Джим Батчер - Мирные переговоры
- Название:Мирные переговоры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Батчер - Мирные переговоры краткое содержание
Мирные переговоры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кэррин посмотрела на меня яркими голубыми глазами: - И? Ты хочешь убить её прямо сейчас и бросит её в озеро?
- Конечно нет, - сказал я с досадой.
- Тогда брось беспокоиться об этом, - сказал она. - Или разберись с ней сейчас или прими тот, что не сделав этого, ты даёшь ей преимущество. В любом случае, жалобы тебе не помогут.
- Если совет выпнет меня, - сказал я, - ничто не оставит её от того, чтобы придти за мной когда она захочет.
Кэррин фыркнула: - Разве что Мэб.
Я поджал губы. Действительно. Честно говоря, мои долгосрочные прогнозы были на смерть от руки Мэб, так или иначе, но пока я пытаюсь делать что-то для неё, у меня есть определённые преимущества от моей роли официального Бандита Зимы. Я был известным. Любой, кто захочет придти за мной за пределами различных тёмных игр, должен будет составить таблицу рисков, прежде, чем предпринять попытку, и даже тогда, если бы у них не получилось сделать всё идеально, так, что они могли избавиться от тела и избежать моего смертного проклятия, оно всё равно настигло бы их рано или поздно в лице Зимней Королевы.
Никто особенно не заботился о том, чтобы не пересекаться с Зимними, тем более Сидхе, которые правили другими хищниками-фейри с помощью явной злобы и силы. Репутация Мэб и сила её личности создала Неблагие Соглашения, в конце концов.
Мэб не была добрым и мягких боссом, но она и никогда не предавала меня.
Если она давала обещание, она держала его, и все это знали.
Все, кроме Этнуи, видимо.
Я обнаружил, что снова и снова переворачиваю кристалл в руке. Он был около шести дюймов в длину и от дюйма до двух дюймов в толщину и сверкал очень, очень слабым светом, которое можно было увидеть только краем глаза.
- Это такой же, как ты использовал для Томаса? - спросила Мёрфи.
- Ага.
- Ты думаешь, ты сможешь поместить Титана внутрь одного из них?
- Конечно, - солгал я.
Она небрежно сплюнула через борт лодки и посмотрела на меня.
Я поморщился. - Связывание - сложная работа. Ты противопоставляешь свою волю воле того, кого пытаешься связать. Если твоя воля сильнее, это создаёт узы. Если нет...
- То, что ты пытаешь связать, приходит тебя убить?
- Она сделает это в любом случае, - указал я.
Кэррин склонила голову набок в знак согласия. - Так у тебя голова твёрже, чем у Томаса?
- Оно не был в форме, чтобы сражаться, - сказал я. Я задумчиво пожевал губы. - У него был долгий, долгий день.
Кэррин кивнула. - Ты ранил его, поместив его туда. Так ведь.
- Может больше, чем его когда-либо ранили, сказал я. - Но у меня не было много вариантов.
- Матерь Божья, - она посмотрела на меня, а затем в темноту. - Мне жаль, что тебе пришлось сделать это с ним.
- Меня не ранило.
- Конечно. Что случится с Томасом, если ты не выберешься из этой битвы?
- Он останется тут, - сказал я. - Возможно, к лучшему.
- Гарри, мне нужна твоя честность здесь. Его можно вылечить? Или ты просто покупаешь ему время?
Я пожал плечами и тряхнул головой. - Я не знаю.
- Не знаешь?
- Эй, я придумываю на ходу, - я подумал о брате, пойманному в ловушку в тюрьме из кристалла на следующую обозримую вечность. И о Жюстине и её ребёнке, одних. - Но я должен попытаться.
Она выдохнула через зубы и кивнула. - Да.
Лодка медленно плыла через озеро обратно в город. Мы оба стояли, глядя на него, безмолвное напряжение нарастало.
Я почувствовал, как её рука скользнула в мою.
Теперь в городе горели огни, хотя мы не могли видеть их, пока не оказались в пределах видимости берега, - свечи в окнах. Огни большего размера, возможно, в мусорных баках.
Город был тихим и тусклым в темноте, неестественно неподвижным.
Ожидающим.
И где-то в нём, моя дочь сейчас спит, Мыш где-то у её ног.
Я подумал об отвратительном алом свете Ока, пронизывающем маленькую крепость Марконе.
- Это... - я вздохнул. - Это слишком велико.
- Что ты имеешь в виду? - спросила она.
- Это слишком велико, - сказал я. - Это не раздираемая войной страна, где всё можно объяснить. И не чудак-частный детектив с причудливой фишкой. Это Чикаго. Этнуи и Король Корб не пытаются держать всё в тайне. Такая кровь будет пролита... Он будет вопить.
- Люди будет в ужасе, - сказала Мёрфи.
- И они возьмутся уничтожать то, что их пугает, - сказал я. - Это сделает Испанскую Инквизицию похожей на надувной замок.
Мёрфи вздрогнула. - Если Этнуи и Корб провернут это дело, это приведёт мир смертных и сверхъестественный мир к войне.
Я смотрел вперёд на тусклый горизонт моего города, призрачного во тьме.
- Да, - прорычал я. - Если.
И я выжал из старой лодки всё, что мог.
Интервал:
Закладка: