Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 16
- Название:Становление Героя Щита 16
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 16 краткое содержание
Перевод с японского: arknarok
Редактура: SaniOk MEDVED
Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
Версия от 09.06.2020
Становление Героя Щита 16 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как это подлый Герой только посмел… миру угрожают волны, а он считает, что у него есть время на захват мира?! — Рен тоже громко возмущался.
— По всей видимости, есть, — парировал Ицуки.
— Падре и Фиро-тан! Я никогда не прощу людей, которые так сильно ранили наших! — добавил Мотоясу.
Командиры охотно поддакивали. Им уже рассказали, что произошло в Фобрее.
Кроме того, за столом были и посланники из Шильтвельта, включая Вальнара и того гэнмуобразного деда.
— Наофуми до сих пор в больнице… мы должны сражаться с Фобреем без него?
— Да, — ответил Рену один из командиров. — Фобрей решил напасть на Мелромарк в первую очередь. Они уже собрали всю армию и движутся к нам. Когда в странах на их пути находятся люди, которые пытаются сопротивляться… их забрасывают бомбами с недавно разработанных самолётов, и они сразу сдаются.
— Есть какое-то объяснение тому, почему никто не может их остановить?
— Да. Самолёты пытались сбивать летающими монстрами, но они ничего не могут против машин…
— Тем более, я уверен, что у пилотов очень высокий уровень, — прокоментировал Ицуки.
— Уа-а-а… — как обычно протянула Лисия, и Ицуки погладил её по голове.
— Как некстати ранило Наофуми! — Рен ударил кулаком по столу. — Как он сейчас?
— Порадовать нечем, — ответил командир. — Он несколько раз приближался к границе жизни и смерти.
— Наофуми-сан… — протянул Ицуки.
— Да кто такой этот Такт, что умеет похищать Оружие Героев?! — возмутился Рен.
Именно тогда в зал вбежал солдат.
— Новая информация! Шилдфриден и Фобрей заключили альянс!
— Что?!
— Помимо этого Звёздный Герой Такт Алсахорн Фобрей всенародно объявил себя сыном бога и прилюдно подтвердил, что владеет несколькими Звёздными Оружиями!
Люди повскакивали со стульев с изумлением на лицах.
Враг сделал блестящий ход. С точки зрения простых людей, если он владеет несколькими Оружиями, то либо не боится богов, либо снискал божественное одобрение. В этом мире сильна вера в Легендарное Оружие и отношение к нему настолько особенное, что можно простить даже убийство Героев.
— Кроме того, он объявил себя спасителем мира, а призванных Священных Героев — злодеями, и призвал все страны уничтожить Героев. Он сказал, что уже успел очистить мир от четырёх Звёздных Героев!
— Неужели он думает, что это сойдёт ему с рук?!
— По всей видимости, Церковь Звёздных Героев Фобрея уже встала на его сторону. Однако другие церкви внутри и снаружи Фобрея не согласны с его мнением. Увы, все мятежи быстро подавляются людьми, получившими благословение Героя.
Тень что-то прошептала гэнмуобразному деду из Шильтвельта. Наверняка очередные дурные вести.
— Наша страна уже точно знает, на чью сторону встанет…
Положение становилось хуже с каждой минутой.
— Но что думает Герой Рукавицы?
— Ты спрашиваешь меня как хакуко или как Героя Рукавицы?
— Я спрашиваю вас как Героя Рукавицы, спутника Героя Щита. Или вы хотите сделать заявление как наследник Тайлана Га Феона? — спросил старик с вызовом в голосе, пытаясь на что-то спровоцировать Фоура. — После случившегося с леди Атлой возмущению нашего народа нет предела. Они не простят Героя Фобрея за такое трусливое убийство одного из символов нашей страны…
Но Фоур покачал головой и твёрдо заявил:
— Я Герой Рукавицы, защитник деревни Героя Щита. Моя кровь — дело вторичное.
Гэнмуобразный дед посмотрел на Фоура с жаром в глазах.
— Я вижу, вы понимаете, что именно этот дух мы ценим больше всего.
— Да! — поддержал Вальнар. — Герои оплакивали наших братьев и злились на виновника. Тот подлец, что виновен в их смерти, пытался нанести удар по нашей гордости и по нашей вере!
Полулюди, участвовавшие в совещании, дружно закивали. Они тоже не могли простить корень зла, из-за которого погибли их братья по оружию.
Жажда мести горела не только во мне.
“Мы должны покарать эту сволочь за смерти во время битвы с Фэнхуаном”, — витала в воздухе общая мысль.
— … — Фоур молча смотрел на собравшихся.
Позднее гэнмуобразный дед рассказывал, что в тот миг Фоур молчанием и мужественным взглядом напоминал своего деда.
— Ладно, вопрос в том, как быть дальше… — сказал дед. — Король-мудрец, мы уже видим путь, по которому должны двигаться. Как вы исполните предсмертную волю вашей мудрой жены?
— Кстати, — снова заговорил Рен. — Мне одному послужной список нашего врага кажется… странным? Он настолько гениален, что придумал самолёт и бомбардировки… это ведь оружие наших миров.
— Герои могли оставлять в этом мире какие-то технологии, и гениальный человек мог бы их воссоздать. Мне… — Ицуки ненадолго замялся. — Мне кажется, он может похищать ещё и ино, способности моего мира. У нас это был популярный сюжет в литературе — у человека проснулось умение воровать чужие способности, и он хочет стать сильнее с её помощью. Возможно, он обладал этим умением с самого рождения.
— Понятно. Не удивлюсь, если ты окажешься прав, Ицуки.
— В таком случае никто не замечал этого раньше, потому что он, как в тех историях, не хотел привлекать к себе внимания, пока какой-то веский повод не вынудил его использовать свою силу прилюдно. Другими словами, он вёл себя прямо как раньше я, — пояснил Ицуки с горечью в голосе.
Я бы с ним согласился. Мне тоже известны истории, в которых герой пытается скрывать свою силу, потому что она слишком велика. Позже правда вскрывается в ходе каких-либо происшествий, что уже показал Ицуки на своём примере.
— Вероятнее всего, поначалу он считал, что слишком опасно показывать людям отобранное у Героев Оружие. Однако затем он бросил жребий и кинулся покорять мир… — предположил Ицуки.
— Судя по женщинам в его окружении, он может руководствоваться тем же, чем прежний Мотоясу. Хорошо, теперь всё сходится. Спасибо, что помог разобраться, — Рен понимающе кивнул.
— Вы говорили о том, что его история напоминает Кё — пришельца из другого мира, который взял под контроль Лингуя, — сказал один из командиров. — От этого веет большой опасностью. Как мы собираемся сражаться против Фобрея?
— С помощью силы Кутенро, — предложил Ицуки. — Хотя Рафталии-сан с нами нет, вместо неё нас может благословить Руфт-сан. Также можно пустить в ход его Астрал Энчант.
В Кутенро придумали умение, которое позволяет собрать уровни многих людей в одном человеке. К тому же оно ослабляет Священное и Звёздное Оружие, так что на роль основы тактики подходит идеально.
— Это будет нелегко. Как говорила наставница, армию пытались остановить настоящими Камнями Воли Сакуры, но у них есть ограничения по уровню. Конечно, можно героически сражаться под прикрытием Камней, но нас всё равно победят за счёт уровня. И кстати, я уже пытался атаковать Мечом Камня Воли Сакуры, но на них он почти не действует.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: