Анна Дэй - Фандом 2.0

Тут можно читать онлайн Анна Дэй - Фандом 2.0 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Издательство Робинс, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Дэй - Фандом 2.0 краткое содержание

Фандом 2.0 - описание и краткое содержание, автор Анна Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хотели бы вы оказаться в своей любимой книге? Познакомиться с персонажами? Увидеть знакомые пейзажи? Главным героям книги «Фандом» выпал такой шанс!
Вот только, прежде чем любоваться красотами, им предстоит выжить, ведь мир «Танца повешенных» далеко не так романтичен, каким казался на бумаге.
Вернувшись в свой мир, Элис и Виола взялись за написание фанфика «Песнь повешенных» в попытке исправить то, что произошло, и спасти тех, кого они потеряли.
У них есть всего одна попытка, чтобы вернуть всё на свои места.

Фандом 2.0 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фандом 2.0 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Дэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как много дефов, – срывающимся голосом говорю я. – Как будто целый город.

Чтобы разглядеть последний номер в последнем столбце, я опускаюсь на колени и вижу своё отражение в бронзовой панели. Передо мной цифры 753811 и имя, которое я читаю вслух:

– Роза.

Уиллоу резко втягивает воздух.

Я собираюсь извиниться, но в эту секунду из-под эшафота доносится спокойный, глубокий голос:

– Правительство поставило тебе памятник, а Хвостуны спрятали за ним свою лабораторию. Ничего не меняется.

Ян выходит из-за помоста и прислоняется к столбу, будто превращаясь в деревянную скульптуру.

– Кто это? – спрашивает Эш.

– Он на нашей стороне, – отвечаю я.

Спрыгнув с эшафота, я подхожу к Яну.

– Это пророк, ясновидящий, как Бабба.

Ян кивает Нейту:

– Здравствуй, Нейт.

Тот улыбается в ответ.

– Вы знакомы? – с удивлением уточняю я.

– Да, – ещё шире улыбается Нейт.

Ян смотрит только на меня, и его лоб прорезывает тонкая морщинка.

– Виола, что произошло? – Он легко касается пальцами моего лица. – Ох, Виола, прости, мне очень жаль. – В его глазах сверкают слёзы. Он понял, что случилось с Кейти. – Тот стишок… я не знал… – Его голос обрывается.

– Бабба обо всём знала? – хрипло спрашиваю я. – Она знала, что Кейти погибнет?

Ян трясёт головой.

– Может быть. Не знаю. – Помолчав, он спрашивает: – Я могу тебе чем-то помочь?

Впрочем, это больше похоже на утверждение, а не на вопрос. «Он хочет меня утешить. Но я должна жить и помнить о Кейти. Это поможет мне сосредоточиться. Мы должны разделаться с президентом, спасти дефов и моего младшего брата – и здесь, и дома. Поэтому мы здесь, и только выполнив наше предназначение, мы докажем, что смерть Кейти была не напрасной».

Ян кивает, будто подслушав мои мысли.

– Идём.

Он открывает настоящий люк, спрятанный от любопытных глаз в боковой стене памятника-эшафота.

– Будь осторожна, – предупреждает Эш. – Президент редкий мерзавец. Он убьёт нас не задумываясь.

Мне без труда вспоминается гадкая ухмылка Стоунбека.

– Знаю, – отвечаю я.

Ян ведёт нас вниз по лестнице. Я беру Эша за руку, такую же влажную от пота, как моя. Мы сворачиваем в боковую штольню. Я думала, нас ждёт влажный, холодный воздух, но здесь пахнет чистотой и лекарствами. Мне даже на мгновение кажется, что сейчас я окажусь в больнице, в своём мире.

Мы подходим к едва заметной в полутьме деревянной двери.

– Здесь и находится лаборатория, – свистящим шёпотом объявляет Нейт.

Эш и Уиллоу достают оружие. Ян делает то же самое. Жаль, что мне не досталось пистолета, хотя, наверное, в самый ответственный момент я бы прострелила себе ногу. Но, по крайней мере, чувствовала бы себя сейчас увереннее… сильнее. От президента Стоунбека нас отделяет лишь деревянная перегородка. Ноги у меня подкашиваются.

Эш выбивает дверь, и она распахивается.

– Стоять! – кричит он, и мы вваливаемся в комнату без окон. Глаза режет резкий свет, дыхание перехватывает от нестерпимо горького запаха антисептика. Я лихорадочно моргаю, перед глазами пульсируют тёмные точки, в ушах стучит кровь.

Вот он.

Президент Стоунбек.

Его голова опущена, пальцы бешено стучат по экрану, пряди волос волнами падают на лицо – с нашей последней встречи он явно изменил причёску.

– Стоунбек, встаньте и медленно отойдите от компьютера, – требует Эш.

Мужчина поднимает голову и лукаво улыбается.

Мне будто набрасывают на горло удавку. Это не президент. На нас смотрит человек, который выступал перед гемами в вагоне, на заброшенной станции метро. Тот самый, кто узнал меня. Оскар.

Он растягивает губы в хищной улыбке:

– Вы опоздали.

– Что значит – «опоздали»? – спрашивает Эш.

– Где президент? – Мой голос взлетает до немыслимых высот.

«И всё же… этот змеёныш должен ползать где-то неподалёку».

Оскар поворачивается ко мне:

– О, милая Виола. Наша путешественница. Вернулась? А где твоя подруга? Кажется, её звали Элис?

Услышав имя подруги от этого мерзавца, я вздрагиваю от отвращения и направляюсь прямо к нему. «Вот бы мне сейчас пистолет…»

– Откуда вы знаете про Элис?

– А я встречался с ней в прошлый раз. Правда, она меня вряд ли вспомнит. Но я-то сразу понял, что она обыкновенный деф с неутолимой тягой к идеалу. Удивительная крошка. После нашей встречи я и задумался о сыворотке для дефов.

Эш обнимает меня за талию.

– Ви, не обращай на него внимания. Нам нужно искать вирус.

– Как я уже сказал, вы опоздали, – повторяет Оскар. – Взрыв произойдёт через несколько минут. Только я знаю шифр и мог бы отменить приказ, но… – Взглянув на пистолет в руке Уиллоу, Оскар предлагает: – Стреляй. Что же ты? Тогда-то вам точно никогда не отключить систему.

Оскар быстро опускает руку и нажимает длинными пальцами на кнопку под столом буквально за секунду до того, как Ян отбрасывает его в угол.

– Он нажал аварийную кнопку, – негромко говорит Ян и уже громче приказывает: – Держите его крепче.

Эш усаживается Оскару на ноги, а Уиллоу прижимает руки сумасшедшего учёного к полу.

Оскар хохочет Яну в лицо.

– Ах да, ты же новый пророк, явился на замену той старухи. Как её звали? Бабба! И как же зовут тебя, телепат?

– Ян, если хочешь знать, – бросает ясновидящий и опускается на колени рядом с Оскаром. – Сам скажешь мне шифр или вытащить его из твоей памяти?

– Ничего я тебе не скажу, птичка-ласточка, – выплёвывает слово за словом Оскар. – Я давно укрепил свой разум, тебе ни за что не пробиться сквозь мою защиту.

– Посмотрим, – говорит Ян, прикладывая ладони ко лбу Оскара. – Люблю преодолевать трудности.

Оскар упрямо хмурится, а Ян, закрыв глаза, готовится к мысленной атаке.

«Ласточка? Так Оскар назвал Яна? Но почему? Что-то здесь не так. Сердцем чувствую».

Ян погрузился в исследование памяти Оскара, но что-то подсказывает мне, что мой вопрос не менее важен. Левая рука Оскара вздрагивает.

– Ян, – тихо зову я пророка, – почему он назвал тебя ласточкой?

Не двигаясь с места, Ян хрипло произносит:

– Потому что это и есть моё имя: по-китайски «Ян» означает «ласточка».

Он с силой давит на виски Оскара.

«Птичка… Маленькая птичка… Что сказал Торн? “Птичка напела”».

Меня накрывает волной ярости.

– Зачем ты рассказал Торну о канистре?

Он отвечает, не поднимая головы:

– Потому что мне нужно было, чтобы ты пришла сюда, Виола. Вместе с Нейтом. В эту лабораторию. Только так можно спасти дефов и отправить тебя домой. Ты скоро всё поймёшь. Вот увидишь.

Мне хочется задать ему ещё тысячу вопросов, потребовать ответа, но кто-то зовёт меня по имени. Шёпотом. Совсем близко. «Виола».

Я поворачиваюсь на месте. Снова тот же голос: «Виола».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Дэй читать все книги автора по порядку

Анна Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фандом 2.0 отзывы


Отзывы читателей о книге Фандом 2.0, автор: Анна Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x