Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres]
- Название:Перевернутый город [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-112647-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres] краткое содержание
Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами.
Оборотни. Чтецы мыслей. Маги. Призраки. Подземные жители. А также оракулы, способные видеть будущее. Именно они хотят убить Ильзу. Фракция уверена, что Уизерворд ждет ужасное будущее, если девушка останется. Но она готова бороться за право жить в этом мире.
Перевернутый город [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не особо, – процедил Элиот.
– Орен?
– Для моих ушей это загадка. – Орен пододвинул лезвие ближе к глазнице оракула.
– Метаморфы пришли к храму! Мы были готовы, но подмастерья нигде не было! – сбивчиво начал пленник. – Он встретился с метаморфами на границе наших земель и ушел по собственной воле, но ему запрещено это делать.
– Понятно, – язвительно сказала Эстер. – Какая занятная уловка!
– Где сейчас подмастерье? – спросила Ильза, встав перед оставшимся глазом оракула.
Мужчина распознал в Ильзе свою цель, и видимая часть его лица исказилась в явном желании убивать. Элиот заметил это и наградил мужчину ударом, силы которого было достаточно, чтобы пленник согнулся пополам.
– Никто не может узреть Когну, – выдохнул мужчина, придя в себя. – Когна отличается от всех нас.
– Чем отличается? – спросила Эстер.
– Никто не может узреть Когну. – Он говорил невнятно, словно готов был в любой момент потерять сознание.
Эстер вздохнула.
– Отправьте его домой, – сказала она. – Убедитесь, чтобы он не сдох по пути. Я хочу, чтобы Доклендс увидел, чего стоит эта кровная месть. Флисс, принеси мне еще одну бутылку виски.
Пока Элиот и Орен тащили прочь из комнаты уже успевшего потерять сознание пленника, а Флисс шла в кладовку, Ильза направилась прямиком в лабораторию Файфа, отчаянно надеясь, что и комната, и мальчик остались в целости и сохранности.
С чувством облегчения Ильза обнаружила в лаборатории не только Файфа, но и Кассию с Илиасом. Никто из присутствующих не пострадал во время нападения. Что же касается комнаты… Ильза уже успела позабыть, какой беспорядок здесь творился. С первого взгляда было трудно сказать, успел ли неприятель провести в ней обыск или нет, но через мгновение стало ясно, что налетчиков здесь не было.
– Они сюда не проникли, – сказала Ильза и постаралась выдавить из себя улыбку ради Файфа, но тот не улыбнулся в ответ.
– Ну… Вообще-то, проникли, – сказал он, оглядываясь по сторонам и рассеянно ероша волосы. – Все цело и на своих местах. Ничего, кроме карманной кузницы, не пропало.
Кассия с неодобрением рассматривала царящий вокруг хаос.
– Ты уверен, что она… Не где-то здесь?
Файф указал на стол с кучей проделанных в нем дыр.
– Она живет там, между чернильницей и подставкой для книг. Я вчера показывал ее Ильзе, а потом положил обратно, как обычно, – он разочарованно пожал плечами. – Знаю, это место похоже на свалку, но на самом деле у меня здесь организованный беспорядок.
– Эти проклятые налетчики наносят странные визиты с весны, – сказал Илиас. – Они не могли искать… Зачем нужна эта штука, Файф? Это своего рода зажигалка?
– Это не… – Файф вздохнул и закатил глаза, словно ему уже не раз приходилось пускаться в подобные объяснения. – Карманная кузница может расплавить все, что угодно , Илиас, разве вы не понимаете? С ее помощью можно, не знаю, да хоть банк ограбить.
– Или уничтожить магический артефакт, – весомо заметила Кассия.
– Именно! – согласился Файф, а затем нахмурился. – Хотя что это за артефакт и как его уничтожение может кому-то помочь, я понятия не имею.
Они погрузились в молчание. Мятежники наконец завладели той вещью, которую искали. Причем так тихо, что это казалось какой-то неправильной развязкой, особенно на фоне того, что Зоопарку – и в частности Эстер – пришлось пережить в предыдущей попытке помешать неприятелю. Что-то здесь было нечисто. Если мятежники искали вещь, которая все время была здесь, то чем же тогда занимался Гедеон?
Ильза встретилась взглядом с Кассией и поняла, что девушка думает о том же.
– Я не вижу катастрофических последствий в том, что эта карманная кузница теперь у мятежников, – сказала Кассия, но ее голос звучал неутешительно.
– Может, кто-то из оракулов взял ее? – предположила Ильза. – Им бы точно было известно, где ее искать, не переворачивая все с ног на голову. Полагаю, они знали, когда в будущем она им пригодится. Даже оракулы могут быть заинтересованы в ограблении банка. У многих из них проблемы с вемантой и деньгами.
Илиас усмехнулся.
– Да, действительно. Уверен, кому-то из наших незваных гостей эта штучка могла приглянуться.
– В любом случае, мы пока можем расслабиться, – сказала Кассия, развернувшись и направляясь к двери. – Я передам все Орену и волкам, но рекомендую быть готовыми к новым нападениям, – она остановилась на пороге. – У меня такое чувство, что все еще только начинается.
Ильза последовала за Кассией и обнаружила притаившегося в коридоре Элиота. Пленный оракул был передан кому-то другому, но пятна его крови, смешанные с кровью Элиота, все еще покрывали рукава рубашки лейтенанта.
– Проводишь меня до моей комнаты? – спросила Ильза.
Сглупив, Элиот согласился. В ту же секунду, как они оказались подальше от чужих глаз, девушка резко повернулась к нему, скрестив руки на груди, чтобы не ударить его. Элиот, должно быть, заметил ярость, вспыхнувшую в ее глазах, потому что осторожно отступил на шаг назад.
– В следующий раз, если ты выкинешь что-то подобное, я от тебя мокрого места не оставлю, понял?
– Выкину что-то подобное? – Элиот поперхнулся воздухом.
– Ты запер меня в коробке метр на метр! – злобно процедила Ильза, повышая голос с каждым слогом.
Элиот застонал и возвел глаза к небу.
– Звезды, Ильза, я просто выполнял приказ, – устало сказал он. Какое-то мгновение Ильза ошеломленно смотрела, как он, даже не глядя на нее, ковыряет кровавое пятно на рукаве рубашки. После всего, что она пережила в тот вечер: нападение, потайная комната, наблюдение за пытками, Ильза в конце концов почувствовала, как у нее сдают нервы.
Она уперлась руками в грудь Элиота и толкнула его к стене.
Он споткнулся. Теперь лейтенант смотрел на нее.
– Что за…
– Очень нравится, когда тебя вот так пихают, Элиот?
– Я… – он умолк. Негодование исчезло с его лица, и оно снова стало непроницаемым.
– Я умоляла тебя не запирать меня там. – Ильза дрожала и молилась, чтобы ее голос звучал уверенно, но она чувствовала, как глаза пощипывает от злых, беспомощных слез. – Может, я и не могу… Драться с мятежниками так же хорошо, как ты, или… Или составлять планы, если на нас нападут. Однако это не дает ни тебе, ни кому-то еще права держать меня взаперти, как какой-то дорогой фарфоровый сервиз, который вы не хотите, чтобы мятежники разбили. Так что к черту приказы! Думаешь, стоит бояться гнева Эстер? Что ж, в отличие от нее я все еще умею перевоплощаться, и в следующий раз, если подобное повторится, я перегрызу тебе горло.
Долгое мгновение единственным звуком было сбитое дыхание Ильзы. Элиот медленно прислонился к стене и закрыл лицо руками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: