Светлана Фортунская - Повесть о Ладе, или Зачарованная княжна

Тут можно читать онлайн Светлана Фортунская - Повесть о Ладе, или Зачарованная княжна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Повесть о Ладе, или Зачарованная княжна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
  • Год:
    2007
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-93556-933-4
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Фортунская - Повесть о Ладе, или Зачарованная княжна краткое содержание

Повесть о Ладе, или Зачарованная княжна - описание и краткое содержание, автор Светлана Фортунская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С виду девушка как девушка, никогда и не скажешь, что ведьма. А ведь этим ведьмам – им ведь только попадись! Заколдуют, зачаруют, превратят! Вот и превратили: кого в Кота, кого в Пса, а кого и в Жаба. И живут теперь в современной трехкомнатной квартире и Кот, и Пес, и Жаб, и Паук, и многие другие. А домовой у них за хозяйку – ведьмы в домашнем хозяйстве не очень-то разбираются.

Повесть о Ладе, или Зачарованная княжна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повесть о Ладе, или Зачарованная княжна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Фортунская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Удовольствие от раскуривания трубки может сравниться только с удовольствием от процесса варки кофе по-турецки (с последующим употреблением, разумеется).

Однако мне – в моем котином обличье – часть удовольствий была недоступна. Если обонятельное и вкусовое удовольствия я еще мог с грехом пополам получить то сам процесс ощупывания трубки и набивания ее табаком был для меня недосягаем. Ну как, скажите, я мог повертеть трубку в пальцах и насладиться ее шероховатостью, если как раз пальцев у меня и не было, а были когти и покрытые шерстью лапы с твердыми и не ощущающими почти ничего подушечками? Я даже щепоть табаку захватить своими когтями не мог, и мне помог набить трубку Домовушка, который, как оказалось, когда-то курил, пока не прочел в журнале «Здоровье» о пагубности этой привычки.

Домовушка набил для меня трубку по всем правилам, потом протянул ее мне, даже и спичку зажег. После первой же моей попытки раскурить трубку он отобрал ее у меня и раскурил сам. И покурил немножко, со смаком вдыхая дым, показал, и как пускать колечки. А потом протянул трубку мне. Трепетной лапой я взял трубку, сунул ее в рот, вдохнул дым… – и закашлялся, и упустил трубку из внезапно ослабевших лап, и трубка разлетелась на две половинки: мундштук отдельно, а чубук с головкой – отдельно.

Я чуть не расплакался от огорчения.

– Экий ты… Ерема-кулема, – с досадой сказал Домовушка. – Ну дак ничего… Поправим.

Он соединил две части изолентой. Трубка много потеряла во внешнем виде, зато ею можно было пользоваться. Мы воспользовались – все по очереди, кроме, естественно, Паука, для которого эта трубка была великовата, и Рыба, который считал, что курение несовместимо с его статусом преподавателя (хоть и бывшего). Разумеется, Петух тоже не участвовал в нашем развлечении, потому что, откукарекав положенное число раз, наклевался вдоволь праздничных яств, уселся на спинку кресла и уснул.

Наступил уже рассвет.

И пришла Лада.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ,

в которой Лада возвращается домой

У любви, как у пташки, крылья…

Кармен

Не знаю, кто как, а я всегда могу отличить влюбленную женщину от невлюбленной. Влюбленная иначе ходит, иначе смотрит, иначе разговаривает. Внутри у нее будто загорается фонарик, и его теплый свет изливается на вас из ее глаз, согревает ее голос, придает легкость и уверенность ее походке.

А если эта влюбленная женщина к тому же еще и ведьма (пардон, чародейка) и красавица, то внутри у нее не жалкий фонарик, а прожектор, вроде тех, какие ставят на маяках.

Лада всегда ступала легко, не оставляя следов.

Голосок у нее всегда был нежный и певучий. (Особенно в те моменты, когда она читала заклинания.). И глаза ее синие всегда лучились, всегда сияли, всегда излучали внутреннее тепло.

Но в это утро…

Она очень устала – танцевала, наверное, всю ночь напролет. И шла усталая, даже немножко пошатывалась на ходу, но ножки ее при этом вовсе не касались земли, а отталкивались от воздуха сантиметрах эдак в пяти от пола.

А когда она сказала:

– Доброе утро и с Новым годом, милые вы мои! – У меня по спине пробежали приятные мурашки и растаяли в глубине живота.

А когда она после этого засмеялась, то словно целая дюжина серебряных колокольчиков рассыпала звонкую трель.

Глаза у нее сияли так, что я даже зажмурился.

Она у порога, прямо на пол, сбросила курточку, быстренько расцеловала нас всех, даже Жаба, и только Пауку послала воздушный поцелуй, чмокнув ладошку своими пухлыми алыми губками и потом на нее дунув – и этот поцелуй явственно видимой розовой пушинкой проплыл по воздуху и скрылся внутри ажурного паучьего домика. А потом она подпорхнула к телефону и набрала номер. И пока она все это проделывала, ее синее платье, милое синее платьице, фасон которого мы выбирали с Вороном, становилось постепенно белым, удлинялось, расширившись книзу, и вот она уже разговаривает телефону в наряде невесты – даже и с фатой на растрепанной головке. И с веночком из живых цветов.

И живые цветы вырастали вдруг в самых неожиданных местах нашей квартиры – из паркета, кафеля в ванной, и на подоконниках образовались целые клумбы, я уж и не говорю обо всех тех комнатных растениях, которые служили предметом любовной заботы Паука – кактусы вмиг повыпускали длинные стрелки, отягощенные огромными мохнатыми разноцветными звездами, зелень плюща скрылась под меленькими беленькими звездочками с медовым ароматом, герани стали походить на разноцветные капустные кочаны, и даже водоросли в аквариуме покрылись невзрачными крошечными цветочками.

А мягкость Ладиного голоса при разговоре по телефону превзошла самое мое наинежнейшее мурлыканье – сытый, в теплой постельке, прижимаясь к боку Лады, и то я не мурлыкал так проникновенно и мелодично.

Мы с некоторым опасением взирали на все эти приметы влюбленности нашей очаровательной княжны. Опасение каждого из нас имело свои основания, но, наверное, все эти основания базировались на одном и том же – потеряет голову.

Потеряет голову, наделает глупостей.

Потеряет голову и вместе с ней свои магические способности.

Потеряет голову, выйдет замуж за обыкновенного здешнего парня, и прости-прощай наша надежда стать когда-нибудь людьми…

А Лада, наворковавшись по телефону, – кстати, замечу, слов никто из нас не слышал, ни словечка не разобрали, как ни старались; по-видимому, это тоже было следствием ее влюбленного состояния, она не хотела, чтобы ее подслушивали, – так вот, вдоволь наворковавшись по телефону, Лада порхнула в свою комнату, набрав высоту где-то так около полуметра. Она немножко снизилась, так как стукнулась лбом о дверную притолоку, но и после этого на пол она не опустилась.

Мы молча переглянулись, когда Лада улеглась спать, а из комнаты поплыли по воздуху чашки, плошки, тарелки и прочие предметы, причем грязная посуда опускалась в мойку, крутилась и вертелась под полившейся из крана струей воды, даже и тряпочка сама собой терла загрязненные места, потом посуда ополаскивалась и выстраивалась в ровный ряд в сушке. А то, что мы не доели, перекладывалось в судочки, мисочки и баночки, накрывалось крышечками и блюдечками и выстраивалось в буфете. Домовушка расстроенно крутил головой и бурчал себе под нос, что вот «опять счас трансмоторная будка рванет» и что «столько волшбы тратить за раз, да еще на мытье посуды, ну совсем не годится»; Жаб и Рыб в изумлении разевали рты, Пес, по-моему, ревновал – он следил за процессом мытья посуды с невыразимой печалью в карих глазах, уложив большую голову на лапы, и только время от времени поводил ушами. Я был несколько сбит с толку. Ну и восхищен, конечно: такого блистательного, такого уверенного обращения с потоками магионов, свитых в сложные переплетения, я не только никогда не видел – я просто не представлял себе, что такое возможно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Фортунская читать все книги автора по порядку

Светлана Фортунская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повесть о Ладе, или Зачарованная княжна отзывы


Отзывы читателей о книге Повесть о Ладе, или Зачарованная княжна, автор: Светлана Фортунская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x