Стэн Николс - Магия цвета крови

Тут можно читать онлайн Стэн Николс - Магия цвета крови - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо; Домино, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Магия цвета крови
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо; Домино
  • Год:
    2006
  • Город:
    М.; СПб.
  • ISBN:
    5-699-17962-3
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стэн Николс - Магия цвета крови краткое содержание

Магия цвета крови - описание и краткое содержание, автор Стэн Николс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Место для основания независимого государства найдено — это остров Дайамонд, владелец которого, бывший пират Захадиан Даррок, готов уступить участникам Сопротивления свою островную собственность. Начинается подготовка к переселению, но имперская власть не дремлет — делая ставку на предательство в рядах членов Сопротивления, она разрабатывает план расправы с мятежниками. Тем временем Рит Кэлдасон вместе с Кучем, учеником погибшего чародея, активно занимаются поиском легендарного источника знаний давно исчезнувшей цивилизации Основателей, а также клепсидры, таинственного устройства, отмеряющего время, оставшееся до всемирного катаклизма. Ибо обладание этими артефактами даст в руки Сопротивлению невероятно могущественное оружие в борьбе с империями.

Магия цвета крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Магия цвета крови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стэн Николс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, мой господин.

Басторран продолжал чуть более мягким тоном:

— Ты заметно продвинулся на пути в паладины, Микин. Это большая редкость среди таких, как ты. Я бы сказал, удивительно хорошо продвинулся, учитывая, что по рождению ты не член клана. И не все одобряют тот факт, что тебе предоставлена такая возможность. Рассматривай то дело, о котором я только что сказал, как проверку своей преданности. Служи мне хорошо, и ты не пожалеешь об этом.

— Да, мой господин. Благодарю вас, мой господин.

— Есть одно обстоятельство, касающееся нашей гостьи, о котором я должен сообщить тебе. Она — симбионт.

Микину не удалось скрыть своего удивления.

— Мелд? [1]

— Да, таков обычный термин для весьма необычных взаимоотношений. Наверно, лучше не употреблять его в ее присутствии.

— Конечно, мой господин.

— Я рассчитываю, что ты проявишь по отношению к ней обычную свою любезность; она действует в наших интересах.

— Мне никогда прежде не доводилось видеть симбионта, мой господин. По крайней мере, знать, что это именно он.

— Очень немногие люди могут этим похвастаться. В конце концов, симбионтов вообще мало. Это не тот тип взаимоотношений, в которые люди вступают охотно. — В коридоре послышался шум. — Полагаю, Микин, сейчас тебе представится редкий случай.

Кто-то громко постучал в дверь.

— Входи!

Появилась гостья в сопровождении охранника, которого Басторран тут же отпустил.

Стоящая перед ними особа, безусловно, привлекала к себе внимание. В ее облике ощущалась некая необычность, хотя посетительница обладала вполне стандартной женской фигурой. Светлые, как солома, волосы были коротко острижены, кожа мраморно-белая, губы тонкие, бескровные. Больше всего Микина смутили глаза — невероятно большие, с черной радужной оболочкой, какой никогда не бывает у людей, особенно контрастировавшие с удивительной белизной кожи. Ее нельзя было назвать красавицей или признать безобразной. Однако ей, безусловно, была присуща определенная элегантность — такой мог бы обладать обретший плоть ледник. Микин признался себе, что, глядя на нее, испытывал страх, и в то же время его взгляд завороженно возвращался к ней.

Женщина чувствовала себя совершенно свободно и позволяла рассматривать себя без всякого смущения.

Наконец Басторран произнес:

— Приветствую тебя.

Было непонятно, услышала ли она его слова.

— Это мой помощник, — продолжал паладин. — Лахон Микин. Микин, это Афри Корденза.

Они кивнули друг другу; женщина — еле заметно, без всякого интереса.

— На случай, если я сам не смогу встретиться с тобой, Корденза, ты должна поддерживать связь с Микином. Только с ним и ни с кем другим. Надеюсь, я выразился ясно.

— Да.

Что-то в тембре ее голоса заставило волосы на затылке Микина встать дыбом.

— Больше тебе тут делать нечего, — заявил Басторран, обращаясь к нему. — Можешь идти.

Молодой человек, не в силах отвести взгляда от женщины, казалось, не услышал его слов.

— Микин!

— Мой господин...

— Ступай. И сделай так, чтобы нам не мешали.

Помощник собрал свои бумаги и быстро вышел.

Лежащий на постели паладин и симбионт пристально смотрели друг на друга.

— Не возражаешь, если я распадусь? — спросила Корденза.

— Если ты сделаешь... что?

— Слияние с фантомным партнером — вещь не слишком приятная. Мне кажется, словно я объелась. Надеюсь, в будущем наше сожительство станет более удобным. А до тех пор... — она стукнула по плоской груди затянутым в черную перчатку кулаком, — лучше порознь, чем вместе. Понимаешь, что я имею в виду? — Корденза улыбнулась одними губами.

— Только не забывай, что за дверью мои люди. Стоит тебе хотя бы подумать о...

— Успокойся, генерал. Мы должны доверять друг другу; в конце концов, у нас деловые отношения. Кроме того, если бы мы хотели убить тебя, ты уже был бы мертв.

Его неприятно кольнуло слово “мы”.

— Тогда приступай.

Дальше события развивались следующим образом. Афри Корденза просто сделала шаг в сторону, а там, где она только что стояла, остался висеть контур ее фигуры, как будто очерченный пером. Внутри него пенился и трепетал калейдоскоп блестящих частиц, они сгущались, разряжались и буквально за несколько секунд сформировали нечто, выглядевшее в точности как двойник Кордензы.

Басторран видел, что женщину и ее колдовской фантом связывает почти неразличимая нить, похожая на паутину. Прошло несколько мгновений, она туго натянулась, порвалась и была тут же всосана двойником.

При ближайшем рассмотрении он оказался не совсем точной копией Кордензы, хотя и очень близкой к оригиналу. В двойнике тоже ощущалась двуполость, однако мужские черты были выражены более явственно. Да и человека он напоминал лишь отчасти.

Афри потянулась, заведя назад локти и вращая головой, — очевидно, разминалась после избавления от тяжести. Колдовская копия рядом с ней делала то же самое. Они бессознательно повторяли движения друг друга, выглядело это как тщательно отработанная хореографическая сценка.

Корденза выпрямилась, резко выдохнула и объявила:

— Говори все, что считаешь нужным, обращаясь к нам обоим.

— Мы работаем вместе, — добавил фантом.

В его голосе ощущался оттенок таинственности — глуховатый, чуть безжизненный, самую малость нечеловеческий.

Басторран молча рассматривал эту пару, как бы оценивая, стоит ли иметь с ними дело.

— Как мне тебя называть? — наконец спросил он.

— Африм, — ответил фантом.

Афри, скрестив руки, прислонилась к шкафу. Фантом, о котором Басторран заставлял себя думать как о “нем”, принял схожую позу у камина.

— Давайте перейдем к делу, — сказал Басторран. — Вам известна природа заказа.

— Мы выполняем заказы только одного рода, — ответила Афри.

— Все, что нам требуется знать, — это цель, — закончил ее двойник.

— Узнав, вы, возможно, дважды подумаете, прежде чем взяться за такое дело.

Невольный каламбур, однако гости, казалось, не обратили на него внимания.

— Приятно, когда тебе бросают вызов, — отозвался Африм.

— Заставляет быть в форме, — пояснила Афри.

— Проблема как-то связана с нынешним состоянием твоего здоровья? — уточнил фантом.

— Ты жаждешь мести, — предположила женщина. — Не только из-за полученных ран...

— Но из-за ужасного публичного унижения, которое ты претерпел.

Басторрана ужасно разозлили и их манера говорить, и суть сказанного.

— Пятно не только на твоей репутации...

— ... Но и клана в целом, и...

— Хватит! Еще одно слово, и я прикажу выпороть вас за дерзость.

— В моем случае это, наверное, не так-то просто, — заметил фантом.

— Похоже, мы в своих предположениях попали в самую точку, Африм, — произнесла Корденза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стэн Николс читать все книги автора по порядку

Стэн Николс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магия цвета крови отзывы


Отзывы читателей о книге Магия цвета крови, автор: Стэн Николс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x