Светлана Графная - По закону перелетных птиц

Тут можно читать онлайн Светлана Графная - По закону перелетных птиц - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По закону перелетных птиц
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Графная - По закону перелетных птиц краткое содержание

По закону перелетных птиц - описание и краткое содержание, автор Светлана Графная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми. Они не знают, что такое "бездорожье", потому что дорога - это там, где они собираются пройти…

По закону перелетных птиц - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По закону перелетных птиц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Графная
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Резонно, - удрученно кивнул Григ. - Мы в планы местных селян явно не входили…

Радоваться было, ясное дело, нечему: ночевать у костра в лесу - это ещё куда ни шло, но вот устраиваться на ночлег в незнакомых горах, где даже хвороста толкового не насобирать, чтобы ужин приготовить? Можно, конечно, и магией, но вот только подобные эксперименты далеко не всегда благополучно заканчивались…

– Значит, спускаемся, - озвучил общее, но не самое радужное решение маг. - Тут не так уж далеко, всего версты три будет. Как раз до полуночи успеем.

Григ согласно кивнул, вскидывая сумку на плечо и наклоняясь, чтобы подтянуть шнуровку на расхлябавшемся сапоге. Цыган переводил с одного мага на другого непонимающий взгляд.

– Это что же вы, господа маги, только к нам завернули - и уже уходите? - недоуменно и даже как-то обиженно спросил он.

– А вы предлагаете нам спать под ближайшим забором? - беззлобно усмехнулся Григ, уже успевший смириться с перспективой ночной прогулки. В конце концов, весь день ехали на телеге, то дремали, то болтали, усталости не чувствовалось совершенно - так что можно и ноги поразмять. - Сами же говорите, что у вас нет постоялого двора.

– А на кой он вам сдался? - не понял Инцар. - У меня дом на три комнаты, в одной - я, в другой - дочка, а ежели вам одной не хватит - так мы и потесниться на одну ночку можем, не беда!

Маги снова переглянулись. Перспектива казалась заманчивой, но вот только как-то слишком уж подозрительной.

– Милейший Инцар, зачем вам брать на себя столько хлопот о едва знакомых вам людях? Хуже - магах! - не выдержав, поинтересовался граф, выжидательно прищурив глаза.

Инцар белозубо усмехнулся.

– Ну и что, что магах? Нас, цыган, тоже мало кто любит, ну и черт с ними! Да и потом: а вы зачем там, на тракте, мне помогать безо всяких просьб кинулись?

– Коня вашего жаль стало, - буркнул Григ.

– Ну а мне сапог ваших жаль, что истопчете! - рассмеялся цыган. - Так что, идете? Тут недалеко, три дома пройти.

Маги дружно с сомнением хмыкнули, но спорить перестали.

* * *

Утро, приветственно вызолотившее полупрозрачные занавески яркими лучами, для Грига началось с непонятностей.

Ну, ладно ещё, граф, исчезнувший задолго до пробуждения дисцития и оставивший на память только коротенькую записку: "Остаемся до вечера", пришпиленную кинжалом к двери. За ним и прежде подобное водилось, так что Григ уже давно не удивлялся.

Ну, ладно ещё невесть почему оказавшиеся ровненько выставленными прямо на прикроватную тумбочку в рядок сапоги - после ужина Инцар угощал магов чем-то покрепче и получше предложенной вчера старостой наливки, так что выпил Григ если и не много, то, во всяком случае, вполне достаточно для подобного рода забавы. Хотя голова с похмелья, к счастью, не болела.

Но вот что от него хочет то и дело подобострастно кланяющийся и заискивающий мужик с мятой шапкой в руках, дисцитий никак не мог понять!

– Там работы-то всего на часик, господин хороший! - застенчиво лебезил селянин. - Вот с краюшку чуток, да там, в середке… Вы уж будьте так добры, не оставьте в беде…

– Молчать! - устав слушать поток бессвязного словоизвержения, рявкнул потерявший терпение Григ. - Значит так: я задаю вопрос - а ты отвечаешь. Коротко и по существу. Ясно?

– Ясно-ясно, господин маг, не извольте сомневаться…

– Я сказал: коротко! - взвыл Григ.

