Джим Батчер - Мирные переговоры
- Название:Мирные переговоры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Батчер - Мирные переговоры краткое содержание
Мирные переговоры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я показал ему оттопыренный средний палец, безучастно отмечая боль раненой руки.
- А как насчет тошноты? Я чувствую, что застрял на одном из тех аттракционов, где катают по кругу.
- Инфразвук - довольно дикая и неизведанная штука, - сказал Баттерс. - Существует слишком много потенциальных применений оружия и военной связи для него, и это трудноизучаемо, поэтому и нет тонны общедоступных исследований. Но, поскольку Паранет есть Паранет, я нашел некоторых исследователей Бигфутов, которые утверждают, что Бигфут использует его все время, чтобы побудить людей покинуть место его обитания. Тигры и другие крупные хищники тоже используют его как часть рёва. Знаешь все эти истории про мороз по коже у людей, которые слышат тигриный рык? Это инфразвук, воздействующий на парасимпатическую нервную систему.
- Спасибо, что подтвердил, что инфразвук реален и оказывает реальное воздействие на людей, - сказал я, - но я вроде как сам это выяснил. Как мы это исправим?
- По словам этих Бигфутовых ребят, в основном то, что требуется для восстановления, - это крепкий сон. Так что, если ты будешь продолжать обращаться ко мне, как к своему лечащему врачу, вот: прими две таблетки аспирина и позвони мне утром.
Я поморщился.
- Да, выспаться это не вариант, пожалуй.
- Конечно, нет. - Баттерс вздохнул. Он подошел к шкафу, достал пластиковую бутылку и бросил ее мне.
- Противоаллергическое? - скептически спросил я.
- Ты теперь врач? - Баттерс подошел к раковине и налил чашку воды.
- Может, я просто судмедэксперт.
Баттерс окунул палец в воду и щелкнул им в мою сторону, затем осторожно смахнул слизь и поставил чашку на стол передо мной.
- Дифенгидрамин, - сказал он. - Чих обычно вызывает гистаминная реакция. Это антигистаминное средство. Должно помочь. Возьми две.
Я сделал так, как мне было сказано, не произнеся никаких внятных жалоб, тем самым доказав, что я не противный, упрямый тупица, который возмущается любым авторитетом, указывающим ему, что делать. Я имею в виду, что теперь это задокументировано. Так что все решено.
Я услышал тихий звук и посмотрел на дверь в кухню, когда в ней появилась молодая женщина. У Энди были длинные, волнистые рыжие волосы и потрясающие формы. На ней был изумрудно-зеленый махровый халат, который она придерживала запахнутым одной рукой, ее глаза были сонными, и она была, возможно, самым очаровательным оборотнем, которого я знал.
- Уолдо? Что это был за взрыв? Что случилось с полом? О, Гарри, - она еще плотнее запахнула халат и подпоясала его. - Я не знала, что ты здесь.
- Энди, - сказал я. - Прости. Не хотел тебя будить.
Она устало улыбнулась мне.
- Ходят слухи, что всё становится напряженнее.
- Слухи верны, - сказал я. - Хорошо бы тебе поспать как можно дольше, на случай, если ты понадобишься.
- И все же, - запротестовал Баттерс, - ты разбудил меня, как я заметил.
- Для тебя сонное время было вчера, - сказал я. - Сейчас ты мне нужен.
Послышались мягкие шаги, и второй женский голос спросил:
- Все в порядке?
Появилась еще одна молодая женщина, стройная, но сильная, с ногами, как у бегуна на длинные дистанции, в футболке "Мстителей", достаточно большой, чтобы служить ей платьем. У нее были очень тонкие мышиного цвета волосы до плеч, и она щурила свои большие карие глаза из-за отсутствия очков, а на одной стороне узкого лица остались следы от подушки.
- О, - сказала она. - Боже мой. Привет, Гарри. Я, гм, ночую тут. После онлайн-вечеринки. О, ты поранил руки?
- Марси, - сказал я, вероятному второму самому симпатичному оборотню, которого я знал. - Гм, привет. Да, просто попросил старого Дока Баттерса взглянуть и убедиться, что я не аннулировал гарантию.”
- Ох, - сказала Марси, - Ох, вижу.
Последовало долгое, неловкое молчание, в котором Баттерс стал достаточно розовым, чтобы рекламировать осведомленность о раке молочной железы, и во время которого Марси смотрела на все в квартире, кроме меня.
- О, да ради Бога, - сказала Энди. - Он взрослый человек, ребята. И я устала. Делай выводы, Гарри. Ты не сильно ошибешься. И я не собираюсь разгребать этот бардак.
Она повернулась, взяла Марси за руку и решительно направилась в спальню. Щеки Марси вспыхнули ярким румянцем, но она пошла с Энди.
Я посмотрел на Баттерса, чьи мочки ушей можно было принять за тамалес, и приподнял бровь.
Маленький парень глубоко вздохнул. Затем он сказал, спокойно и искренно:
- Гарри, подразни меня этим или испорти мне все, и я выбью тебе зубы.
И он сказал это правильно.
Я имею в виду, что есть способ передать вашу искреннюю готовность совершить насилие. Большинство людей, кажется, думают, что это включает в себя много криков и размахивания руками. По-настоящему опасные люди не чувствуют необходимости кричать об этом. Искреннее предупреждение такого рода требует большей уверенности, которая приходит только из опыта.
Баттерс получил Меч только в конце зимы. Он работал на полную катушку всего около месяца. Но я видел, как он сражался с самым страшным и опасным плохим парнем, которого я лично знал - и Баттерс победил.
И вот он стоит передо мной, как ворчливый барсук. Он велел мне отступить и заставил меня захотеть сделать это.
Черт. Малыш совсем меня перерос.
Я поднял руки ладонями вверх в знак мира и сказал:
- Но я оставляю за собой право поговорить с тобой об этом позже.
- О Боже, неужели нельзя без этого?- Сказал Баттерс. Он пошел рыться в холодильнике, беспокойный и неуютный, как школьник, застигнутый с журналами для взрослых. - Мы вроде как держим это в секрете.
- В секрете, хах?
- Слушай, - жалобно сказал он, - я, честно говоря, не совсем понимаю, как это случилось, и никому не позволю все испортить.
- Баттерс, - сказал я. Я подождал, пока он повернется и посмотрит на меня. - Это же не ты сидишь у меня на кухне и не просишь меня о помощи. Я почти уверен, что ты можешь сам делать выбор в своей собственной проклятой жизни. А в моем доме слишком много стекла, чтобы бросать в кого-то камни.
Его глаза изучали мое лицо какое-то мгновение, прежде чем напряжение покинуло его.
- Да. Да, хорошо. Извини, чувак.
- Не за что извиняться, - сказал я. Я оглянулся туда, где исчезли женщины, и открыл рот. Затем я задумчиво провел языком по зубам и закрыл рот.
Честно говоря, это действительно поразительно, как много проблем это позволяет избежать. Я должен задуматься, чтобы делать это почаще.
- Ну, - сказал Баттерс тоном человека, возвращающегося к делу. - Паранет послал предварительное предупреждение. Каждый, кто что-то увидит, сообщит об этом. Как насчет некоторых деталей?
Я кивнул и рассказал ему, что происходит с Соглашением наций и их мирными переговорами, и что случилось с Томасом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: