Н. Джемисин - Врата Обелиска [litres]
- Название:Врата Обелиска [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099245-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Н. Джемисин - Врата Обелиска [litres] краткое содержание
Алебастр – безумец, сокрушитель миров, спаситель – вернулся с миссией: обучить свою преемницу, Иссун, и изменить судьбу Спокойствия.
Иссун ищет дочь, украденную отцом и найденную врагом.
Обелиски парят над миром, и древняя тайна наконец приоткрывается. Идет война, которой уже много тысяч лет. Камнееды хранят память о ней, ведь они – одна из сторон.
Но чтобы у мира появился шанс на спасение, нужно вернуть ему потерянную Луну.
Врата Обелиска [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Папа удивляет ее, резко кивая.
– Здесь… должны быть другие, вроде тебя. – Он не говорит ни слова на «о», ни слова на «р». Всегда лишь вроде тебя и такие, как ты . – Потому я и привел тебя сюда, милая.
– Это Антарктический Эпицентр? – Может, она ошибалась насчет его местоположения.
– Нет. – Его губы изгибаются. Линия раскола дрожит. – Лучше.
Впервые он говорит об этом. Он дышит не слишком учащенно и не смотрит на нее в упор так, как часто бывает, когда он пытается вспомнить, что она его дочь. Нэссун решает чуть испытать его, прощупать его пласты.
– Лучше?
– Лучше. – Он смотрит на нее, и впервые за то время, что ощущалось как вечность, он улыбается ей, как прежде. Так, как отец должен улыбаться дочери. – Они могут исцелить тебя, Нэссун. Так рассказывают.
Исцелить от чего? – чуть не спрашивает она. Затем инстинкт выживания толкает ее, и она прикусывает язык прежде, чем сказать глупость. В его глазах у нее лишь один недуг, только один яд, ради извлечения которого из жил его маленькой девочки он отправился бы пешком через полмира.
Исцеление. Исцеление . От орогении? Она едва понимает, что думать. Быть… другой, чем она сейчас? Нормальной? Разве это возможно?
Она так ошарашена, что забывает в этот момент смотреть на отца. Когда вспоминает, она вздрагивает, поскольку он смотрит на нее . Однако он удовлетворенно кивает, видя выражение ее лица. Ее удивление – то, что он хотел увидеть: это или, возможно, изумление, или радость. Но на неприятие или страх он отреагировал бы плохо.
– Как? – спрашивает она. Любопытство он может стерпеть.
– Не знаю. Но я прежде слышал об этом от путешественников. – Он всегда имеет в виду только одного человека, когда говорит таких, как ты , так и лишь одно прежде имеет смысл для них обоих. – Говорят, это место находится здесь последние пять или десять лет.
– А Эпицентр? – Она растерянно качает головой. Она-то думала, только там, если где вообще…
Лицо отца перекашивает.
– Дрессированный зверь на привязи все равно зверь. – Он снова поворачивается к склону из текучего камня. – Я хочу вернуть мою маленькую девочку.
Я никуда не уходила , думает Нэссун, но понимает, что лучше промолчать.
Перед ними нет ни единой тропинки, чтобы понять, куда идти, никаких признаков, что рядом кто-то есть. Возможно, часть этого – Зимние оборонительные сооружения; они видели несколько общин, которые защищали себя не только стенами, но с виду непреодолимыми препятствиями и маскировкой. Несомненно, жители этой общины знают какую-то тайную тропку на плато, но Нэссун и Джиджа не знают, и потому перед ними стоит задача, которую им придется решать. Также нет легкого пути и за подъемом – они могут его обойти, посмотреть, нет ли ступеней с другой стороны, но это займет несколько дней.
Нэссун сидит на бревне неподалеку – проверив его тщательно на предмет насекомых и прочих тварей, которые после начала Зимы могли стать агрессивными. (Нэссун научилась обращаться с природой и своим отцом с одинаковой осторожностью.) Она смотрит, как Джиджа ходит взад-вперед, то и дело останавливаясь, чтобы пнуть одну из резко поднимающихся от земли лент. Ругается под нос. Ему понадобится время, чтобы смириться с тем, что должно быть сделано.
Наконец он оборачивается к ней:
– Ты можешь это сделать?
Она встает. Он пятится, словно испуганный этим внезапным движением, затем останавливается и зло смотрит на нее. Она просто стоит, позволяя ему видеть, как ей больно, что он так ее боится.
Мышцы его лица расслабляются; часть его гнева переходит в досаду. (Только часть.)
– Тебе придется ради этого убить весь этот лес?
О. Теперь она отчасти понимает его беспокойство. Это первое зеленое место, которое они увидели за год.
– Нет, папа, – говорит она. – Тут есть вулкан.
Она показывает себе под ноги. Он снова вздрагивает, глядя на землю с той же неприкрытой ненавистью, с которой иногда взглядывал на нее. Но ненавидеть Отца-Землю так же бесполезно, как желать, чтобы Зима закончилась. Он глубоко вздыхает, открывает рот, и Нэссун ждет, что он скажет – все в порядке, и уже начинает изображать улыбку, которая нужна ему для успокоения. И их застает врасплох громкий щелчок, эхом раскатывающийся по окружающему их лесу, от которого вспархивает стайка птиц, о наличии которых здесь она и не подозревала. Что-то врезается в землю поблизости, заставляя Нэссун моргнуть от слабого эха удара в местном пласте. Что-то маленькое, но бьющее с силой. А затем Джиджа вопит от боли.
Нэссун тут же цепенеет, реагируя на страх. Мамино обучение. Однако за последний год кое-что из этого утеряно, и хотя она успокаивается, она все-таки погружает сознание в землю – всего на несколько футов, но все же. Но она цепенеет не только от этого, увидев тяжелый, громадный зазубренный металлический наконечник, пронзивший икру ее отца.
– Папа !
Джиджа падает на колено, вцепившись в ногу, и сквозь его стиснутые зубы слышится не то чтобы крик, но тем не менее звук боли. Эта штука здоровая – длиной в несколько футов и два дюйма в сечении. Она видит, как она раздирает плоть на своем ужасном пути. Наконечник вонзается в землю по ту сторону ноги, пригвоздив его к месту. Это гарпун, не арбалетный болт. К его концу даже присоединена тонкая цепь.
Цепь? Нэссун оборачивается, следуя за ней взглядом. Кто-то держит эту цепь. Она слышит топот ног в ближнем пласте, хруст листьев. Быстрые тени мелькают мимо древесных стволов и исчезают; она слышит крик на каком-то арктическом языке, который она слышала прежде, но не знает. Бандиты . Идут. Она снова смотрит на папу, который пытается дышать глубже. Он бледен. Столько крови. Но он смотрит на нее снизу вверх широко раскрытыми и побелевшими от боли глазами, и внезапно она вспоминает общину, в которой люди напали на них, общину, которую она заморозила, и как он потом смотрел на нее.
Бандиты. Убить их . Она знает, что должна. Иначе они убьют ее.
Но ее отцу нужна маленькая девочка, а не зверь.
Она смотрит и тяжело дышит, и не может перестать смотреть, не может думать, не может действовать , ничего не может, кроме как стоять и дышать до головокружения, разрываясь между необходимостью выжить и желанием быть дочерью.
Затем кто-то спрыгивает с гребня лавового потока, с одной каменной ленты на другую со скоростью и ловкостью, от которой Нэссун не может оторвать глаз. Никто такого не может. Но мужчина в приседе приземляется на щебенчатую почву у подножия гребня с тяжелым, зловещим ударом. Он крепко сложен. Она видит, что он крупный, несмотря на то что он припал к земле и чуть привстал, не сводя взгляда с чего-то среди деревьев за спиной у Нэссун. Он вытаскивает длинный, мерзкий стеклянный кинжал. (И почему-то удар от его приземления не отдается дрожью в ее чувствах. Что это значит? И тут еще… Она мотает головой, думая, что это насекомое, но это странное жужжание – ощущение, не звук.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: