Глен Кук - Гнев королей [книги 6-8] [сборник litres]
- Название:Гнев королей [книги 6-8] [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- ISBN:978-5-389-19603-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Кук - Гнев королей [книги 6-8] [сборник litres] краткое содержание
Чтобы противостоять Шинсану, Браги Рагнарсон, взошедший на трон Кавелина, решает объединиться со Мглой, шинсанской принцессой в изгнании, жаждущей вернуть себе трон. Но в пустынях на окраине Империи появляется новая враждебная сила. Этриан, сын Насмешника, добравшись до погибшего королевства Навами, заключает союз с древним богом-зверем и получает под свое начало громадную армию мертвецов…
«Гнев королей» – заключительная трилогия цикла «Империя Ужаса». Эпическая сага оставалась незавершенной, так как рукопись финального романа была утрачена. После двадцатилетнего перерыва Глен Кук написал «Путь к холодному сердцу» заново.
Гнев королей [книги 6-8] [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А что мне делать с рожей и руками? – спросил Минтер.
– Раны не опасны. Промой их, как только окажешься в двадцати милях от города.
– Ох… угу… вот дьявольщина. Сматываемся отсюда, парни.
Маркс запер за троицей дверь. Ему было жаль Мэддена, но поделать он ничего не мог. Возможно, даже к лучшему, что жертвой стал именно Мэдден. Остальные были неплохими парнями, но крайне глупыми. Мэдден никогда не принес бы с собой ничего, что могло бы связать его с кем-либо еще.
Положив записку рядом с шахматами, Маркс уставился на нее. Особой опасности он не чувствовал, но слегка ощущал исходящую от нее магию. Сняв с пояса нож, он ткнул им бумагу.
Ничего не произошло.
Он принюхался. Ничего.
Воспользовавшись двумя мясницкими ножами, он развернул листок. Сколько у него оставалось времени? Заполучив Гейлса, те люди должны были сперва доложить об этом королеве, а затем попытаться отследить наверняка прикрепленное к записке заклинание.
Умные, хладнокровные сволочи. Стоило убить единственного, кому хватало ума, чтобы быть за главного, как дураки побежали прямиком к начальнику со шпионским заклинанием в руках.
Не прикасаясь к бумаге пальцами, Чеймс развернул записку.
Она оказалась пуста, – вероятно, заклинание написали невидимыми чернилами. Приподняв листок одним ножом, Маркс разгладил его обратной стороной другого. Записка дернулась и произнесла:
– Бу!
Пора было уходить.
—Сомневаюсь, что мы кого-нибудь поймаем, – сказал Бабельтоск, глядя, как солдаты грузят мертвеца в повозку.
Бедняге Вахтелю вновь предстояло покинуть теплую постель.
– Нужно попытаться, – ответил Вольф.
– Само собой. Как ради королевы, так и ради нас самих. Если мы ее подведем, нас тоже не ждет ничего хорошего.
Вольф что-то мрачно проворчал. Это была правда, но она ему не нравилась. Ходили слухи, будто разгневанная Кристен готова выйти из укрытия, одержимая желанием отомстить за убийство близких друзей.
– После того как Вахтель подтвердит, что этот человек в самом деле мертв, отнесите его ко мне в кабинет, – сказал чародей возившимся с трупом солдатам. – Посмотрим, что он сумеет рассказать.
Солдатам стало не по себе. Что ж, пусть думают, будто он способен вызывать тени мертвых. Пусть известие об этом разойдется как можно шире. От страха сидевшие в замке Криф шпионы могут раскрыть себя.
– Ты все еще ощущаешь то заклятие? – спросил Вольф.
– Да. Оно вон там – вероятно, меньше чем в трех кварталах отсюда.
– Думаешь, они догадались?
– Надеюсь.
– Ты меня озадачиваешь, – удивился Вольф. – Даже немного пугаешь.
– Я сам начинаю пугаться, – прошептал Бабельтоск.
Вольф нервно рассмеялся.
Пять минут спустя чародей, Вольф и полдюжины итаскийских солдат прибыли к мясницкой лавке.
– Сейчас там никого нет, – сказал Бабельтоск, – но именно сюда ведет след.
– Нам войти туда? – спросил командир солдат.
– Конечно. Через входную дверь и с тыла, и пусть кто-нибудь следит за окнами. Будьте осторожны – может твориться нечто весьма хитроумное.
Чародей не сомневался, что ничего полезного найти не удастся. Сам мясник наверняка не имел ни малейшего представления о происходящем. И все же попытаться стоило. В любом случае нужно убедиться, что злоумышленники не оставили какую-нибудь банальную улику, которая окажется для них роковой.
– Что ты выяснил о той ночи, когда исчезли деньги из казны? – спросил Бабельтоск Вольфа.
– Ничего нового. Все передвижения основных виновников – общеизвестный факт, подверженный тем же искажениям, что и любые слухи.
– Общеизвестный факт, – проворчал Бабельтоск. – Они собирались спрятать казну в заранее спланированном месте, но не сумели, поскольку им что-то помешало, а потом погибли во время мятежей.
– Похоже, так и есть. Пратаксис и Мундвиллер появились на собственных похоронах.
– Ты шутишь, Натан? До чего же на тебя не похоже. Скажи мне: у тебя есть ощущение, что за нами наблюдают?
– Кто-то наверняка за нами следит. Я бы поступил именно так.
– Я тоже. – Бабельтоск пожалел, что не обладает способностями, которые позволили бы ему обнаружить злоумышленников.
– Мы уже внутри, господа, – позвал командир солдат. – Тут пусто, не считая одной несчастной свиньи.
– Сегодня одна сплошная комедия, – пробормотал Бабельтоск и пошел поближе познакомиться со свиньей. – Ну и воняет же тут.
– Протухшее мясо и кровь, – сказал Вольф. – Даже в самой чистой мясницкой лавке смердит, а эта далеко не самая чистая. Привет, хрюшка. Не повезло тебе сегодня, да?
– Кто-то недавно тут был, – позвал командир солдат.
Бабельтоск направился к нему.
– Никому не двигаться. Возможно, я сумею… Да что там! – Он посмотрел туда, куда указывал солдат, и его уродливая физиономия расплылась в широкой улыбке. – Я наверняка сумею понять, что делал любой, кто был здесь в последние два часа.
Закрыв глаза, он попытался войти в состояние, способное помочь ему прочесть повисшие в воздухе воспоминания о прошлом, но ему мешало возбуждение, которое вызвал у него вид ведра с пивом.
Он надеялся снова увидеть девушку. Та выглядела чуть перезревшей, но, как говорится, беднякам выбирать не приходится. Он столь долго не мог позволить себе подобных удовольствий…
Какие возможности открывались в ее огромных, прекрасных глазах! Каким чудом она ему казалась после того, как покинула злоумышленников, которым покупала пиво!
– Господин Вольф, – вздохнул он, – нам нужно отсюда уходить. Ничего здесь больше трогать не будем. Возвращаемся и сосредоточимся на пропавшей казне.
Бабельтоск незаметно подмигнул Вольфу. Натан Вольф удивленно поднял брови, но промолчал.
Чародей приблизил губы к уху командира солдат, жалея, что не может дружески обнять его за плечи – не потому, что это оттолкнуло бы солдата, но потому, что тот был слишком высок. Бабельтоск забормотал, прикрывая рот рукой, чтобы умный шпион не прочел его слова по губам.
Солдат кивнул, дал знак двоим и вышел.
– Что это все значило? – спросил Вольф.
– Королевская благотворительность. – Чародей огляделся, но не обнаружил в ночи никого, кто за ними наблюдал.
Чеймс Маркс выбрался из мансарды на чердаке над аптекой. Он знал, что за ним следят, и не стоило искушать судьбу. Он и без того уже проявил неожиданные способности – как мыслитель и как владеющий магией.
Чародея не отвлекло возвращение полковника Гейлса, и он покинул мясницкую лавку с таким видом, будто напал на четкий след.
Маркс не мог даже представить, что пошло не так. Он занимался этим всю свою взрослую жизнь и никогда не ошибался – именно потому он все еще оставался в живых. Да, Минтер принес шпионское заклинание, но к такому он был готов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: