Кристофер Сташеф - Маг с привидениями

Тут можно читать онлайн Кристофер Сташеф - Маг с привидениями - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристофер Сташеф - Маг с привидениями краткое содержание

Маг с привидениями - описание и краткое содержание, автор Кристофер Сташеф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Покой нам только снится, господа!

Нет, черт возьми, покоя для злосчастного магического королевства, где всякое поэтическое слово имеет магическую силу! И откуда ж ему (покою) взяться, коли в Меровенсе только что разразился ха-а-ароший такой дипломатический скандал! Убит, понимаете, в пьяном виде, предательским ударом в спину, во время официального визита старший из принцев Бретанглии — земли, король и королева которой и друг друга-то по великим праздникам жалуют, не то что соседей. Война неминуема... почти неминуема — ежели бедняга Мэт Мэнтрелл, маг и супруг королевы Алисанды, СКОРЕНЬКО не проведет — волшебными ли, детективными ли методами — собственное расследование убийства!..

Маг с привидениями - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг с привидениями - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Сташеф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто-то похитил мертвое тело? — изумилась Алисанда. — Но зачем?

Гонец покачал головой:

— Вашему величеству лучше знать.

— Это верно. — Алисанда помрачнела. — Скоро расползутся слухи о том что на самом деле принц Брион не погиб, что он жив и собирает войско где-нибудь в медвежьем углу, чтобы освободить свою мать и вернуть себе престол. Ведь королева Петронилла пленена, не так ли?

— Можно и так сказать, — кивнул гонец. — Король Драстэн сослал ее в замок Дуриф с десятком слуг и придворными. К ее услугам вся роскошь, кроме свободы.

— Золоченая клетка, — угрюмо вымолвила Алисанда. — А что с королем и принцем Джоном?

— Принц Джон разделил с отцом победу, но если верить слухам, то дрался он как загнанная в угол крыса, а не как царственный рыцарь, — отвечал гонец.

— Какие еще ходят слухи?

Гонец презрительно вскинул голову.

— Поговаривают, будто бы тело принца Бриона похитили фейри, но лично я в этом сильно сомневаюсь...

— Зато недовольные верят, что он жив, и это дарит им надежду, — возразила королева. — Вот и будет причина для нового мятежа. Что еще?

— Еще говорят, будто бы король победил при помощи колдовства и теперь отплатит колдунам тем, что позволит им творить их жуткие обряды по всей стране.

— Кому понадобится колдовство, когда войско короля превосходило войско королевы вшестеро, и вдобавок на его стороне сражался лорд маршал? Говори, что еще!

— Некоторые гадают, почему лорд маршал даровал жизнь принцу Бриону, — мрачно ответствовал гонец-лазутчик.

— Потому лишь, что лорд маршал — истинный рыцарь и верный слуга короля, не пожелавший запятнать свою честь убийством сына монарха! А на что намекают слухи?

— На то, что у маршала на то были какие-то свои причины. Это только намеки, но слухи определенно расползутся.

— О да, и вскоре мы узнаем о том, что между лордом маршалом и принцем была тайная договоренность, или о том, что жизнь лорд маршал Бриону сберег только потому, что заранее нанял убийцу, — презрительно проговорила королева. — Но ведь ты сам в это не веришь, правда?

— Не верю ни на йоту, — покачал головой лазутчик. — Мне неведомы подробности сражения, но ежели бы мне кто-то рассказал, как все было, я бы не поверил. Пройдет несколько недель, пока люди сумеют отделить зерна правды от плевел вымысла.

— А есть ли слухи, в которые ты веришь?

— Есть один, — протянул гонец-лазутчик. — Слух такой: принцессу Розамунду заточили в поместье, со всех сторон окруженном водой, поблизости от королевского замка Вудсток.

— Увы, бедное дитя! — зажмурилась от отчаяния Алисанда. — Не ходит ли слухов о ее помолвке с принцем Джоном?

— Нет, ни словечка ни о чем таком не слыхал. Поговаривают только, что король нарочно поместил ее поближе к своему замку.

— Мне не нужны подробности! — Королева стремительно подошла к столу и, сев, принялась быстро писать гусиным пером. — Я отправлю гонца с требованием немедленно вернуть принцессу на родину, ибо теперь она не помолвлена ни с кем из принцев-Бретанглии! — Рука ее застыла над листом пергамента. — Благодарю тебя за вести, гонец. Поешь, выпей вина и несколько дней отоспись. Затем снова отправишься в Бретанглию, ибо мне нужны вести о том, что там творится!

— Как прикажет ваше величество. — Гонец благодарно склонил голову, радуясь тому, что наконец сможет отдохнуть.

Он развернулся к дверям, но пошатнулся, и Алисанда приказала стражнику:

— Отведи его. Пусть его накормят и уложат спать.

Стражник увел тайного агента, а второму стражнику Алисанда велела:

— Вели передать королевскому казначею, чтобы он приготовил десять золотых для этого гонца, а казначей пусть передаст ему записку, что деньги для него заготовлены.

Стражник поклонился и, выйдя, закрыл за собой дверь. Алисанда дописала послание, присыпала его песком и сказала:

— Утром перечитаю и отправлю королю.

— Не рискуете объявить войну? — нахмурившись, спросил Рамон.

— При чем же тут риск? — горько усмехнулся Алисанда. — Драстэн сам объявит нам войну, как только его воины отдохнут после боя и будут захоронены погибшие. Он искал повода отобрать у нас те провинции, которые считает своими. Вероятно, ничего хорошего не проистечет из того, что я затребую возвращения Розамунды, однако и греха большого в этом не будет. Будем благодарны судьбе хотя бы за то, что ссора между королем и Петрониллой позволила нам выиграть месяц-другой для подготовки к войне.

— Принцессе этим не поможешь, — вздохнула Химена.

— Верно. И если слух о ее пленении верен, она еще более нуждается в помощи, — мрачно проговорила Алисанда. — Но что я могу поделать?

— Во-первых, мы могли бы проверить, не лгут ли слухи, — предложила Химена. — А быть может, на самом деле Розамунда в плену вместе с Петрониллой.

— Сильно сомневаюсь, — возразил Рамон.

— Я тоже, — кивнула Алисанда. — И меня очень тревожат те самые подробности, о которых ничего не знает мой лазутчик. О да, он верно поступил, что поспешил доставить мне главные вести, но за вестями второстепенными могут прятаться очень важные дела.

Химена посмотрела на Рамона. Тот понимающе кивнул. Химена перевела взгляд на Алисанду.

— Если ты пожелаешь, девочка моя, мы могли бы отправиться в Бретанглию, поговорить с людьми и узнать получше, что там делается.

Алисанда замерла. Она не в силах была оторвать взгляд от крышки стола.

— Ужасно не хотелось бы бросать тебя одну, — призналась Химена, — однако теперь положение дел стало достаточно серьезным для того, чтобы призвать Савла, дабы он защитил замок от злого колдовства.

— Положение настолько серьезное, что здесь мне нужны вы! Пусть лучше Знахарь отправляется на разведку!

— Он молод, — возразила Химена, — и не так опытен в том, как получше выведать нужные подробности, чтобы собеседник ничего не заподозрил. И вообще к людям в возрасте обычно больше доверия.

Алисанда с этим не могла не согласиться. Материнская доброта, исходившая от ее Свекрови, не раз вызывала ее на откровенность.

— Кроме того, — добавил Рамон, — быть может, нам бы удалось оттянуть начало войны, но если она все же начнется, мы могли бы помочь вам ее выиграть.

— Вы могли бы избавить меня от войны? — недоверчиво сдвинула брови Алисанда. — Но как же вы это сделаете?

— Во-первых, мы можем отыскать нашего сына и постараться сделать так, чтобы он не угодил в беду, из которой потом сам не сумеет выбраться, — с улыбкой ответил Рамон. — Но что важнее, мы, пожалуй, могли бы придумать, как отвлечь короля Драстэна. Ну, например, можно было бы с помощью магии освободить королеву Петрониллу и перенести ее в безопасное место.

— Он не станет нападать на Меровенс, если дома ему будет грозить мятеж, — согласилась Алисанда. Голосом, в котором звучал нотки отчаяния, она спросила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Сташеф читать все книги автора по порядку

Кристофер Сташеф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг с привидениями отзывы


Отзывы читателей о книге Маг с привидениями, автор: Кристофер Сташеф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x