Р. Дж Баркер - Костяные корабли [litres]

Тут можно читать онлайн Р. Дж Баркер - Костяные корабли [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Р. Дж Баркер - Костяные корабли [litres] краткое содержание

Костяные корабли [litres] - описание и краткое содержание, автор Р. Дж Баркер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На протяжении поколений мореходы Ста островов строили свои корабли из костей морских драконов, чтобы вести бесконечную войну. Драконы исчезли, но битвы за превосходство продолжались. Противники стараются захватить две главные ценности: драконью кость для строительства новых кораблей и детей, чьи души после жертвоприношения придают кораблям силы. И вот первый за века дракон был замечен в далеких водах, и обе стороны видят возможность изменить соотношение сил в свою пользу, ведь тот, кто его добудет, выиграет не только славу, но и войну.
Дочь верховной правительницы сослана на корабль мертвых. Под ее началом – команда приговоренных к смерти преступников. Возможно ли проклятым остановить войну? Может ли бесчестный умереть с честью?

Костяные корабли [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Костяные корабли [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Р. Дж Баркер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джорон кивнул.

– Хорошо, – сказал он. Когда он собрался уходить, Миас протянула руку и крепко сжала его предплечье хваткой матери палубы. – Удачи тебе, Джорон Твайнер.

– И тебе, супруга корабля. – Он повернулся. – Нарза, – сказал Джорон, – я не настолько глуп, чтобы игнорировать советы супруги корабля, ты нас поведешь.

Нарза кивнула, решительно направилась в лес, пробираясь между джионами, и очень скоро отряд оказался возле склона, резко уходившего вниз. Джорон увидел круживших над морем белых птиц и волны, с грохотом разбивавшиеся о скалы.

Нарза указала на узкую тропу, спускавшуюся вдоль утеса.

– Мы начнем спуск здесь, – сказал Джорон, стараясь говорить так, чтобы в его голосе не прозвучало вопроса.

Нарза снова кивнула и повела их вниз, шагая по тропе так, словно находилась на давно знакомой палубе. За ней следовали Фарис, столь же невозмутимая, потом Старая Брайрет, Намд и Карринг, все дети палубы привыкли к высоте, и она их не пугала. С Джороном дело обстояло иначе. Он мог положиться на рангоут корабля, сделанный из вариска, но эта тропинка? Ее ширина едва ли превышала размер стопы, и местами она осыпалась.

Когда чья-то нога ступала на тропу, вниз летело немного земли и мелких белых камней, и Джорон вдруг обнаружил, что предпочел бы не идти последним. После каждого шага тропа слегка сужалась, и всякий раз, делая шаг, он представлял, как тропинка исчезает, он падает в зияющую пропасть, его тело разбивается о скалы, и костный мозг из сломанных костей становится пищей для круживших под ними морских птиц, чьи печальные крики доносились даже сюда.

– Хранпал? – Он дважды моргнул.

На него смотрел Намд. У него была густая борода, скрывавшая трещину на нёбе. Джорон уже давно заметил, что Намд редко говорил.

– Ты выглядишь потерянным, хранпал.

– Просто думаю о том, как лучше решить проблему, Намд, вот и все.

Мужчина кивнул, казалось, полученный ответ его удовлетворил, и Джорон снова зашагал по тропе. Дальше она расширялась почти вдвое, но когда Джорон посмотрел вверх, он увидел, что она лежит на переплетенных корнях, и почувствовал, как сереют его щеки, решил не думать о ее ненадежности и прошептал молитву, обращенную к Матери. Впереди Нарза прорубила брешь в яркой растительности, изучила поверхность скалы, покачала головой и двинулась дальше. Вскоре она нашла что-то еще, срезала несколько листьев, выругалась и принялась сосать порезанный о колючку палец. Затем ее голова исчезла за выступом утеса, а когда Нарза вернулась, ее черные волосы стали серыми от паутины каких-то насекомых. Она махнула костяным ножом, подзывая Джорона. Он осторожно протиснулся к ней мимо остальных и увидел, что она отыскала дыру, лишь немногим больше его головы.

– Мы полезем туда? – спросил он.

Нарза покачала головой и указала на свое ухо. Джорон наклонился ближе к дыре, опасаясь насекомых, паутина которых осталась на ее волосах; опыт подсказывал ему, что на Ста островах едва ли есть существа, которые не кусаются и не жалят. Но когда Джорон засунул голову в отверстие в скале, он ощутил лишь благословенную прохладу, а темнота там оказалась настолько полной, что легко было поверить, будто мир снаружи перестал существовать.

Затем Джорон уловил запах воды, и она не была морской. И все же подземная вода вызвала у него неприятные ощущения, и ему сразу захотелось отпрянуть назад.

Однако он сдержался.

И прислушался.

Сначала он уловил шум моря, медленный рокот волн, которые набегали на берег и отступали, постепенно пробивая дорогу к основанию утеса. Потом до него донеслась едва слышная песня ветрошпиля, стоны на непонятном Джорону языке, но он понимал их через ощущения. А еще шепот голосов, появлявшийся и исчезавший вместе с шорохом ветра. Джорон повернул голову, почувствовав ветерок на щеке; прохлада на правой стороне лица, более громкие голоса, холод на левой, тихие. Ветерок усиливался и слабел вместе с дыханием моря. Джорон вытащил голову из отверстия и зажмурился от яркого света.

– Голоса, – сказал он. – Они появляются и исчезают вместе с волнами, значит, в пещеры имеется доступ со стороны моря.

Джорон более внимательно изучил отверстие. Его можно было немного расширить, но это почти наверняка привело бы к обвалу. И все же ему казалось, что он сможет забраться внутрь.

– Я здесь не пролезу, – заметила Старая Брайрет, приложив руку к полной груди. – Пусть Дева и сделала меня бесплодной, но она оказалась более щедрой в других местах.

Джорон не знал, как поступить, оставить Старую Брайрет, сила которой могла им пригодиться, или поискать дыру побольше?

Волна ударила в скалу.

Скала против волны.

– Мы пойдем дальше, Нарза, пятьдесят шагов, и если не найдем более удобный путь, вернемся сюда и оставим Старую Брайрет.

Смуглая женщина кивнула и пошла дальше, внимательно вглядываясь в скалу.

Тропинка снова сузилась, и им пришлось прижиматься к стене, но когда они свернули, стала шире. Джорон сосредоточился на выборе места для следующего шага и не сразу понял, что все, кроме Нарзы, остановились и смотрят на море.

Джорон последовал их примеру.

Небо было голубым, точно недостижимые мечты. Тонкая линия облаков стремительно неслась к далекому горизонту, внизу раскинулся океан, зеленый и серый, расчерченный белыми барашками волн. Слева небо и море разделяли черные башни Хребта Скирит, уходившего в невозможную высоту, его вершины венчал снег, подобный облакам, присевшим отдохнуть перед тем, как продолжить путь к Архипелагу. По самому центру проходил канал Арканнис, и по нему плыл аракисиан.

Огромный.

Теперь, когда у него появилась возможность сравнить вихрезмея с парой двухреберных кораблей, Джорон получил первое представление о его истинных размерах, от которых захватывало дух. Аракисиан походил на оживший остров, огромные красные крылья-плавники на спине были расправлены, они ловили ветер, что позволяло кейшану неуклонно двигаться вперед. Джорон попытался прикинуть, сколько времени у них осталось до того момента, когда аракисиан окажется в пределе досягаемости дуголуков башен, и понял, что совсем мало. Разветвлявшиеся рога зверя выступали из воды, показывая положение головы.

Казалось, аракисиан почувствовал его взгляд, выплюнул плюмаж воды из отверстия между рогами, и фонтан устремился вверх, пока его не унес порыв налетевшего ветра. Плавники кейшана были прижаты к огромным покатым бокам, длинный хвост лениво поднимался и опускался. Отсюда «Жестокая вода» казалась размером с ладонь Джорона, а «Оскаленный зуб», плывший позади аракисиана, размером с мизинец.

– Трудно осознать, хранпал, – сказала Фарис, – что нечто столь огромное может быть живым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Р. Дж Баркер читать все книги автора по порядку

Р. Дж Баркер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Костяные корабли [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Костяные корабли [litres], автор: Р. Дж Баркер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x