы. — Могло быть и хуже. Хорошо хоть, не самые заслуженные из них — аргентумы.
— Нечего сказать, утешил. — Ивар дель Хивал выпрямился. — Нам, пожалуй, лучше продолжить путь. Чем скорее мы доберемся до Харбарда, тем скорее я смогу сообщить Его Пылкости, что в Вандескарде творятся странные дела.
Юноша усмехнулся.
— Не слишком ли тебя перепугали эта горстка всадников и парень с протезом вместо руки?
— Может, и так, — пожал плечами Ивар дель Хивал.
Носилки становились все тяжелее, но это было еще не самое худшее — у Йена вдруг нестерпимо зачесался нос, а он не мог позволить себе то и дело останавливаться, чтобы унять зуд.
Арни настоял на том, чтобы носилки несли по очереди, и занял место Йена. Теперь юноша шел впереди, а Ивар дель Хивал шествовал в авангарде, нередко пропадая из виду на крутых поворотах.
Осия буквально на глазах поправлялся, он уже комментировал их продвижение, хотя о полном выздоровлении говорить пока не приходилось.
Тропинка у кромки леса обернулась мощенной камнем дорогой, причем очень старой — лишь намертво впечатанные в раствор камни по бокам сохранили первоначальную неровность, середина же была до блеска отполирована десятками тысяч колес и копыт.
Йену это показалось странным. Раствор должен износиться куда скорее, чем камни.
Арни лишь хихикнул в ответ.
— Ну-ну. Вот когда мы в следующий раз сделаем привал, возьми какую-нибудь металлическую штуковину, только пустячную, которую и сломать не жалко, и попробуй поскреби по этому раствору — бьюсь об заклад, что зазубришь металл.
Йен недоверчиво смотрел на Арни, и Ивар дель Хивал улыбнулся:
— На-ка, возьми. Попробуй, что за раствор. — Он протянул юноше острый колышек для палатки. — Попробуй, попробуй, а я пока сменю тебя у носилок, все равно моя очередь нести.
Благодарный Йен, присев на корточки, попытался царапнуть в промежутке между двумя отполированными камнями.
Колышек был, конечно, отнюдь не из закаленной стали, но не мог же металл не оставить никакого следа на скреплявшем дорожный камень растворе!.. Юноша повторил попытку. Острие колышка мгновенно затупилось, оставив лишь темноватую полоску на поверхности раствора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: