Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор

Тут можно читать онлайн Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор краткое содержание

Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор - описание и краткое содержание, автор Раиса Крапп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Командор Граф и предположить не мог, чем обернется для него пустячная неполадка в аппаратуре Базы хронотрансаторов. Чем одарит его далекое прошлое чужой планеты? Жестокими испытаниями на прочность? Смертью в средневековой камере пыток? Или высокой любовью?

Иллюстрации автора

Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раиса Крапп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Послушай, человеку там смерть. Человек этого сделать не может.

– Я похож на самоубийцу? Не беспокойся, все будет хорошо.

– Тебе не страшно? – помедлив, спросил Лиента. – Там их много.

– Мертвые не опасны.

– Пришли мне свою мысль.

– Да, конечно.

Пока Андрей раздевался, Лиента зажег для него еще один факел.

Подземный коридор продолжал понижаться. Вода скоро достигла коленей, скрыла бедра, обожгла живот холодом, поднялась к груди. Андрей споткнулся обо что-то мягкое, податливое, сообразил, что это утопленник – тяжелое снаряжение удерживало его у пола, не давало всплыть. Он обернулся – далеко позади расплывалось пятно света. Глубоким дыханием Андрей провентилировал легкие, сделал несколько специальных дыхательных упражнений, чтобы перестроить организм. Потом помахал факелом – Лиента ответил.

– Я пошел, Лиента! – Голос забился в тесном коридоре, покатился по воде.

Андрей опустил факел в воду, и моментально темнота метнулась к нему. Он оттолкнулся ногами и поплыл – теперь только негромкие всплески доносились до Лиенты из мрака, но скоро и они прервались: вода поднялась настолько, что Андрею пришлось уйти под воду.

Красные блики еще некоторое время метались по растревоженной поверхности… Лиента смотрел на неподвижную, тяжелую, мертвую воду… Минуты растянулись в бесконечность, безмолвие давило на уши, лишь изредка потрескивал факел, да иногда срывались и звонко разбивались капли и снова – тишина…

Были ли человек рядом с Лиентой? Был, вот его одежда. Но человек ли он? Или бесплотный дух обернулся человеком? Или сам могущественный Тау пришел им на помощь в виде странного человека? Тогда ему все доступно, он и рыбой обернуться может…

– "Лиента."

Лугарин вздрогнул испуганно, потом сделал над собой усилие, сипло проговорил:

– Я слышу тебя…

– "У меня все в порядке. Что это ты про говорящую рыбу придумал? Это ты чтобы скучно не было? – Лиента почудился смех?

– До люка я еще не добрался. Ты хочешь, чтобы я оставил тебе свои мысли? Или тебе спокойнее не слышать меня?"

– Да… Оставь…

Собственный голос, одиноко и нелепо раздающийся в мертвой тишине, пугал Лиенту.

– "Тебе не обязательно говорить вслух, – тут же услышал он. – Я слышу тебя раньше, чем ты произнесешь".

Чем дальше по тоннелю плыл Андрей, тем больше становилось трупов. Если сначала он почти не замечал их присутствия, так как плыл под самым сводом, постоянно ощупывал его, то теперь то и дело чувствовал скользкие прикосновения к ногам, бедрам, животу. А еще некоторое время спустя ему пришлось расталкивать вздувшиеся тела, протискиваться между ними. Андрей понял, что осажденные пытались откачивать воду, ее течением тела понесло в сторону насосов и чем дальше, тем их будет больше. И еще подумалось – вздувшиеся тела могут столь плотно закупорить проход, что придется растаскивать их. Так долго он не сможет пробыть под водой, придется возвращаться, а потом идти снова.

– "Возвращайся! – тут же прилетел зов-крик Лиенты. – Ты уже очень долго там!"

– "Не беспокойся, у меня все в порядке. Я знаю, когда мне надо будет вернуться".

Но до этого дело не дошло – твердый свод неожиданно исчез, и рука провалилась в пустоту. Андрей поднял голову – сверху едва заметно пробивался свет.

– "Ты нашел!? Это колодец!?"

– "Да. Сейчас посмотрю, в чем тут дело. Задвижка открыта".

– "Осторожней! Ради святого Тау, будь осторожен! Тебя может зажать в створе!"

Лиента не умел держать свои мысли под контролем, как это делал Андрей. Смятенный хаос был пронизан страхом, страхом за него, Андрея и страхом перед происходящим – так не должно, так не могло быть!

– "Все очень просто, Лиента – тело застряло в колодце. Ножны встали поперек и держат".

– "Ты можешь его вытолкнуть?"

– "Конечно".

– "Так не медли. Сделай это и возвращайся побыстрее!"

– "Погоди. Люк закрыть – дело минут. И воду откачаем. Но останутся горы трупов, тоннелем все равно нельзя будет пользоваться".

– "Мы их вытащим. Где ты? Почему молчишь!?"

– "Не беспокойся, жив я. Знаешь, а колодец достаточно широкий, через него можно спустить трупы в реку. Только это ночью надо делать, чтобы за ночь река унесла, если они всплывут".

– "Ты говоришь о невозможном. Кроме тебя никто в тоннеле быть не может, а одному это не по силам".

– "Согласись, с ними в воде можно управиться. На воздухе они сразу начнут разлагаться".

– "Ты умрешь".

– "Я возвращаюсь, Лиента."

Андрей нырнул и потерял чувство направление – в какую сторону плыть? где Лиента? где крепость? Это длилось секунды две, Андрей сосредоточился, и наваждение прошло, но неприятное чувство внутреннего дискомфорта осталось – нервы бунтовали, предупреждали, требовали отдыха.

Андрей вынырнул и далеко впереди увидел свет факела.

– Да-а-ар! – раскатилось по воде.

Андрей встал, воды здесь было по грудь, глубоко вздохнул – закружилась голова, его качнуло. Опираясь на стену, спотыкаясь, пошел на свет факела.

– Ты жив!

Куда девалась сдержанность хладнокровного Лиенты? Он забрел в воду навстречу Андрею, не скрывал радости.

– Замерз! – выстукивая дробь зубами, приговорил Андрей.

Лиента поспешно сдернул куртку, укрыл ею плечи Андрея. Они выбрались наружу.

– Надо продукты сюда принести, чтобы как вода уйдет, сразу в крепость переправить, – сказал Андрей, подставляя грудь под жаркие лучи.

– Ты не закрыл задвижку? – осторожно спросил Лиента.

– Я сделаю это сегодня ночью. Их там действительно, слишком много. Особенно ближе к крепости.

– Ты сможешь?

– Да.

Лиента молча смотрел на Андрея, спросил:

– Кто ты?

– Я слышал все твои мысли, – Андрей обернулся к нему. – Я знаю о твоих сомнениях. Оставь их, они недостойны воина. Я не дух. Я человек, как ты. Мне можно сделать больно, меня можно убить. Правда, это не так легко сделать, – усмехнулся он.

– Ночью… чем мы сможем помочь?

– Видно будет. А до ночи приготовьте мне какой-нибудь поплавок на веревке, чтобы можно было обозначить верхний вход в колодец. Я буду подниматься на поверхность время от времени. И еще понадобится крепкая веревка с крючьями, чтобы цеплять за одежду и подтаскивать к люку. Чем больше крючков, тем лучше. Приготовьте мне такую снасть.

– Это мы сделаем.

Андрей посмотрел на высокое солнце, с сожалением сказал:

– Времени жаль. Знаешь, чем лежать здесь на берегу и ждать темноты, я в город схожу. Вернусь, как стемнеет.

– Зачем? Это опасно. Тебе лучше отдохнуть перед ночью.

– Там помощь каждую минуту нужна, вот прямо сейчас.

– Какая? Чем ты можешь помочь сейчас?

– Там много больных, раненых, избитых, а я умею лечить. Я думаю, ты не очень хорошо представляешь, насколько плохо в городе. – Андрей обернулся, в упор посмотрел на Лиенту. – А хочешь узнать, сам увидеть, с людьми поговорить? Идем со мной. Клянусь, руки наемников не коснутся тебя. В избушке я спрятал снаряжение юкки, – одолжил вчера в городе у одного вояки. Решайся. Что ночью понадобится, можно и в городе приготовить. А насчет продуктов – наверняка у реки есть твои воины, распорядишься.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Раиса Крапп читать все книги автора по порядку

Раиса Крапп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор отзывы


Отзывы читателей о книге Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор, автор: Раиса Крапп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x