Селянин окончательно смутился и потупился.

– Ты кто такой?

– Я? Я староста тутошний, Линемером кличусь, - охотно закивал мужик.

Григ мысленно выругался. И везет же ему на старост!

– Чего пришел?

– Ну, так… это… вы, может, хоть посмотреть соизволите…

– На что?!!!

– Ну, на ту.. кстр… катр… конструкцию, - с трудом, но и с нескрываемой гордостью выговорил староста, - которую господа маги нам в позапрошлом году на западный склон поставили.

– Зачем? - Григ, не обращая внимания на мекающего мужика, целеустремленно искал по комнате портянки. Ну, куда он их-то затолкать на дурную голову вчера мог? Опыт подсказывал, что хоть куда…

– Да… поломалась она чуток, - смущенно признался староста. И торопливо добавил: - Мы вам заплатим!!!

– Яблоками? - презрительно фыркнул Григ. Портянки отыскались под печью. Рубаха спряталась качественней.

– Почему? Деньгами. Вы уж только сходите хоть посмотреть, а?..

Григ одарил мужика мученическим взглядом и, осознав, что иначе от непрошенного гостя не отделаться, неопределенно кивнул головой:

– Ладно, я подумаю.

Мужик, просияв, скоренько убрался за дверь.

Кое-как одевшись, Григ взбодрился горстью холодной воды из ведра, стоящего у прогоревшей за ночь печи, и довольно жизнерадостно пожелал доброго утра проскользнувшей в комнату девушке.

Та кивнула в ответ и принялась привычно растапливать печь и готовить завтрак.

Спокойная, по-кошачьи невозмутимая, цыганка ничуть не походила на всех виденных Григом вчера девиц. Одета просто, почему-то во все черное, в тон смоляным волосам и непроглядной темноте лукавых глаз; только ярко-красная нить бус перечеркивает смуглую шею. В ней за версту была видна порода, чистая свободолюбивая кровь.

– Староста приходил? - между делом уточнила она. - Я слышала, как дверь хлопнула.

– Да, он, - подтвердил Григ. - Работу предлагал.

– Зеркала переделывать? - непонятно почему укоризненно усмехнулась Рансана. - А вы согласились?

– Да, - кивнул дисцитий. - А что, не стоило?

Цыганка пожала плечами:

– Откуда я знаю? Он ко всем заезжим магам с этими зеркалами пристает. Сделали-то нам их бесплатно, но приказали за состоянием следить самим и за свой счет. Да мы и не против: три золотых с дома в год - это же не деньги, а так, чисто символически… Только вот план того, как эти самые зеркала стоять должны, Линемер давным-давно убрал в такое надежное место, что ему и самому теперь его ни в жизни не отыскать. А без него маги нам зеркала подправлять отказываются. Сами, говорят, рассчитывайте, как там у вас солнце в Хмурень светит, а мы тут до зимы ради этого сидеть не собираемся.

– Солнце? - нахмурился Григ. - Угол падения лучей, что ли?

Рансана неопределенно пожала плечами:

– Может, и угол. Я не знаю, какое мое дело? Да вы откажитесь, если не хотите - наш Линемер дипломат невеликий, чего вам возразить не найдет.

– Я подумаю, - все так же неопределенно отозвался Григ.

Отказаться-то он в любой момент может, и на дипломатические способности старосты ему при этом плевать с превысокой колокольни. А делать днем все равно нечего - так почему бы не поломать голову над задачкой на векторы?..

* * *

Ага, на векторы… Трижды.

Когда Григ в компании рьяно взявшегося ему помогать старосты наконец добрался до скопления расположенных под разными углами кусков зеркал, он уже готов был проклясть все на свете. Мало того, что Линемер тащился еле-еле, так и норовя присесть отдохнуть на каждом попадающемся валуне и поболтать за жизнь, так он и теперь никак не мог успокоиться и дать дисцитию спокойно осмотреть место предполагаемой работы, мельтеша вокруг, словно надоедливый комар, так и напрашивающийся на короткий смачный шлепок ладонью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Графная читать все книги автора по порядку

Светлана Графная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По закону перелетных птиц отзывы


Отзывы читателей о книге По закону перелетных птиц, автор: Светлана Графная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x