Катарина Херцог - Фэй. Сердце из лавы и света [litres]
- Название:Фэй. Сердце из лавы и света [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2019
- ISBN:978-5-04-119257-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катарина Херцог - Фэй. Сердце из лавы и света [litres] краткое содержание
После войны сердце Иггдрасиль было украдено, и с каждым годом дни в Исландии становились короче и темнее, постепенно погружая мир людей во мрак. Каждое живое существо пыталось донести ужасную весть до человечества, моля о спасении, но люди были слепы ко всем знакам.
Только Фэй, которая всегда любила природу, заметила странное поведение светлячков. Именно они привели её к поляне, где она обнаружила умирающее древо жизни. Вместе с Ароном – своим возлюбленным – Фэй решает спасти Иггдрасиль. Теперь только от неё зависит судьба двух миров. Сможет ли девушка защитить их и не потерять Арона навсегда? Или всему живому суждено утонуть во тьме?
Фэй. Сердце из лавы и света [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мне пойти с тобой?
– Нет, я сама.
Я взяла коробку с бабочками и поцеловала Арона. Затем вышла из машины, зная, что ночь была просто одеялом, которое накрывало нас, чтобы мы могли спать спокойно, что тьма никогда не была сильнее света и что Арон будет стоять здесь и ждать меня.
Дорогие читатели!

«Судьба – это когда ты находишь то, чего даже не искал».
С Фэй произошло то же самое. Хотя она и любит природу, сначала не испытывает большого желания ехать в Исландию с мамой. Ведь там она целый день будет находится под ее присмотром. Но именно в Исландии, месте, куда она никак не хотела уезжать, девушка раскрывает тайну своего происхождения, отдает свое сердце мальчику – и, наконец, поддается волшебству этой прекрасной страны.
Я чувствовала то же самое. Осенью 2017 года я прилетела в Исландию и посетила многие места, описанные в романе: крушение самолета, черный пляж, водопад, рядом с которым живет Лаурин, ледяную лагуну и даже видела дачу родителей Хельге. Все, что мне оставалось сделать, это выдумать деревню и поляну, где растет бузина. Я думаю, эти места передают дух волшебства. Кстати, фотографии из моей поездки в Исландию вы можете посмотреть в Pinterest. Я также пишу посты в Facebook и Instagram. Вы обязательно должны съездить в Исландию хоть раз в жизни. Люди там приветливые, а пейзаж такой же волшебный, как в моей книге. Честно, если бы за валуном вдруг появился эльф или тролль, я бы особо не удивилась!
Вы можете спросить, почему я дала своему главному герою такое необычное имя. Фэй происходит от латинского слова «fatum» – «судьба». На древнеанглийском «faie» также означает «фея», что я тоже посчитала красивым и подходящим. Даже если из-за исландского окружения фея в конечном итоге стала эльфом.
Теперь я действительно хочу поблагодарить людей, которые помогли мне написать эту книгу и без которых история про девочку по имени Фэй не была бы такой красивой. Поэтому мне даже не хочется представлять, что бы произошло, если бы их не было в моей жизни. Я уверена, что это судьба.
Огромное спасибо моей дочери Лили, без которой я бы никогда не осмелилась написать роман в стиле фэнтези. Она очень хотела, чтобы я однажды написала что-нибудь фантастическое. Ей очень нравится читать этот жанр, и нужен мир, в котором было бы больше места для воображения. Между прочим, Лили внесла множество идей в эту историю – я в долгу перед ней, так как образы Гюнтера и его жены Гунды придумала она. А еще Лили была моим первым читателем.
Я также хотела бы поблагодарить команду издательства Loewe, которая так тепло меня приняла. Особенно Сюзанн Бертельс. Ни у одного редактора не было работы со мной больше, чем у нее. Она неустанно пробивалась сквозь разные версии, например, поехала ко мне в Мюнхен, когда я застряла в сюжете, ее идеи внесли огромный вклад в создание этой книги.
Как и мои коллеги Никола Хотель и Мара Вульф. Я получила первый профессиональный отзыв от Николы, и она не раз заставляла меня громко смеяться над ее иногда довольно неприятными, маргинальными комментариями, что помогало снять напряжение на начальном этапе работы. Благодаря Маре я еще раз досконально пересмотрела синопсис. И разборки на поляне. Практически все осталось прежним, кроме кульминации – она пошла не по плану.
Вместе со своим старым другом Марко Клейном я исследовала юг Исландии, и, хотя мы несколько дней провели вместе в очень маленьком помещении, никогда не злили друг друга. Сорок лет вместе и огромный опыт связывают нас в стране эльфов. Спасибо за дружбу, Марко!
Дорогие читатели, спасибо, что отправились со мной в путешествие. Надеюсь, мне удалось очаровать вас историей о Фэй, и вы тоже немного влюбились в Арона. Если хотите увидеть фотографии из моей поездки в Исландию, подпишитесь на меня в Facebook, Instagram или Pinterest. Мне нравится обмениваться идеями с моими читателями, и если у вас есть какие-то вопросы или вы хотите написать мне ваше мнение о романе, можете сделать это с помощью социальных сетей, а также на моем официальном сайте. Я с нетерпением жду возможности познакомиться с вами, ребята!
Ваша Катарина Херцог
Катарина Херцогс энтузиазмом относится к своей работе, потому что как писатель она всегда может путешествовать по миру, а затем описывать в своих книгах эти чудесные места. Для своих взрослых читателей она уже съездила в Амрум, на побережье Амальфи и на Ла Гомеру. А вместе с Фэй она поехала в Исландию, позволила черному песку на алмазном пляже скользить сквозь пальцы и наблюдала за тюленями в ледяной лагуне. Очень успешные книги Катарины Херцог для взрослых выпускает издательство Rowohlt Polaris. «Фэй. Сердце из лавы и света» – ее первая книга для молодого поколения.
Примечания
1
Нифльхейм– в германо-скандинавской мифологии один из девяти миров вселенной, земля льдов и туманов, место обитания ледяных великанов.
2
Муспельхейм– огненное царство, страна огненных великанов. Нифльхейм и Муспельхейм – два первозданных мира, сформировавших вселенную вокруг Мирового Дерева.
3
Гиннунгагап– первичный хаос, мировая бездна в скандинавской мифологии. Пустое пространство между Нифльхеймом и Муспельхеймом, существовавшее до появления первых живых существ и упорядоченного мира.
4
Английский сад– крупнейший парк Мюнхена, выполненный в стиле английского ландшафтного дизайна.
5
Дискалькулия– неспособность к изучению арифметики.
6
Маленькие люди– так называют волшебных существ: эльфов, гномов, орков, хоббитов и т. п.
7
Фестралы– редкие магические существа, похожие на коней с крыльями.
8
Жокейка– головной убор наездника.
9
Фейри– существо, обладающее необъяснимыми, сверхъестественными способностями, ведущее скрытный образ жизни.
10
Гипогликемия– пониженный уровень глюкозы в крови.
11
Крачка– морская ласточка.
12
Гунгнир– копье Одина.
13
Скидбладнир– корабль асов, принадлежал богу Фрейру, мог вместить всех воинов Асгарда, плавал как по морю, так и по суше.
14
Сиф– богиня пшеницы, плодородия, семьи.
15
Гуллинбурсти– зверь, созданный в ходе спора между гномами братьями Броком и Синди и богом хитрости и коварства Локи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: