Майя Г Леонард - Битва жуков [litres]
- Название:Битва жуков [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательство Робинс
- Год:2021
- ISBN:978-5-4366-0531-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майя Г Леонард - Битва жуков [litres] краткое содержание
Лукреция Каттэр снова угрожает миру!
Смогут ли Даркус, Вирджиния и Бертольд остановить её?
Будущее снова в руках троих детей и их жуков. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Битва жуков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– В природе таких больших насекомых не бывает. – Вирджиния села на землю с другой стороны от жука и погладила пушистые волоски, торчавшие вокруг грудных пластин. – Он точно из её жуков.
Даркус взял в руки клетку с жуком-носорогом.
– Бакстер, мы можем как-то ему помочь?
Жук склонил голову, и мальчик тоже понурился.
– По-видимому, нет…
– Не унывай, надо идти дальше, – мягко сказал дядя Макс. – Впереди ещё долгий путь, а мы остались без проводника.
– Я не могу бросить раненого жука в таком состоянии!
Даркус вскочил и осмотрелся. Он начал стаскивать на поляну сухие ветки и накрывать ими жука.
– Надо спрятать его от хищников! Пусть умрёт спокойно.
Вирджиния кивнула и стала помогать. Скоро гигантский жук оказался совершенно замаскирован. Они сделали всё, что могли.
Даркус посмотрел на дядю Макса:
– Теперь можно идти.
Ребята подобрали рюкзаки и отправились дальше. Даркус и Вирджиния читали карту, а дядя Макс прокладывал путь, орудуя мачете.
Так они продвигались часа два. Вдруг Бертольд споткнулся и вскрикнул.
– По-моему, пора бы разбить лагерь, – предложила Мотти. – Без Анджело времени понадобится больше, чем вчера.
Дядя Макс кивнул:
– Остановимся, как только встретится подходящее место.
Даркус подставил Бертольду плечо, чтобы друг мог опираться на него, как на костыль.
– Спасибо, друг! – Бертольд улыбнулся и заморгал. – Не хотелось ныть, но я уже подмышку в кровь стёр об эту рогульку.
– Ты крут! – Даркус улыбнулся. – Сказал бы, что помощь нужна.
– Не хотел быть обузой. – Бертольд покраснел и отвернулся.
Минут через двадцать Вирджиния остановила всех жестом:
– Ш-Ш-Ш-Ш-Ш!..
Она прижала палец к губам и зашептала, показывая в глубь тропической чащи:
– Там кто-то есть!.. Уже минут десять за нами идёт.
Даркус в тревоге заозирался.
– Не волнуйтесь! – Дядя Макс вглядывался в заросли, приставив руку козырьком к глазам. Однако мачете держал наготове. – Наверное, это обезьяна.
Даркус увидел в гуще ветвей миниатюрную фигурку. Белокурые волосы были зачёсаны назад, открывая замурзанное, но хорошо знакомое лицо.
– Не может быть! – прошептал Даркус.
– Кого это ты назвал обезьяной?! – крикнула сверху Эмма Лэм.
– Эмма? Это ты?! – изумился дядя Макс.
Эмма Лэм – та самая журналистка, что помогала им во время битвы в магазине товаров для рукоделия и поклялась разоблачить Лукрецию Каттэр, – ловко прыгая с ветки на ветку, спустилась на землю.
– Вы живая! – радостно завопила Вирджиния и повисла у журналистки на шее.
– Ага, уж точно не мёртвая. – Девушка легонько стукнула себя кулаком по рёбрам. – Хотя и отощала изрядно.
– Ох, Эмма! – Дядя Макс так и сиял. – Как я рад тебя видеть! Я пробовал послать тебе весточку, но, когда мы приземлились в Кито, мне сказали, что ты не забрала письмо. Я боялся худшего.
– Мне пока нельзя возвращаться к цивилизации. – Эмма тряхнула головой. – Видели, что здесь творится? Сумасшедший дом! Перед кинопремией я уговорила одного человечка из «Биома» поделиться со мной кое-какими профессиональными тайнами Лукреции Каттэр.
– Вы нашли человека, который нам поможет? – встрепенулся Даркус.
– Больше не поможет. – Эмма Лэм нахмурилась. – Наверное, Лукреция Каттэр узнала, что он со мной общался. С тех пор он молчит.
Вирджиния аж поперхнулась:
– Как – молчит?
– Не грусти из-за него слишком сильно. – Эмма погладила её по плечу. – Хенрик Ленка знал, что делает. Он дрянной тип. Из тех, кто всегда норовит перебежать на сторону победителей. Я думаю, он согласился мне помогать на случай, если планы Лукреции рухнут и ему нужно будет отвертеться от тюрьмы. Так или иначе, он отлично сознавал, что рискует, а я ему очень хорошо платила за информацию.
– Хенрик Ленка? – Даркус переглянулся с Вирджинией и Бертольдом.
– Из проекта «Фабр»! – ахнул Бертольд.
– Он вам рассказывал, что Лукреция Каттэр выводит гигантских жуков? – спросил Даркус. – Мы тут нашли жука размером со слонёнка. Он умирал. Мы не смогли его спасти.
Эмма задумалась, наклонив голову к плечу.
– Верно, он рассказывал, что подопытный жук сбежал из «Биома». Называл его «жукозавр», но я решила, что он привирает. Он говорил, что жука вывели из «Биома» на цепи – посмотреть, как он будет себя чувствовать в естественной атмосфере, а жук сорвался с цепи, обломив себе рог и оторвав ногу.
– Они держат жуков на цепи?! – ужаснулся Даркус.
– Бедный жукозавр… – прошептал Бертольд.
Трое друзей притихли, вспоминая несчастного жука, которого они оставили умирать под прикрытием веток и листьев.
– Эмма, пожалуйста, скажи: у тебя есть лагерь, где наши усталые кости смогут найти покой и отдых? – спросил дядя Макс, чтобы сменить тему. – А то мы уже подыхаем от усталости!
– Я, подобно обезьянам, живу на деревьях. Где найду пару крепких веток, там и вешаю свой гамак. Наверху безопасней.
У дяди Макса вытянулось лицо.
– О-о…
– Но я знаю полянку на безопасном расстоянии от «Биома», там вы сможете устроить лагерь. – Она улыбнулась и зашагала в глубь джунглей. – Сюда, за мной!

18
Рассказ Эммы
– Очём задумался, просвети! – попросила Вирджиния, показывая на плясавших над головой Даркуса светлячков.
Мальчик улыбнулся:
– Эмма говорит, до «Биома» всего полдня ходу, вон в ту сторону. Мой папа совсем рядом!
Вирджиния посмотрела на тропинку, которую показывал Даркус. Солнце уже садилось, начинало темнеть.
– Завтра, – только и сказала она.
– Вирджиния! – Даркус понизил голос. – Меня беспокоит Бертольд. Не тащить же его с травмой в «Биом».
– Ты что, мы вместе шли всю дорогу! – Вирджиния нахмурилась. – Нельзя его бросать. Мы – одна команда.
– Неизвестно, с чем нам придётся столкнуться, – возразил Даркус.
– Вот именно! – Вирджиния многозначительно изогнула бровь. – Поэтому он нам и нужен! Он ужасно умный – куда нам с тобой до него.
Даркус посмотрел на собравшуюся у костра пёструю компанию. Дядя Макс и Эмма развешивали гамаки, Мотти поддерживала огонь и готовила ужин, а Бертольд сидел рядом, рассматривая свою лодыжку. Даркус подумал о Лукреции Каттэр, представил, что их ждёт в «Биоме», и сердце у него сжалось от страха. Когда он спасал папу из «Вершин», то в основном всё сделал сам, только жуки и Новак помогали. Так было проще.
– Даркус, есть хочешь? – окликнул его дядя Макс. – Мотти приготовила рис с бобами.
– Иду! – ответил Даркус и поднялся, ухватившись за протянутую руку Вирджинии.
Он сел рядом с Бертольдом, улыбнулся Мотти и вежливо сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: